Download

Madam Hussain û arîkarê wê

0 views
0%

Looking di fîlimê seksî Wali Ku Kar de ji bo xebatek têkildar digerin. Li yek

Min tenê van rojan van hevalê bavê min dît ku ez derheqê tiştê ku ez dizanim li ser seksê bû.

Destê padîşah ji min re karkirina teknîkî û sazkirinê dixwest

Kirin. Ew karekî endazyariyê ne bû, lê Connie ji bêkêmasî çêtir bû û roja din min ew kar qebûl kir.

Min çend rojan di serê we de nehişt û ez mijûl bûm

I pêdivî ye ku ez bibêjim ez zarokek pir erênî bûm dibe ku ji ber ku min peyda ne kir û ji ber vê yekê

Heya ku rojek min ez li van ramanan ne di dil de ne

Min jinekê pir xweş û hêja li ser porê min dît.

Ew çi dike Dûvre min fêr kir ku cerdevana jin a li Kargeha Sex a Iranranê rêzikek heye

Ew hat pêş û got hela birêz Engineer û her û her, xweş û ada digot kengê avahiya ewlehiyê amade ye? Min ji we re got hûn çawa dizanin hûn endezyarekî ji nuha ve karê elektrîkê dikin, yekem got Shamerti (wî ji mêrê xwe re got: Shamerti tê wateya donê xav li zimanê herêmî). Min şuşt û got: "Duma ye Brigade ye." Ev celeb hêza vê jeans bi karê xwe vekir û ew li ser pêvajoyê danîn? Min li ser çokan û got ku ez zûtir be mala xwe. Tu çawa ye? "Kûçek ji sar veşartî. Ew jî kenek e ku nikare min germ nekim." Min qîrîn û got: "Hûn dixwest ku wî bibînin, wê got, mêr, ez ne tenê xwe." Di dawiyê de min nîqaş qediya û ez ketim kar. Daysend roj şûnda berf bibû, lê bi gelemperî ez çûm karxanê gava ku ez hatim, ji bilî xwe û xaniyê xwedan, û du roj şûnda kes neçû ser kar. Demek kurt şûnda, cerdevan hat û got endezyarê neftê qediya. Ma hûn dema paşîn e ku hûn vegerin? Min got erê tu kengî tê? Wî got ew dê çar-pênc demjimêran bisekinin. Min got ku Tishahr çil mîlyar got: "Erê, lê bi engineelê xwe re, sar nayê." Min neda ku min ew otomobîlê qebûl nekir. Dûv re ew çû. Nêzîkî saetekê şûnda, jina wî hat û got ku endezyar di sar de ketibû. Wê got: "Ez pir hişk ne," ew got. "Ev çu hûn çawa dikin, hûn çawa çawa dixwazin?" Min got, "Ez bi vê sar re dikim." Ew got, lê ez germ im. Ez ji elektrîkê girêdana min, min got, ev elektroniya xwe an qeqe ye? Ew şaş kir û got: "Mirovên hişmendî ji sar ve têne an jî hûn ê biçin?" Ew li vir sar. Min got ku em gihîştim min min dît ku min fuse dorpêç kir û çû ku ez hema ku heatera elektrîk veguhestin an piştî çend demjimêr germ dikir lê lê dîsa vekir. Ez di vê demê de fuse kirim û ez vegeriya. Avêt germek piçûk hilda bû. Min got, bi rûnê veguhestin, û bila kettle were kirin. Min kir. Said ku hûn ê çê dikin? Min got ku ez tengahî nakim Beethoven got kîjan aciz e ku baş be. Min tiştek negot lê min qet berê ji jinekê wusa nebûbû. Ew çay vexwe û çû pişt perdê û piştî çend hûrdem ew rakir lê kinc hati bû girtin û qurmek kurt û kurtikek pêvegirtî kurt bû. Min meraq kir ku çima ew hat pêşberî min (malbata min hema cilûberg e). Ji sermayê, te digot qey li vir germtir dibe. Ez çi dibêjim? Wî hat pêşiya min rûniştin û got: "Ev çi cûre şehîd e?" Min got ku mêrê te heye! Wî got ev tenê çend drav e ji bo ku ez heftê du caran bi zorê werin ba min. Min got ku hûn dixwazin her roj vegerin. Heya ku em dizanin, her kes li roja Înî çalak e. Min got ku hûn nopî ne! Min şaş nekir, ma ne? Ew hilweşand, "Ev çiqasî mezin ji we re meşandiye?" Min cidî got, ne ew e? Ew şikand û got: "Tu pir kalî ye, wusa fikir, hûn nizanin ku hûn keçek profesor in!" Min digot qey ez her dem li kar bûm û di heman demê de li zanîngehê dixebitîm, û dema ku min ew tune bû, mêrê te niha divê çawa be? Wê bi dil û can got ku wê dixwest ku min her roj aram bike. Dema ku min dît ku ew destên xwe diavêje û ez yekem car bûm gava ku ez di rewşek weha de bûm ku min nizanibû ku ez çi bikim (min berê xwe da hin cîran û xizmên xwe) min şehît kir. Ez li wir bûm, lê min tenê jin dîtibû) Di heman demê de wê ji min re got navê te çi ye? Min got Nader got ez Mary e. Ez hest dikim ku wî li wî binêrim û destê xwe li milê min danî. Wî got ku hûn nehêle ku hûn pisîkên hişk biparêzin? بعد اومد زیپم رو باز کنه دید جین دکمه ایی کمربند و دکمه ها رو باز کرد و من فقط نگاه میکرم گفتم چکار میکنی؟ گفت میخام ببینم برق خودتم وصله و بعد چون شلوار و شرتم تنگ بود نتونست ادامه بده واز روی شورت شروع کرد به مالیدن که حسابی کیرم راست کرد شهوت از تو صدا ونگاهش میبارید. Wî got, "Hûn bi şîrzek bi şîrzek re teyek mezin heye!" Min got ku tu dikî? گفت نه به جان مامانم خیلی گنده است تا حالا به این گندگی ندیدم گفتم مگه چند تا دیدی گفت چندتایی دیدم گفتم چطور؟ گفت مفصله لامصب اینو در بیار مردم کمی از رو زمین بلند شدم و شلوار و شرت رو کشیدم پایین به محض دیدن کیرم گفت اااااووووووووووووووووه لامصب عجب کیری!!! Tu çend salî? !!! It dest bi xwarina wekî birçîbûnê kir. Ez bi rastî li hewa bûm.Ez mirar bûm ku dengê dengê mermerê xweş bibînim.Min kincê wî jê kir û destê wî kişand û pêçek li ser zendê min xist û min got ku em qeşikê dikujin. Her çiqas nedikirim, tevî xuyabûna zûtirîn zûtir, û çiqas zehmet û dilovaniya mezin! Di heman demê de, min destê min rakir. Ew cara yekem bû ku min jinek veşartim. Serkeftî serkeftî got. Ma hûn dixwazin گفتم آره پاشد دامن و شرتش رو درآورد وااااااای عجب صحنه ای یک زن لخت مادرزاد جلوم بود عجب هیکلی عجب کسی!! Min zû zû min pantik û panties şewitandin û xewna xwe çû. Ez li ser rûyê min pawê xwe dan ser rûyê xwe û dest pê kir.
Ez ne li erdê bûm, wî diqîriya û min jî pompe dikir, û her kêliyê ku ez zûtir dibûm, min digot qey ez av dibim. Min jê re got ku ew heban digire. Ez bi hemû hebûna xwe li wir bûm, min ava xwe bi zexta du qat vala kir, min kir qîrîn, min şewitand, ez xwe avêtim, me kuşt, û ez bêhêvî bûm, ew hêdî hêdî zivirî, û ez hatim erdê, ew bi min re dimeşiya, û qurbanê xêrxwaziyê dîsa piştî çend deqeyan li ser pişta xwe vegeriya ba min. Kiram û dest bi xwarina kir û hêkan kir, ku dîsa birêz Kirepash got Lamasb (ew xwe dispêre gotinên xwe) Wow Kiri Dashti Min got ne mimkûn e ku Pasd çû paş perdê û çend hûrdem şûnda vegeriya wî xwe hinekî paqij kir ew bi coş hat ku li Romê rûne û pisîka xwe bişo Ew di heman demê de krem ​​û memikên min dixwe, dûv re ew kremê min digire û wê aram dike û dadixe û dadikeve û dest bi çûn û hatinê dike. Çawa wî hişt ku pêsîrên wî biçin û biçin? Piştî ku yek ji fîlimên seksî hat bîra min min bi destê xwe ew hejandin Ez ketim. Min got, "Pashoo, wê hingê min ew ji paş ve şeklê kûçikek da, min di dawiyê de ew vekişand, û di dawiyê de, hûn dîsa rabûn." Wî pir nalîn dikir û min ew qasê pêsîra wî duçik dikir ku min fahm kir ku ew razî ye û got: "Avê bavêje." Min, ku gelek şehweta xwe rakiribû, dîsa av girt û ez çêtir bûm. Wî got, "Tu pir germ î." Piştre min got, "Ma ez nuha xwe li ku paqij bikim?" Hemamek heye, wî got. Ez çûm min dît tuwaletek bi serşokek sar. Ez çûm û xwe neçar kir ku xwe bi cîh paqij bikim. Ez hatim ku cilên xwe li xwe bikim. Ew çû û xwe rêkûpêk kir. Ew hat û rûnişt. Gava ku min dît ku ez ne baş im min xwest biçim.Min got dema ku memratî hat.Wî got ku ez ê bi kêmanî saetek din razêm û razêm. Min jê re got ku bixwe û ez ne baş bûm. Wî got, "Ka em li Nyar bi buharê bilîzin." Min got heke hûn xerabiyê berdewam bikin, hûn keniyan û got ku hûn çûn! Min got ku min kes nekuştiye, lê min kerê xwe winda kir. Wî kenî û got: "We vî darî ji bo çi bêbextiyê bikar anî?" Min ji Mamlî re got kurê cîran, wî got, "Ma çi êş kişandiye dayika mirî." Min got, "Divê hûn min jî bikujin." Wê dev ji kurmê min berda û got, "Heta nuha, min nehişt ku kes wê bike. Ez wusa şewitîm ku ez reviyam. Idî destûr neda kesî." Min ji Danny re got ku xwe bide alî û min gelek êş kişand.Ez şikestim û xwe sererast kirim. Ez ji serma şil dibûm û min camê danî, wî spasiya min kir û min xatir xwest û min dest bi meşê kir, ez paşê fikirîm, bê guman, min çend caran ew saz kir, bê guman, li bajêr û bi alavên Xwedê, heya karekî baş hebû Pargîdaniya Valî, ez çûm bajarekî dûr û gelek salan min kesê xweyê bedew ê ku bîranînên min ên yekem bû nedît (bûyerên 1380-ê baş hatin bibîranîn)

Dîroka: Gulan 28, 2019
lîstikvan: Dana DeArmond

Leave a Reply

E-maila te ne dê bê weşandin. qadên pêwîst in *