Keçê Heng Khanum

0 views
0%

Dema ku min xwîna min veguherand. Ez di nav malekê de derheqek maqûl bûm. با صابخونش طی كرده بودم كه الان اردیبهشت ماهه هیچ جا خونه نیست و منم نمی تونم اینجا برای همیشه بمونم واسه همینم اینجا رو فقط برای پنج ماه كرایه میكنم. Ew kêfxweş bû, ji ber ku ew ne kir, ew ê vala bin. Ji bo sedemek, ez tenê bûm. Divê min ji destpêka malê dîtî.

Sabkhooneh pîrekek bitenê bû û digot ku mêrê wê 10-12 sal mirî bû û ew pîr bû. Ez difikirim ku dosyeya wî di nivîsgeha Xwedê de winda bû. Ew kêmî 80 salî bû. Wî ez pir ecibandim. Wî got ku kurê wî dixwest vê malê ji destê wî bistîne, lê keça wî nehişt. Dilê min dişewitî. Min karê wî ji bo wî dikir. Min dikir dikir, karê giran dikir. Wî heya dereng ji min re got ku ez bi şev ne başim û ez ê derî vekim û vekim. Wî ji min bawer kir.

Hajj Khanum keçikek nêzîkî 38 bû ku 40 salî bû. Keça wê nêrek bû. Huseyn sê û çar zarok û dora nîv. Her dem li ser erdhejek bû. Hûn kes nizanin ku mongolên ku hûn ji we re red kirin. Malê biçûk bû, lê her tişt hebû. Li rûniştek biçûk bû ku di hewşê de bû. Salê ez tenê bûm. Ji bo vê yekê, ew bor bû, û nêzîk bû ew çû Tehran. Ez nêzîkî her roja Tîrmehê çû. Hajj Khanum, tevî ku merivekî baş bû, voyeur bû. Hezkirina min nedikarî zû zû.

- Zavê te heye?

- Na, bavo, zavê çi ye?

- Nexwe çima tu ew qas zû diçî û min tenê dihêlî?

- Bi heman rengî, dilê min diçe lingên min, ez diçim xwîna me

- Ez nikarim bawer bikim

Ew timûtim roja Pêncşem an Fridaynê li mala keça xwe bû mêvan. Mêvanek diçû û hemamxana wî diçû wir. Wî li malê hemamxane bikar neanî. Roja Onenê, wekî her car, serê sibê hat û xatirê xwe ji min xwest û çû. Carcaran ez diqehirim. Her kesê ferman da we ku hûn xanî vekirî nehêlin, ez ne hûn im, demek li vir neçin der. Keça Niari û.

Di encamên cîhanê de, encamên cîran hene

- Ez çûm mala hinahîn. Welê, ev lawik li malê bi tenê ye.

Ez bi şevê digirim. Min fikirîn ku kesek li odeya min bû. Ez di xew de ketim, min xew û hişyariya min hilda

- Who?

- Bibore, hinahîn

Min derî vekir. Min keça Haj Hajum dît. Ez nikarim bawer bikim. Bi kinc û felq û bê xeml. Socar, li ku derê kon û qedexe hene?

- Tu di xew de bû? Ma min tu şiyar kir?

- Na, ji kerema xwe. kerem ke

- Dayê dixwest biçe destşokê lê kincên xwe hiştin. Yanî ez dizanim, wî hemî cilên xwe negirtin, ez neçarim ku ji bo wî cezayek bistînim ..

- Baş?

- Ez çaryek demjimêr li vir im.Ev kilîta her tiştê ku ez di odeya diya xwe de dikim e. Min dixwest ku tu werî û alîkariya min bikî heke bikarî

- Ji kerema xwe ve.

Min bi rastî tedawî kir. Min şûşek û paqij bûm. Ez nehatime cem Hajj khmnm, da ku ez ji keça min nehatime. Serê min ji bedena min ve hatibû rakirin. Ozone ol bû. Dema ku ew xemgîn bû, ew ê digotin hipsên xwe.

- Bo çi?

- Keçên pîs ji jor kirasê te dibînin.

Ridem ke keçikek ku gazî ye ku bi du booten zewaca xwe bibînin.

...

Ez di keviran de digerim. Li erdê rûnê paqij û paqij bû. Hê ku ez hatim, min dît ku hêjeya keça Hajj Khan heye. Ez di odeyê de li pêşiya çûm.

- Mifte kî ye?

- Min bibore.

Gelek şevên piçûk bû. Rêjeya wî ne teng bû û ne kurt bû. Ew li ser rûyê xwe digotin. Min şaş kirim. Bawer an jî bimînin. Ew nizanibû ku wê sê zarok an çar zarok bû.

- Ji kerema xwe pir hêsan vekin.

- Spas dikim. Naha werin

- Na, Mursî, heke tiştek te hebe ku tu bikî, ez li xwarê me

- Ez ê bê guman te aciz bikim

Ez daketim. Ez hîn jî şaş bûm, min qet bawer nedikir. Mîna ku ez nû razam bû. Keça Hac Xanûm wilo bû, çima? Her gav kon, perde, kiras û تو. Me fam nekir. Ez çûm jûreyê û ava kelandî danî ser gazê da ku çayek çê bikim. Hê ji çaryek saet derbas nebûbû ku min dît ku wî dîsa li deriyê min xist.

- Bibore ku te aciz kirim. Dayik dibe ku îşev neyê. Ya, heke hûn naha biçin serşokê, dê şev neyê vir

Wê ku mêrê wê Queen Queen ofî ye.

- Welê, ew ne pirsgirêk e, ez di kîjan xizmetê de bim ez im.

- Ji kerema xwe, ez neçar im ku bi destûra we biçim. Gelek spas

- Ji kerema xwe ve. Çaya amadebûnê. We bi me re qedehek xwar û dûv re çû.

- Na, ez ê carek din Isshala aciz nekim

- Bavo, çi xemgîniyek. Hûn du saet in li vir in, hûn li dora xwe digerin, min gazî we nekir da ku were alîkariya we

Ew şaş kir û dixwest ku dixwaze ji bo evîna min ji tezmînatê bide.

- Temam, ez ê qedehek bi te re vexwim.

Min derî li binî vekir û ez vexwendim hundur. Min serê sibehê li derî wî girt. Zû zû berî ku min ew pirtûk ji binê erdê derxist, min li quncikê piçûk li tenişta odê rûnişt û min jê xwest ku li vir rûne.

- Li vir gelek bîranînên min hene

Wekî ku li dora odê dît, wî serê xwe ji sernê xwe girt. Têr baş Min difikirim ku ez zarokê min bû û mîna min a zarokê xwe hez dikir. Bê guman, wê demê, min nêzîkî nîvê xwe bû. Lê hûn hêrs in. Min tenê fêm kir. Min tenê li cîhekî dît ku min nedît.

- Bîranînên baş an xirab?

Di wextê de çûn cîhê odê. Min di pirtûkê de çend pirtûk hebû. Ew pirtûkên dersê paqij û spî bûn. Nû û bêtaqet e.

Wî pirtûka xwe kir û hilkişand. Wow wow! Ew yek tenê ye. Hemî eyn e. Ev hemû xirab e. Ew hemî stîf e. Tu nikarî her tişt paqij bike. Wî navenda pirtûkê vekir û dest bi xwendina dirêj dirêj kir.

- Zabitê polîs destê xwe danî ser singê wî… ..

Wow! Vê kitêb ji min zarokan hat.

- Tu çi dixwînî? Ma ew rast e?

- Na, bavo, min wan tevan nexwend, ez nizanim çi. Hevalê min ew da min.

- Çi hevaltiya te heye?

- Dayê dibêje hevala te heye. Her kes ditirse ku wî bîne malê û wî xera bike

- Na, bavo. Dayik li ku derê qala vê dike?

- Jina din di dawiyê de fam dike

- Tu çi difikirî?

Ew ji min ve hat û min dît. Min demek nêzîkî min. Min difikirim ku ez gelek pir xwe.

- Ez nizanim, ji min re rastiyê bibêje. hevala te heye? Tehran ku divê hûn bibin. Heke we ne kir, hûn ê ewçend zû neçûna

- Na, bavo, li vî bajarekî piçûk, heke tu karibî hevalek xweyî bikî. Li vir her kes fanatîk e.

- Lê keçên wî yên bedew hene. Ez ji te re dibêjim, bila ji vir jinekê bistîne

- Ez jin naxwazim, ez keçik dixwazim

Piştî şewitandin Vê naxwazin û kişandin. Çi neheq e. Dema ku hûn digotin diranên xwe bibînin. Tezayê te xerab bû. Ew destê xwe li devê devê xwe hilda û şaş kir. Hêrs nekir.

- Min çi got?

Bi destê wî tiştek nabêje lê hê jî digotin.

- Di malbata we de keçek ku hûn dixwazin bidin min çi ye?

- Ma hûn saw dixwazin?

Wekî ku bila bila wî biaxivin. Rêbazek nû vekirî bû.

- Tu jî dixwazî. Gava jina min wan dibîne, ez çavên xwe ji wan nagirim

Ger wusa be, çima hîn ne zewicî ne?

Wî nihêrî li min kir û hewl da ku dev ji lêdana wê berde. Cil û berg li min xist. Ez jî keniyan. Wî dît ku ez dikeniyam û ew diçû.

- Nexwe çi hat vê çayê?

- Çavên te, ji kerema xwe rûne.

Civîn Wî lingên xwe li hev re vekişand û li ser xwe xwar kir. Çirika kurt bû. Şevên wî di bin çermên wî de bûn. Xwînê derxistin. Min çayê xwar kir û li ser xwe danî. Ez pakêtek çîkal bû. Mom her tim ji min re kirî te bi zor Sakm Myzasht. Wow, min destên min hene. nerm û armûşî yên spî û hinekî Tpl.ahsas baş bû. Em herdu demek bêdeng bûn. Wî destê xwe li postê xwe dan dan xist. Ez cup Vashem çay hebûn. Dema ku ez bi hilma dengê bêhnê û fit bi axivît Hort bû. Adem kir 40 years old bawer dikin ku vê jinê ne. Min naxwazim. Em çend seconds jî li min hema hema ti berteka.

- çi?

- Tiştek tune

- Bibêje na

- Ji Hac Xanûm Negî re, pirtûkek min heye.

- Na, bavo, ew di cîhana xwe de ye. Ew ji van tiştan qet fam nake. Hûn çêtir in ku li şûna ku hûn wê rast bixwînin bixwînin

- Ma ez dikarim tiştek ji te bipirsim? Bê guman, heke hûn meraq nekin û aciz nebin.

- Bê guman

- Ma hûn her dem bi vî rengî cil li xwe dikin?

- Erê, çi? Diya min xemgîn e ji ber ku ez wusa cil dikim, nexwe dê mêrê min pê re pirsgirêk çênebe. Ez li ber heval û mêvanên wî hê hêsantir cil û bergan dikim.

- Mînakî, çawa?

- Pir meraq.

Min tiştek nabêjim, min fêm kir ku wî dengê min ne hez dikir

- Bi vî rengî

Piyên wî avêtin û perçeya dirûşmên li ser serê wî. Ez şaş dikim. Niha min tiştek got, çima ev çi kir? Ez ê bimire. Pîrên wacky baş bûn. Ji bo nimûne, ez dixwazim bêjim ez êvikê piçûk bikim. Min wisa wisa wekî wusa mezin bû. Tu di kasa xerab de rûniştin. Wê, jina min drav dike. Ez li lingên lingan nekirim. Ez ji çar çar kûreyan avêtin û du dûpên rûniştin û paşê min dît ku min ji bo ku derê veşartî vekêşim ku min naxwazim. Min zû û zû zû min destê xwe danîn û bi tevgerê zû vekişand, min pirtûka min bi wextê ku ez bi kar anîn we vekir. Şahîn fêm kir. Zû zû daketin. The rhino wê hişk kir ku hûn bibînin, ji bo nimûne, şirketên wê.

- Te çi dikir?

- Don'tdî nebe Peru. Min gelek da te

- Ka ez dîsa bibînim

Hûn tenê destê min da ku hûn lipstick. Bi destek hişk hişk bikin.

- nexêr

- Çi Nûçe. Tenê çend çirkeyan

Ez li Kirim dikim

- Tenê carek

Min qet bawer nakim. Min kontrol ne min bû. Ew li kincên wê gelek hişyar û zehmet bû. Hûn jî min di heman demê de dît. Ez germ bûm. Min destê min li ser lingên xwe vekişand. Bi kêfxweşiya ku hûn dibînin, ez bimeşim. Bersiv ji wî re balkêş bû. Min çavên min nedît. Pêwîste li ser şirketên rast e ku bi rêberê pir bilind e. Min destê min lingên min. Em çi difikirin?

- Te çima ew berjêr kir?

- çi?

- Ez dixwazim rengê şortikên te bibînim.

- appodî hevdîtin tune, pitika Perû

- Hûn dizanin ku hûn neçar in ku dawiyê nîşan bikin, paşê Yala

Min destê xwe li dijî pişta tiliyên xwe da ku ez serhildanê bikim. Ew bi keniya xwe li pêşiya min keniya. Wusa dixuye ku em hinekî lîstin. Ew qas xweş bû. Ez nizanim ka ew dikaribû xêrê bûya.

- Di dawiyê de min ew girt

- Welê, Xwedê neke

- Berê destê xwe bigirin

Ez nizanim heger ez ji qirikê xwe derxistim. Hê jî digotin Xwe dixwest û ji bo dilê min digot.

- Ku tu bikî, ez ê nîşanî te bidim Xwedê, ez rast dibêjim. Ez soz didim.

- Bê guman?

- Bê guman

Min destê min vekişand û hilkişand. Hê ku min dît, ez pir dûr bûm. Min bi lezê min lingê min qîr kir. Piştî şewitandin

- Divê ez dereng biçim

- Ma te soz neda?

- demek din

- A niha. Ger we ewqas dirêj nejiyaya, ew ê nuha biqediya û hûn çûn

Min hêrsê min hêrs kir. Min destê min girt. Wî dirêj bûbû û stenbolê hate çêkirin. Min xemgîn kir. Xweşînek. Ez şevê min kir ku da ku ez bimînim. Bi vî awayî, bi tîrêjek li ser xemgîniya xwe. Ez çûm bosom bûm. Hingê wî ew heman rengî dît

- Pir baş e, hema zû be. Ev di heman demê de ye û nefikirin ku ji sibê ve hûn dikarin tiştê ku hûn dixwazin bikin.

Ez li bendê nekirim. Ez çûm rûyê xwe da ku xwarinê

- Na, makyaja min heye

Ez diçûm min min dest pê dikim. Malonden. Min li ser jor kir. Bi vî awayî, min nivînên min nedixwest. Wow, tiştek hebû. Bavê kûçikê hişk bû. Ew eşkere bû ku ew dixwest ku wê bikujin wê. Ew germ bû. Ew hewce ne tiştek. Şemiyê ji her cestê xwe veşartî. Min piçûk ji wan re xwar. Zû zû ez ketim dirûşm. Wow feet Ez bi tenê xemgîniya nigga bû. Min li lingên min raweste. Bêjin ku we porê xwe rakir. Nekir Min firotina xwe vekir. Min pantikên xwe digerin û derbas kir. Min pantik û pantikên xwe jî çêkir. Ew bi porê xwe lê lê lêvên wî vekirî bû. Gelek, şehrez bû ku ji derxistin. Ew xuya bû ku ji xwe re xweş kir û tiştek negot. Ez pêşiya xwe nêzik bûm. Min qeçikê min vekir û li ser wê tilî avêt. Vekişandin.

- nexêr

Wusa dixuyê ku ez ê di vê temenê de tiliya xwe bidim. Lingên wê di destê min de hatin girêdan, ew di te de bû. Min destê xwe avêt derve

- Baş e, niha veke

Dîsa vekirî ye. Ew dikaribû bêkêmahiyê nas bike. Min dixwest ku ji min re wek hinek super-lîstikvanan bibînin. Raya te çi ye? Min fêm kir ku ez dixwazim bifikirin.

- Ez jê hez nakim. Ez her dem difikirim ku tu dixwazî ​​bixî, ez xwe baş hîs nakim.

Ji bo fêm bikin Min li milê min girt. Min li ser rûyê min da. Wow, ew baş bû. Min heman rengî kir. Hin tişt neda ku ew ew hez dikir.

- lez be. Hood naxwaze. Ez heban dixwim

Wek ku min hûr heye Min ew qewimî. Lipstick germî û serê xwe bilind kir û dît. Ez ditirsim ku paw dê di hinek cihek de betal bike. . Min destê min girt. Ew xwe qeçik kir û ew li milê xwe danî. Min niha hest dikim. Ew dîsa dîsa derxistin. Ew pir zêde bû. Ne zehf, teng ne, lê kî kî bû. Wê min dît ku gora min diheqand û ez hişyar dikim. Wow! Çavên wî girtin û devê xwe vekirî. Min xezeb bû. Ew hat. Min ew xilas kir. Her tişt ji wî re hat, wî xistina min zêdetir. Min ji min re fikirîn ku eger yekem cara bû ku ez nikarim bikim. Çavên wî hîn hîn bûn. Ew bi tevahî nabêjin. Ew Josh nanê xwarin. Wek mirî Min xist. Min tiştek nabêjim, min jê re bang kir. Wî got hello. Dengê wî wusa guherandibû ku ew bi xewna xwe ketiye. Wî çavên xwe vekir.

- Spas. Spas

Xuya dike tiştek diqewime. Ew pir hêsan bû ku meriv biçe serşokê. Dûv re hat û taca xwe spart. Min nedixwest ku ez êdî mîna mirî bimirim.

- Ez pir dereng diçim. Ew niha bi fikar in.

- Bi xatirê te, çermê min li pişt serê xwe bê zor bigire!

Dîrok: Çile 29, 2017

Leave a Reply

E-maila te ne dê bê weşandin.