Mem Memories

0 views
0%

Çîrok li ser dema xwendekar e. Dema ku ez xwendekar bûm min li yek ji bajarên Mazandaran dixwend. Em çar kes bûn… Em çar kes bûn ku pir dişibiyan hev û dibe ku min derew nekiribe, em li zanîngehê navdar bûn ji ber ku xwendina me ne xirab bû û rewşa me jî ne xirab bû… Ji ber vê yekê her ku em bi hev re bûn, her dem bi kêmî ve du an sê kesên din ji Zarokên zanîngehê bi hinceta ku em belavokek werdigirin, ew xaniyê me bûn hem Gava ku zarok bêkar bûn jî, qe nebe yek ji me winda bû û ew çûbû hevala xwe خ… Kurtahî Carinan dema ku 3 ji me rastî hev dihatin, ew henek bû û Me lîstikek pêkenok pîroz dikir û me dizanibû ku ew demek pîroz e…

Me li yek ji taxên jorîn ên bajêr vîllayek serbixwe kirê kiribû û em pir rehet bûn… ji ber ku xwediyê xanî ne di jora me de bû û cîran jî Xwedê didan me… di vê xaniyê de her kes taybetiyek wan hebû… Arash û Mehrdad di her tiştî de bingehîn bûn Lê Arash dûmantir bû û Mehrdad jî serxweştir bû… Mazdak, ku pisporê X-asîd, mişmiş, pijandan û her kufti ye berî ku hûn vê bibêjin… Reza, ku me jê re digot Aba-Ats (Ez nizanim ev snee-atas çi dikî An jî wateyek wê ya din heye… ji ber ku ew têrmînek bû ku di nav me de hevpar bû û mebesta me ji eynî giya bû)

Reza Iam li ser wê xemgîn bû, û ew di karsaziya xwe de, ji şevê ji şevê re şev bû. Û dawiyê, ez profesorê vexwarin û cûreyek cûre bû, û kêşeya ku ji bo ku ez her tim wusa bûm bû, bûm zanîngehê.

(Destpêkê, min şûşe û tenekeyên şerbetê didan dolav û sarincokê. Ez yek ji wan kesan bûm ku kilîta wan mîna zîl bû û wan berê xwe didan xaniyan… Bi kurtî, têkeliya kilît û qutika kevn pir kevnar bû û mifta qutiyê her gav li dora stûyê min bû û dema ku ez hemam didim min jî ew jê nedikir)

Ew rojên dawîn ên nîvsalê bû û ew nêzîkê Çarşema Sûrî bû… Wê demê em di geryanek çandî de bûn… Bi alîkariya yên din, biçin tîmê, me xebatên balkêş kir… Me war kir گ Me konserek gîtarê li dar xist û semînerên balkêş li dar xistin… Derbas bû û em navdar bûn û keçên zanîngehê didin me.

Vê carê dora min bû… Ez, ku ji zaroktiya xwe ve bi psîkolojiyê re eleqedar bûm, û zarokan du çavkanî ji kar û gotinên min re dîtibûn, israr kir ku ez semînerek li ser enerjiya erênî û feydeyên wê û kurteya van nîqaşan li dar bixim… min windahî jî dît Na شه ew li pêşgotina min zêde dike (ev têkiliya rasterast ya navdarbûn û populerîteyê di çavên keçan de ye, me nû kifş kiribû, û bi kurtahî, bi destxistina navûdengî û populerîteyê ji bo me mîna pêşbaziyek bû) û ez dikarim henek bikim û wê hemî bihêlim Li kar… Ji ber vê yekê min bi dilxweşî qebûl kir… Ez çend roj bû diçûm û dihatim û mijûl bûm destûrnameya xwe û karê din… Serokê zanîngehê ji me gelek nefret kir û li Simono xist reason Sedem lîstika meya pêkenok a li zanîngehê û tomarên berbiçav e Discip dîsîplîna me bêdawî bû… min ew bi hezar bêbextiyê têr kir û ya dawî ji min re got… ez ê îmze bikim tenê ji ber ku tu karê çandî dikî… Lê heke ez fêhm bikim ku mîna konsera dawîn a ku te kirî, ew ê were rûreş kirin û ez ê we hemîyan ji kar derxînim! (Di wê konserê de, zarok li derveyî bernameyê bûn û stranek din a stranên ku ji xwe re nehatibû pejirandin digotin, û kurtedemek xirab a xirab çêbûbû.) Min jê re got ku na, ev yek cûda ye û ez şanoger im û ev Letters

Gava min Hesam (yek ji zarokên zanîngehê) dît the min îmze hilda û ez gihîştim qatê duyemîn
Hussam: Çawa Ali? Zarok baş in چ di destê we de çi heye? Ma hûn dîsa di konserê de ne?
- Hûn çawa ne? Em ê roja Pêncşemê semînerek li dar nexin
Hussam: Çima Pêncşem? Roja ku her kes li Tehranê dimire
Min bi ken got…
- Ma hûn difikirin… keçikên ku hemî meymûn in… kurên ku keç in li ku derê bin, ew yek in
Hessam: Ma tu keçik in? Hûn kia
- Keçên tîmê me ku hemî bi jûreyên xwe re dimînin
(Min ji bîr kir ku bêjim university Zanîngeha me ne razabû û keç û xort hemî li bajêr bi cîh bûn)
Hussam: Ger ez wilo bimînim bes e
Min li cixareya destê xwe nerî lê ew pir mezin bû (mezinahiya efsûnek spî)
- eve çîye ? Cixare?
Hussam: Erê, tu niha çi dikî? Min dixwest ez wê di polê de vekim, lê min newêrî
Di van gotinan de bû ku Gloria hat…
Gloria: Silav Alireza are Tu çawa yî?
- Silav Morsî… Tu baş î?
Gloria: Erê, ez baş im baş Socar çi bi vî zimanî pispor hat? Sêmester ber bi dawiyê ve diçe bud we diviya bû ku alîkariya min bikî
Ev galeri her gav bi min ve girêdayî ye. Ew keçikek xirab nebû, lê min, ku pîlanên wê yên din hebûn, jê re zêde cîh nehiştim… Naha ew asê ma, were bi min re bixebite… ez li binê cixareya te bûm û min bi Hesam re diaxivî… ez difikirim ku wî dixwest bala min bikişîne و bi kurtî, ez nizanim çima Yahoo cixareya we ji Hesam girt…
Gloria: Wow this Ev çi ye? Werhasil?
Hussam: Erê, lê ji celebek taybetî
Glorate: Çi eşkere ye?
Hussam: Pêdivî ye ku hûn serê wî mîna hevrikê li vir bikêşin
Gloria, mîna bêaqilan, dema digot saying mebesta min wusa ye ??? te cixareya xwe di qutîkê de maç kir û vebû! Butters got, "Ya, ew vebû!"
- Qirêj di serê te de! We ew vekir!
Hussam: Elî, ka em birevin…
Gloria bi tirs, cixareya xwe avêt ber lingên min li erdê. Min serê xwe rakir û min nivîsgeha ewlehiya zanîngehê dît… anythingdî min tiştek fam nedikir û min dest bi bazdana jêr kir… Hesam li pey min bû lê ji Gloria xeber tune
Hussam: Ali Kiram di hejmarê de! Whyima te ew gulebaran kir?
- Welê, ez çi bikim? Di binê hêkê de diteqiya! Nexwe çima dernakeve?
Hîn min xelas nekiribû ku dengê bilind a şikeftekê hat! Çend kêlî derbas bûn û paşê dengê parastinê
+ Kîjan bêrûmet bû? Ez ê bavê te bistînim… ez ê te bişewitînim. Ez ê ji we re komîteyek dîsîplînê bişînim.
Hessam: Oh, oh, ev pir xerab e!
- Winda be, Baba, gava diya xezalan me digire û me dibe odeya xwe, ew ji me re qala bîranînên şer û eniyê dike… Dûv re ew bi dengê şikeftekê ve pîs dibe…
Hessam: Golarah çi bû?
- Ma ew ne asê ye? Keçik bi tevahî ji mejiyê betlaneya Bavo der e!
Hessam: Yeah, em diçin ku çi ye?
- Ma ew ne asê ye? Keçik bi tevahî ji mejiyê betlaneya Bavo der e!
Hessam: Yeah, em diçin ku çi ye?
- Çi? Tu serxweş î? Wî carekê xwîna min nas kir… Naha ew li yek ji zarokên me digere ku wî sûcdar bike!
Hussam: Na, bavo, em ê wiya biçin… ez ji Gloria xemgîn im
- Ez di hevjînê te de me, her tiştê ku ez dikim ji destê te ye!
Ez li pey Hussam bûm û em mîna zarokên bi edalet û bêguneh hilkişiyan jor… Gava ku wî dinivîsî, ew li erdê bû û yek ji karmendên zanîngehê ava xwe şûştî… Çend kes li dora wî civiyabûn. Heya ku wî ez nedît, wî qîriya, "Bixwe bigire !!" كه ez, ku hostayê lîstika rola bûm… ez bi awirek ku xuya dikir ez matmayî dimînim pêş de çûm
- Çi qewimî, birêz ### Xwedê neke… em dikarin alîkarî bikin?
+ Xwe bixwe ez dizanim ew karê te ye م ez ê te ji kar derxînim
- Tu bi min re yî? Ma tiştek çêbû?
+ Hûn bi xwe pê re neçin… We ew qeşeng avêt odeyê… Min dengê we bihîst
Min keniya û got…
- Ya, wusa ew deng ji vir bû. Ev ji temenê me karekî din e, birêz ###, ew nîvsala min a yekem e… Gava ku ez radibûm, du kurên min hebûn ku diherikin down
Hussam mîna bizinê serê xwe hejand û got: "Erê, min jî ew dît."
+ Na, ezbenî, ez bi te dizanim… Di vê zanîngehê de tiştê ku ji agir radibe ji ser gora te radibe… Hûn difikirin ku min nedizanî ي Hûn difikirin ku ez nizanim kilîta ku we li stûyê xwe veda çi ye? Even Ez jî dizanim we şeva çûyî çi xwar… sirerm bikin ezbenî
Dema ku ez was min nifir li Hesam dikir. Min bi rûyekî aram û nazik jê re got
- Birêz ### Ez roja Pêncşemê ji bo semînerek bi Birêz re hatim. Axaftin…. Hûn ne baş in niha داره Hûn hewceyê ew qas zextê li ser xwe ne
Min ew rakir û birim odeya wî…
- Rûnişin û baştir bibin… Ez ê bi Mr. 
Ez diaxivim orrow Sibê em ê werin ba hev û wê diya bê bav bibînin… Ev kilît dapîra min e اد اد اد اد… کل Hûn dizanin ku di vê zanîngehê de pir axaftin heye
+ Lê ez dizanim ew karê te ye… hay ji xwe hebe mistakes xeletiyan bike, ez tiştek dikim ku jiyana te têr bikim.
Dema ku ez diçûm, min got
- Bavo, birêz ###, tu dibînî ku min van rûpelan ji birêz *** re anî ku îmze bike… Heke karê min bûya ku ez niha li riya malê bûm…. Rest يم Em ê sibê wê bibînin
Ez derketim û her tiştê ku min dizanî radestî Hussam û ew keça gêj bûm
Hussam: Welê, bavo ... Naha ew baş e… Nexwe Gloria li ku ye?
- Ez navê kesê ku li vir serê xwe li dîwêr dixe nizanim
Min nifir li Gloria kir ku min dît ku ew kêfxweş û bişirîn e, ew ji serşokê xatûnê derket… wekî ku ew ji karê xwe pir kêfxweş bû دم min ji dûr ve bi destê xwe re xetek kişand û daketim down
Ez vegeriyam malê û wekî hercar, Mehrdad hergav li gel hevala xwe li mal bû û Arash li ser nivîna min razayî bû. That wê rojê tiştek taybetî çênebû û sibê em bi zarokan re çûn salona konferansê amade kirin û bi rayedarên zanîngehê re hevaheng kirin
Sibehê, min nivîsa axaftina xwe amade dikir û min ji zarokan re digot karê her kesê çi ye
Saet yek piştî nîvro bû û em ji bo pêncê hazir dibûn.
- Mehrdad, berpirsiyarê birêkûpêk kirina xortan beje Bibêje strana ku bi çend hevalên xwe re keçan bêdeng bike…
Mehrdad: Temam… Lê digel ya ku hûn dixwazin bikin… kes bêdeng namîne
- Na, ez ê sererast bikim… divê em atmosferê giran bikin… û paşê di dawiyê de divê ew hemî destên xwe rakin û bêjin say Ez dikarim û… ..
- Ya Baba Reza Pashoo, were vir! Hadî deqîqeyek wî hay nekêşin
Arash: Cerdevan çi ye? Ev Atseh bixwe ye! Ew ji berê different cuda ye.
Reza: Erê, Baba pir tirsnak e….
- Na, bavo, ev pir zêde ye, mêjî vala ye, ew diqerisînin, ew li şûna gihayê hay didin wî, vêca çawa cara dawîn tiştek tunebû? (Carek an du caran min paketek çêkir û tiştek bi min nehat)
Reza: Here, bavê te, te çixare nekişand… berê cûda bû… ew tijî tov e!
Mazdak: Bi rastî berhev Em dîsa li hev civiyan… Ali Here qutikê veke û partiyek çêbike
- Kalo! Ez ji te re dibêjim saet pênc divê ez biçim wir! Ma hûn ne hewce ne ku hewa wê ### (parastinê) hebe? Ma hûn dixwazin bi bêhna alkolê biçin kêleka wî?
Mazdak: Na, bavo, tiştek tune ... Ez benîştê dixwim, Bush diçe…
Her kesê Mazdak حرف حرف erê kir… Ez ji xwe nefret nakim ji ber ku ez pir bi fikar bûm… lê min dizanibû ku wî piştî wê rojê me bi zexmî qefilandibû ما
- Na, na!
Mehrdad: Ax, ax, xwe neşewitîne… Ka em tiştek bixwin eat
Reza: Na, Baba rast e… Bêhna alkolê… lê heneka ku nayê… Were vir… Vê carê em ê bi henek pîroz bikin.
- Xwedêyo !!!!!!! Bavo, vê carê, heke em qirêj bibin, karê me dê xelas bibe
Arash: Alî, bêdeng be bavo, tu me aciz dikî
Ez jî digel zarokan çûm Reza…
Mazdak: Welê, ka ez binêrim te çi heye babam
Arash: Na… wekî ku ne xirab be
Mehrdad: Elî, were bi me re rûne… divê em pîrozbahiyê bikin.
Reza li cixareya xwe digeriya ku dev ji devê xwe derxîne تو Yahoo qîrî, "Min tif kir vê şansê, min ji bîr kir ku cixareyekê bistînim… Her kes dest bi lêgerîna di bêrîkên xwe de kir… Di dawiyê de, Mehrdad têlek dît Min hebû… lê min dengê wî nekir
- Ey xwelî li te hemiyan. Mala xwendekar cal Xîlafeta weya herî kêm ter e swe Wê demê, ev cixareyek e?! .. Paşîn Berîm Baba
Mazdak: Ku ew ne xemgîn e… Reza Pashoo, ka em biçin û çamûrê xwe amade bikin
Reza çeleng kir û ket hundurê mitbaxê… min berê xwe da Mehrdad Romo û got…
- Ma hûn Xwedê dibînin? Ji yekê golikek din! Ev Mazdak hat û li deriyê me xist… Naha ew xwe endamê malbatê dihesibîne û divê em pîrozbahiyê bikin… (Ev bû çend meh ku Mazdak Xan eşyayên xwe bi fermî berhev nekiribû û ew hatibû mala me û ew ji sibehê heya êvarê li wir bû…)
Mehrdad: Na, Mazdak êdî ne endamek malbatê ye
- illluzyona kerê!
Mazdak û Reza bi qedehek vexwarina malbatê vegeriyan salonê happy
Pênc hûrdem e ku ez silindirek çêdikim… Sebra min tune ku ez wê vebêjim… Binê şûşeya sodayê hatibû birîn û tûrikek hatibû girtin da ku gava we tûrik derxist, hewa ji camê derxist.
Mazdak: Xirab bû roket! Naha ku tu bi vî rengî yî, ez ê sotemeniyek taybetî ji te re bînim ون
- Dayika xwe bi wê Ata tevlihev neke! Baba Pashid, ka em herin wir û Kara rêz bikin.
Her yek û yek dengek digot: Elî rabû!
- Welle dojeh! Hûn hemî kî ne?
Mazdak ji odeyê vegeriya û tiştek piçûk mîna pîvazek di destê wî de bû
Min bi ken got…
- Ka em bînin Yunjemo, ku dilnerm bû, 'pîvaza wî jî' Mehrdad Pashoo, ji sarincokê xiyar û tometek bîne!
Mazdak: Binihêrin wî çi kiriye… Ya ku hûn dibînin pijika Meksîkî ya orjînal e!
Arash: Bavo, tu germ î… Wey!
- Bavo, pîvazek din a hişkkirî! Ne ewqas pir û ne çi!
Wî yekê piçûk jê girt û bi destê xwe ew perçiqand û ew avêt ser pelika serê şûşeyê, bi gihayê re têkel bû.
Bi kurtî, ew demek çû û di dawiyê de, Reza çeqmak hilgirt serê şûşeyê û Reza tûrik ji binî ve derxist. Dûma spî û stûr şûşeyek dagirtî
Were first pêşî li te bixe… Çi dibe bila bibe, em ji bo semînera te hatin ba hev
Min wî hembêz dikir û digot… Binihêrin, hema wî xwe bi me ve zeliqand… min şûşeyek girt destê xwe. Min ji xwe re got, ka ez nuha çi bikim bi vê yekê? … Her tişt a min e? Ez di vê xebatê de berê gelek caran zarokan dîtibûm, lê nehat bîra min ku wan ew hemî an yek kuşt killed Di dawiyê de, min got ku ji dûmanê diyar dibe ku ew giya ye! Min ev Reza جو جو girt Ez nikarim her tiştî bikujim نمي Min serê şûşeyê girt û nefesek kûr kişand… Yehu şûşe ji min girt li orta Mazdak كار Mazdak û Reza awirên xwe dan hev, awirek li şûşeyek ku hema hema du-sêyan vala bû eyes çavên wan derdiketin. Mazdak qîriya QUCK… Ez, ku nefesa min di sînga min de bû, bi surprîz li wan digeriyam… Yehu Reza rabû ser xwe û min girt û dema ku ew bi tundî min dihejand, wî qîriya û ez berda derve…. Ez ji te re dibêjim bêhna xwe vede! كه hema wî hejand, min nefesek kûr kişand û nefesa xwe berda… Ji wî dûmana qelew, haloyek qels derket.

Reza: SHHHHIIIITTT!. Her tişt hate helandin!

- Ma tu dîn î, Riza? Hûn çima vê dikin? Welê, ew hate helandin, ku ew bû! Yekî din dagirin!

Mazdak, çenga wî hîn vekirî bû û ji haloya ku ji devê min derdiket digeriya

Reza: Tu çi dikî bêaqil! Bachi yek din! Ew her tişt bû!

Mehrdad û Arash jî fersend bikar anîbûn û di vê navberê de mayîna xwe parve kiribûn.

Min bi ken got.

- De îcar çi qewimî? Çima ziwa ye? Pashoo Mazdak Ada li Niar… Didi Min got Yunjest nothing Tiştek tunebû

Yehu Mazdak ber bi min ve bazda û bi rûyekî şaş got said

Mazdak: Mifteya gerîdê li ku ye?

- Welê, di berika min a din de! Baqshu ku wan herduyan kişand Çima we xêz nekir? !!

Mazdak: Alî biterikînin! Hûn ê hewayê ji nû ve biêşînin! Ka em biçin gomlekê!

Arash dema ku şiliya xwe dikir, digot, "Wow, roviyên bavê min ew qas wusa lal in

Mehrdad: Erê م hêstirên min hatin

- Hûn hemî girtî ne, Baba! Klînîk çi ye? Min ت nexwar.

Min ji xwe re got, wê hingê min çima singê xwe neşewitand? Min du bêhna kûr kişand. Gava min bêhna xweya dawî hilda, min hest kir ku qebareya sînemaya min bi qasî jûrekê ye! Mîna ku her tiştê ku min nefes da we tije nebû.

- Çima ez wilo bûm? Ma wekî pîvazek nayê xebitandin? Pisîka wî êdî bilez bû an şirîn?

Mazdak bi zor li serê wî xist û got: Ali destê xwe winda kiriye

Gava ku min şiliya xwe dixist min ji kefenê xwe re got: "Bavo bavo ger ev yek wenda bike ew baş e."

Gava ku te kirê bûk tû tevahî ji nişkê ve derket Mazdak!

- Min henek kir, wê hîngê hûn bêzar bûn? Min zor lêxist!

Min li milê wî mêze kir Dem min dît ku tiliya min li ser metodê maye!

Arash û Mehrdad li erdê bûn dikeniyan… Ez bi kenên wan dikeniyam.

- Tu rast dibêjî qey ez zor lêdixim… lê ez ku mîna her car lêdidim?! Enerjiya we ya erênî heye? Em hemî kêfxweş û bişirîn bûn!

Reza: Baba, ev doktor hewce ye! Rewşa wî xirab dibe

Dema ku min digot bavê min ne tiştek e, ez ji kûpikê rabûm. Wey, wusa bû ku wî sê metre meşiyabû û serê wî li tehtê dixist!

- Na min jê hez nekir! Ew mîna alfalfa dixebite! Çi xeyalek !!!

Naha em ji xêncî Mazdak all

Mazdak ket hewarê malê û qêriya should Divê hûn çay vexwin!. Zimanê min zuwa bû û bi laşê min ve zeliqî bû م min berjêr û berjêr looked gava ku ez radiwestim است. Çi bilindahî! … Wusa dixuye ku ez ji balafirê dinêrim flowers Kulîlkên xalîçeyê binê lingên min xwezayî didîtin

- Bavo, çi rêz! Ew ê li ber derî û dîwarê min bi min re bipeyivin!

Ez gelek keniyabûm û dilê min diçû… min ji ber îluziyona bilindbûna Yahoo hevsengiya xwe winda kir û ketim erdê… mîna ku çaryek ji min re xwar ku ez axê bixwim û dema ku min erdê xwar ew bû mîna ku xaniyê malê hejiya!

Em sê kes ji kenê xwe reş kiribûn û Mazdak mîna topê top di mitbaxê de çay çêdikir

- Matrix bixwe! Naha Mîrza Smith jî tê!

Yên ku ji bêhna xwe diçûn dikeniyan û nekarîn bipeyivin

- Riza, ez ê hesaba te par bikim! Ez neçarim ku du saetan biçim semînerê!

Ez hêdî hêdî ditirsiyam… Divê ez bi semînerê çi bikim? .... Çiqas min hewl da, ez nikarim xwe konsantre bikim… mîna ku kurmek li binê jûreyê belav bûbû… Dema ku ew derbas bû… Tofek nû ya xeyalan hate min… Min ji zimanên cûda dengên ecêb bihîst… Yahoo difikirîm ku ez avjeniyê dikim Çay amade bû û Mazdak hemî ji bo çayê ve hatibû girêdan… Min bi tena serê xwe xwaribû, dibe ku samovarek çay û şilav… Zarok baş bûn من Lê ez hîn jî ber bi jor ve diçûm… Tişta ku herî dawî hat bîra min ev bû Gava ku min Yahoo dît, dest û lingên min ên li ser xalîçeyê bûn dest pê kir mîna kameleyek rengê xwe biguhezin û bi tevahî bi xalîçeyê re ketin yek. Ez rabûm ser xwe… min dît ku ez li ser textê razayî me û Rêzayê jî tenekeya çopê tijî av kir û ew avêt serê min.

- Kharksadeh, çima bi zibilxanê?!

Gava ku min dît ku serê min bi xerabî dilerizî ez dixwazim rabim ser xwe… Her tişt hat bîra min… Zarok ji ber ku ez şiyar bûm hema hema baş û kêfxweş bûn.

- Çima ez wilo bûm? saet çend e ?

Reza: Bavê te, bi ehmeqiya xwe, te em gişt kuştin! Nîv demjimêra ku tu mîna miriyan ketî… ku ew ne yekem bû… Min berî vê 5 kepçeyên din jî li serê te vala kir!

Tiştê ku hat bîra hevalê Reza hate bîra min û wilo wilo bû, û me ew bir klînîkê û doktor li wir gotibû ku heke ew piştî nîv saetê hatiba, karê wî dê biqediya ar Tirsê bedena min tevde girt hands Dest û lingên min dilerizîn…

- kurmik çima hûn rûniştibûn? Welê, ez ê te bibim nexweşxanê

Arash bi kenî got: "Na, bavo, min her gav pulsa te girt. Hîn tu doktor hewce nebû."

- Di giyanê xwe de tif bikin! Ku ez bimirim dê çi bibe?

Ez qet nikarim bipeyivim… Mazdak bi tepsiyek xwarinê ji pijandinê ve hat û her kes neçar kir ku bixwin eat

- Bavo, ez xeniqîm! min tenê bêlin …

Mazdak: Neaxivin û nexwin! Ez difikirim ku te kîloyek winda kir! Divê nîvê şaneyên bendava umbilikal were pak kirin.

- Bêdeng be, tehemula min tune ku ez henekê xwe bikim… Ji min re bêje ka zikê min sax e an na!

Her kes keniya û min fam kir ku min destê xwe winda kiriye

- Bavo, ez dikarim semînerek bi vî rengî bidim tevan?

Min dît ku tiştek bi tevliheviyê nayê kirin … Lê ez çêtir dikarim xwe konsantre bikim… Em bi hezar bêbextiyê çûn zanîngehê û meşiyan li salona semînerê… Arash û Mehrdad li her du aliyên min geriyan û hay ji xwe hebûn ku ez nekevim زم

- Xortno, xuyangiya xwe biparêzin… Mehrdad, destê xwe bihejînin .. Ez dikarim bimeşim

Mehrdad: Bêdeng be, bavo, heke tu dixwazî ​​sifrê derbas bikî, tu jî mîna ku ji avahiyek sê-qatî derbas dibî tu diçî jor ...

- Ez dizanim ku naha ez ê herim wir û tevliheviyek bingehîn çê bikim م Bavikek ji vî Mazdak û Reza derxe!

Arash: Netirse, Baba, wekî ku me li hev kiriye… Ez ê herim û bibêjim yek ji wan helbestvanên ku te dixwest radestî miletekî xirab bike from Ji navîna wî were û berdewam bike…

- Hûn baş fêr bûn?

Arash: Erê bavo, ez mîna computerê me.

- Erê, Makht tijî computer e… lê tenê "şil" a wê ye!

Em di heman nîqaşê de bûn dema ku em gihan pişta salonê يم em ji deriyê paşîn تو derbas bûn

Saman ê ku berpirsiyarê koordînasyona karê pişt perdê bû, bi rûyekî xemgîn pêş de çû.

Saman: Derdike ku tu kesê kiddomie ??? Wext tê ku were?

Arash: Tu çawa yî, Saman Joon? ه Oh, hûn nizanin ku ev Ali… ye.

Arash weha digot û ew dihat ba min. Min dît ku ew ji devê wî bêtir diaxive. Min bi qurmek li wî xist û ew bi serê xwe çû stûna li ber xwe.

Arash: Ai Ali Kharto

- Bêdeng be! خ

Min bi ken got: Were, Saman Joon, min ev ji bo te kir ku te canê xwe vekir did

Wî keniya û got, "Ango niha çi plan heye?"

- Tiştek, Arash diçe û dest bi bernameyê dike.

Saman: Naha çima tu wiha dimeşînî?

Mehrdad dikeniya… lê karesata ku min bi Arash re anî bû ji wî re hatibû hîn kirin û ew zû baş bû.

- Min alkol venexwar… Xem meke

Saman: Baş e êdî Arash û ez diçim temenê

- Mîn Mîam .. Mîxoam Bbînm Kiya Oomden

Em çûn jor… Perde hatin xêz kirin Awir min di bin perdê re awirek da salonê… Hemî kursî tijî bûn û heta rêzek profesor jî… Di rêza pêşîn de berpirsiyarên zanîngehê, di nav de rêvebir û ewlehiyê. Ez ditirsiyam û min her gav digot ku divê em pîs bibin… Nîvê salonê ji bo kurikan bû û nîvê din jî ji bo keçan bû… Gloria jî bi hevjîna xwe re hatibû… min di nav keçan de biharê dît Min ji xwe re got, "Na, bavo, ev li vir e?" … Bahar keçek bû, xweşik û xweşik, dirêj û bi kurtahî kurên zanîngehê çîrokên wê digotin told. Ger ji we re bigotana ku hûn li vê zanîngehê ji Kiev-ê hez dikin, ez ê bêjim biharê… lê xerabiyek wê ya mezin hebû, ku exlaqê wê mîna kûçikek bû û li gorî zarokan, ew tevlihev bû. Wî nehîşt ku kes bi wî re bibe heval, û vî karî ez kirim dilgeş ku ez bi wî re bibim heval. Min çareyek nedît ku ez têkevim nav vê astengiya bihêz… Min komek keç û xortên ku ez hinekî bi wan re nas bûm di nav girseyê de dît û vê yekê yekê giraniya atmosferê kêm kir û min xwe bêtir rehet hîs kir…

Perde bi dengê destên zarokan ve hatin rakirin û Arash çû pişt podium. Karê wî ne xirab bû û her çend wî pratîkî nekiribû… wî baş kir… dora min bû û ez, ku êdî xwe baştir dibûm, derketim jor û dest bi axaftinê kirim… dema ku diaxivî, min hevalên xwe di nav gel de û rêzek dît Min ew hejandin. Li orta keçan, çavên min li Bahar ket, ku guh dida gotinên min. Min wî maç kir… min ji wê şûnda bêtir lê nihêrî û wî hîn jî guhdarî dikir… min digot qey ew ji gotinên min hez dike û wusa heman ruh dida min… Nîqaş hate nuqteyekê ku min got ku bi ken dikarim xemên wî ji bîr bike û rûhê xwe bilind bike Vê bigire… Ez, ku hîn jî dixwest bişirîna biharê bibîne, li erdê xist û berevajî pilanê got, nuha ku wusa ye, ez îşev bi we hemîyan dikenim! … Min di dilê xwe de ji xwe re got, diyar e hûn çi neheq dikin ??? 'Min ji xwe re got, ger ne ew giya bûya, min ê çu carî nikaribûya vê xewnê li hev bikira گه Di dawiyê de, ez bi xwe keniyabûm û heta serokê zanîngehê jî dikeniya, û wê dema ku cerdevan dikeniya, zikê min pîs bû û Ew dihat xwarê… Di dawiyê de, Bahar keniya û min xelata xebata xwe girt… Semîner pir baş bidawî bû û ez ne jî li ser fikirîm… Em hemî dilxweş û bişirîn û bi coşek mezin ji salonê derketin… Em bi zarokên zanîngehê re radiwestin û diaxivin û me pîroz dikin Digot… Salon vala bû û em ber bi parkkirinê ve meşiyan… Dema ku min biharê dît em diaxifîn û henek dikirin

- Hey lawo, ma ne ew bihar e?

Mazdak: Çima wî dema ku hat çi kir?

Mehrdad: Erê, yê ku ne di van bernameyan de bû

- Ez dixwazim herim pê re bipeyivim

Arash: Bavo, kî li hin zanîngehan û reşikî de hebûye, tu dixwazî ​​qehweyîyê bikî?

Riza: Erê, Baba, navê tîmê me qulipî ye

Arash: Erê, di tîma me de tomarek tune, me bersîvek ji kesî nebihîstiye… we rêzikên tîmê ji bîr kir?

- Hûn hemî xeniqîn… Ez dizanim çi bikim… Ez naxwazim hevalek pêşkêşî wî bikim

Mehrdad: Baba, ev Elî hîn ne baş e… Bila wî nehêle… Sibê ew ê qirêj bibe û navûdengê me here

Mazdak: Erê, ez difikirim ku ew li bendê ye ku em wekî her kesê winda bikin

Lê wê kenê şeva biharê tiştek din ji min re got.

- Hûn kî ne hemî… ez çûm

Min leza xwe zêde kir û gihîştim wê. Ew di tariyê de ber bi malê ve diçû… min xwe gihand wî û silav da wî

Bihar: Silav birêz —- ……….
Ez li bendê nebûm ku ew bi tevahî bi malbata min re bang li min bike… min digot qey ew ê bangî min bike, lê min di vî warî de karê xwe baş dizanî گفتم min ji xwe re got ku li vê zanîngehê kes nizane bi keçan re bipeyive… Bihar خان Xanima min Hûn nikarin اي wunda bikin. Min zû peyvên ku di hişê min de bûn guhert û jê re got…

- Min dixwest spasiya te bikim

Bihar: Bê guman?

- Welê, tu dizanî… Thursdayro Pêncşem bû û hemî zarokên ku beşdarî semînerê bûn .. neçar man ku Tehran terk bikin

Bahar: Ahan .. Na, ez vê hefteyê naçim Tehranê

- Tu çi difikirî? Ma ez bi ser ketim?

Bihar: happenedi çêbû ku spas ji bo hatina we?

Min di dilê xwe de got ku canê we bi rastî nikare bi we re bipeyive! اين Lê tevger û bişirîna wî li hev nakin

Ez keniyam û got: Naha bide min ku ez hatim spasiya te bikim? Bi dilsozî, ev yekem semîner bû ku hûn jî hatin… Hûn beşdarî ya mayî nebûn… Ji bo vê yekê, ez dixwazim spasiya we bikim ku hûn neçûn Tehranê û vê rûmetê dan zarokan

Bihar: Pêdiviya min bi ken û giyanek hebû.

Min got, min di dawiyê de rêça bandor dît!

- Çima ? Ma hûn ji tiştek aciz in? Bi dilsozî, ez hest dikim tiştek we aciz dike

Bihar: Na, ne girîng e any Bi her awayî spas…

- Tirs, tu rehet î Li ser vê yekê bi hevalên xwe re bipeyivin

Bihar: Ez difikirim ku divê ez heman tiştî bikim

Em gihîştibûn otoparkê.

- Kî dê bişopîne?

Bihar: Na, ez ê dezgehek bistînim

- Naha ku hewa tarî ye… Ez bi van karûbarên texsî bawer nakim… Hûn li zanîngehê nûçeyan dibihîzin? Çêtir e ku hûn tenê nemînin… Heke hûn netirsin, em herin

Bihar: Na spas

Min bi ken got: Bila ev semîner heya dawiyê baş biqede… Ger îşev tiştek bi serê we de were dema ku Xwedê neke, ez ê xwe efû nekim

Bi kurtî, min van tiştan pir got ku ew ditirse û qebûl dike

Bihar: Nexwe hevalên te çi ne? Ew li benda zarokên din in

Zarok li wir park dikirin û li bendê bûn û li bendê bûn. I min bi destê xwe OK ji wan re şand û lê siwar bûm… Dengên wan bilindtir dibûn dema ku min zû tirimbêlê vekir û mîna birûsk meşiyam

- Ma tu kemberê li xwe dikî?

Bihar: Erê

- Werêkî ezê biçim kîjan rê?

Bahar: Ez li bajêr dimeşim myself ez bi xwe ji wir diçim

- Ya bavê vî bajarî, pesnê xwe nede ku tu çaryek rê bî… Bê guman, heke tu naxwazî ​​ku kes xwîna te fêr bibe, ew nîqaş ji hev cuda ye

Min tiştek got ku wî nikaribû wê red bikira û min xwîna wî navnîşana wî bi zorê ji took girt… her çend min dizanibû ku ez li ku me, lê min nekarî wî bibim wir

Di vê mesafeyê de, ev peyama ku ji min re hat… Peyam ji zarokan re bûn û min gilî kir ku min zivirand… Min têlefona xwe vemirand

- Çima hûn li zanîngehê bi zarokan re tevlihev nakin?

Bihar: Ez ji xortan nefret dikim.

Di çavek çavekî de, ez hatina ku wî piştî zewacê girtibû hat bîra min û çîrok tev xwend read

- Erê, tu rast dibêjî… bê guman, her kes nekare bi yek çavekî lê binêre… Vana giştan deynin aliyekê, axaftin û têkiliya bi zayenda dijberî re ji bo tenduristiya giyanî pir hewce ye ly Bê guman tiştek ji we nefret kir ji kurikan û rast be Ji min re bêje, di dilê te de heman hest heye?

Wî bersîva min neda, lê ev bêdengî di heman demê de nîşana Reza bû reached Em gihîştin armanca wan

Bihar: Mursî, ez ji vir diçim

- Ji kerema xwe… hergê heke ez bi peyvan tijî bûm… Bi dilsozî, ez pir xemgîn dibînim ku yek ji keçên baş li zanîngeha me dibîne… Bi kurtî, heke kesek li zanîngehê we aciz dike… an tacîz dike Ji min re bêje… Hûn dizanin ku em rabûne Mafê me yê avê û kulîlkan li vir heye.

Bihar: Spas Ali Jan… Semîner jî pir baş bû… Bi xatirê te.

- Xatirê te …

Yanî naha ez Ali Alî me?! Ez bi xwe pir keyfxweş bûm گفتم min ji xwe re got ger zarok fam bikin… ku ew karesata ku min bi serê wan de anî bû bîra min. Min bi lez têlefona xwe vekir û li Mehrdado Hejmar telefon kir.

- Hûn çawa ne ?

Mehrdad: Bêdeng be, Ali ح Al-Haq, ku Kharksadeh e.

Ji wir dengê zarokên din ên ku nifir dikirin dihat.

Min bi ken got: Biborin .. hûn niha li ku ne…

Mehrdad: shaşidim, we di wê nûvejenê de we em firotin wê keçikê?

- Bavo, ew acîliyek baş bû… Tu niha kî yî

Mehrdad: Li rex rê… Li benda gerîdeyê ما

- Ostem ا

Mehrdad: Hûn naxwazin bêzar bibin… Em ê werin

- Li wir اون di 2 hûrdeman de bêdeng bike

Mehrdad: Temam, Baba, aram be na Xwe nekuje…

Min têlefonê daleqand û dest bi meşê kir. Min hesabê bajêr tevlihev kir û her tiştê ku çirayek sor û xaçerêkek bû derbas kir

Heya ku ez hatim ji du hûrdeman kêmtir bû.

Reza: Ali Kiram, tu deyndarê min î ku امت

Mazdak: Ma ew keçik hêjayî wê bû? Ez dibînim ku tu xewa xwe yî û tu çûyî lingên xwe!

Arash: Naha hûn çermek ji me dixwin… Em êdî hevjînek naxwazin

Min di dilê xwe de got, "Gava ku tu goştê go bibînin م min drav da te, wê hingê ji bo min xweş e… lê ew ne hemî dem bû

- Temam, bavo, wê biqedîne دي Now كردن min tiştek kir… ez bi fermî lêborîna xwe ji we hemîyan dixwazim… Tenê ji bîr bikim îşev şîv û bîlardo ji bo hemî mêvanên xwe li Otela Narenjestan

Rewş baştir bû

Mehrdad: Lê Elî pir xemgîn e….

- Welê, bavo, ew xwişka min, ya te tune!

Mazdak: Hûn çewa zû hatin wir? Di navbera rê de?

- Na, min xwîna wan gihand… Dûv re min 3 çirayên sor derbas kirin û bi leza 140 came hatim kolana sereke.

Reza: Bavê vî zilamî gengeşeyek عه Wî berê me hemîyan dikuje time cara dawî

Mehrdad: Veguhastina xwîna wî ?? Wateya wê hebû?

- Na, ez qala Weston dikim

Arash: Lê dîsa jî ez ji bo we poşman im!

- Were şîrê min bixwe! Bes! Hûn ji kê razî ne?

Di paşiya paşîn de tişt bi cî bûn û min çîrok ji zarokan re vegot مثل wan ew, wekî min, gihîştin vê encamê ku pirsgirêka sereke ya zewacek têkçûyî.

Em wê şevê neçûn Narenjestanê ji ber ku zarokên zanîngehê, ku wê heftê ji ber semînerê neçûn Tehranê, di heman demê de tijî henekên li ser serê me û mala me tijî mirov bûn were Ez piştî nîvro ditirsiyam, min ne vexwe û ne jî cixare dikişandim Ditirsiyam ku ez ê dîsa aciz bibim Ez ji رضا Ina re gotibû ku ez li ser biharê ji kesî re nepeyivim… Em jî roja Fridaynê çûn bakur û bi hin xortan re derengê şevê bû Girls keçan, ka em herin vîllaya xwe ya li bajarê Xezerê… Mazdak çend hevalên mîna xwe ku wan vexwendî kiribû û em bi tevahî bûn 10-15 kes XNUMX-XNUMX.

Hejmara bihara min hebû, lê min gazî wê nekir û ji yekê keçan re got ku bang bike û wê vexwend…. Bersiv nebû… min gazî wî kir.

- Slav

Bahar: Merheba ezbenî - te jimara min ji ku girt?

- Demek dirêje ku min hejmar li wir hebû bû Berê xaniyê hevalek hebû… Naha werin em ji vê yekê birevin… ez hêvî dikim ku ez ne aciz bibim دار Em bi çend xort û keçan re diçin bajêr ku

Bahar: Na, Morsî گفتم Min ji Shabnam re jî got ez ji vî rengî xweştir im…

- Hûn ji vê sibehê ve tenê li malê rûdinin. Her ku hûn depresiyon dibin ن metirse… Ez soz didim ku hûn ê demek xerab derbas nekin.

Bi kurtî, min pir pê israr kir, û yê ku ji serê sibehê ve xûya dikir, piştî demekê, ji min û min re got! Min ji xwe re got, "Tiştek ne xirab e ku û me ji nav te derxîne… bixwebaweriya xwe tijî bû ûله bi kurtî, min biryar da ku ez herim pey wî… ez çûm cem zarokên ku amade bûn… ..

- Hûn hemî xeniqîn, nûçeyek min a girîng heye…

Reza ji hemamê bang kir û ji min xwest ku ez werim. Reza jî hat û her kes li bendê bû ku nûçeyê bibihîzin

Min pir bi cidî û aramî got

- Gelî hevalan, min dixwest hatina biharê ji tîma me re li her kesê pîroz bikim!

Her kes çepikan dida û her kes tiştek digot.

Mehrdad: Bêdeng be, Ali ع Yanî ez dibêjim, tu razayî?

Riza: Baba şîn dike پر

Mazdak: Heya îşev em ê wê kincê bikin!

Arash: Ma ew tê?

- Erê لي lê ewil divê ez xwe bigihînim te. Wê hingê ez ê vegerim û bînim

Riza: Bavo, snooz neke y Tu bi şev bi wî re bûyî heval?

Mehrdad: Ger ku ya ku ez niha bi fermî ragihînim ev be, ez ê kêmtir bînim

- Na, bavo, hevaltiyek wusa tune… lê hêvîdar be

Em çûn dawiya bajêr û li benda hevalên Mazdak man da ku ew bi me re biaxifin يم Em bi hev re çûn dawiya vîllayê

Gava ku hevalên Mazdak hatin, min dît ku qurmê wan ê tîr, tîrêjên reş, ava mîneral û hwd.

- Nûçe îşev?

Mazdak: surprîzek min ji bo we hemiyan heye

- Ez dibînim ku ez ne kerê me!… Wan hê ev çop nexwariye… Serê her kesê ji hêla medyayê ve dişewite!

Lê di dilê min de ez ji wî nefret nakim Dil min demek dirêj ne lîst ev

Mazdak: Na, ez çarekî didim her kesê

- Ka ez binêrim ka niha çi ye?

Wî çente vekir û tûrikek derxist ku tê de bi qasî 15-20 heb X hebû.

Mazdak: Tu çi difikirî?

- Ma hûn dixwazin ji vê çeqlê çarekê bidin? Ev eynî delfîna şîn e! Ma nayê bîra we ku cara dawî wî her tişt xera kir?

Mazdak: Na, bavo, ew rêze genim hilweşiyabû ku ji bo van zarokan qonaxek negatîf peyda bibe.

- Bêdeng be! Bavo, qonaxek negatîf bistîne!… Pir zêde çarم Ez ê werim û xwe parve bikim

Min xetek ji bo wan tevan kir da ku ew vîlayê xera nekin û ez bi xwe vegeriyam bajêr.
- Bêdeng be bavo! Qonaxek negatîf werdigire!… Gelek çaryek… Ez ê werim û xwe parve bikim

Min xetek ji bo wan tevan kir da ku ew vîlayê xera nekin û ez bi xwe vegeriyam bajêr.

Wekî her carê, ez ji ajotinê bêtir di rê de difiriyam… Wê demê, em dilxweş bûn Hem ew e… Me wext girt û rekorek danî her awayê ku hûn dibêjin مس Rekora min a paşîn ji Tehranê heya Amolê yek demjimêr û çil û pênc hûrdeman bû… Bê guman paşê Min qeyda wê danî aliyek

Gava ku ez li nêzîkê mala Bahar bûm, min peyamek jê re şand (Nîşe: Min peyamek jê re şand, ango min gazî wê nekir. Di vê çîrokê û çîrokên paşîn de, hûn ê bi rê û rêbazên min ên ji bo dînbûna keçan bêtir nas bibin).

Her tiştê ku min li dashboardê gerand da ku CD-ya baş bibînim bêkêr bû… strana Best Friend Money Can Can Buy ji Tiamat hate bîra min (wê demê min ji albumên Tiamat, HiM û Obituary û kurtejiyana van celebên xwe hez dikir)

Min ew xist qeydê û ji şikeftekê dest bi wê strana kir… Bihar piştî çend kêliyan hat û li gerîdeyê siwar bûm.

- Hûn çawa ne ?

Bihar: Silav… Morsi جان Zarok li ku ne?

- Ew li bajarê يم in. Me nekaribû hemî li hev bicivin, min ew radest kirin û dîsa vegeriyam

Bihar: Min nedixwest xwe aciz bikim.

Min wî qut kir û got: Na, bavo, ev çi gotin in? Hevalno, vê heftê, ji ber ku hûn neçûn semînera li Tehranê ji ber vê yekê me got dûr bimînin… hûn, jûreka we, ji ber vê sedemê çûn Tehranê, min ji we xwest ku hûn werin

Em demekê axivîn û di vê mesafeyê de ez ji riya sereke neçûm û ez di Çemê Sor re derbas bûm ku derbas dibû River Çemê Sor di nav zeviyên çandiniyê re derbas bû û her dem çol bû… Bi şev tarî bû û bêdengiyek tirsnak hebû Berdewam axaftin Neda

Di dawiyê de, pista min a bijare bû dema xwe û Johan Edlund bi wî dengê tirsnak û bas dest bi stranbêjiyê kir

me bi qasî ku ji destê me hat em vexwarin û wê jî ji ya ku pêwîst bû vexwar ..
em ji vê barand whisky-ya erzan ku çîroka heta nuha terpilîn.

Min dizanibû ku ew ditirse… lê min carek din tiştek nedigot ستم Min dixwest ez wî mecbûr bikim ku vê carê dest bi axaftinê bike. Di dawiyê de wî nekaribû xwe ragire û got.

Bihar: Li ku derê ye? Pir tirsnak

- Li vir Rêya Sor e. Min li derî xist ku zûtir biçim wir… Ma hûn natirsin?

Bahar: Bi dilsozî, çima… ez ditirsim

Min destê wî li ser kursiyê ji bo demekê girt û bi tîna bav û kal got:

- Netirse… êdî xelas bû

Min leza xwe zêde kir û di dawiyê de em gihîştin riya sereke.

- Welê, min riya sereke eciband چه min çi kir?

Bahar: Na… Ez heman riya sereke tercîh dikim… Naha kî li wir e?

- Mazdak û du hevalên wî .. digel Gloria, Solmaz, Shaghayegh û Sepideh رد Mehrdad, ku wek her carî, bi strana xwe û hevjîna xwe… Reza û Arash û Saman û Payam… û ez û te.

Bihar: Çiqas! Plan Nexşeya we niha çi ye?

- Ez nizanim… Çi be bila bibe, çi dibe bila bibe, baş e ku em di vê şeva bêzar de ji dûr in û ji me bêzar nabin…

Bahar: Bi dilsozî, ez pir bêzar bûm… Spas dikim ji bo ku ez vexwendim.
- Spas dikim ji bo ku hûn zarok serbilind kirin.
Bi kurtî, di van axaftinan de bû ku em gihiştin dawiya vîllayê
Em ji gerîdeyê derketin… Dengê muzîkê pir bilind bû û ji pişt pencereyê siyên zarokan di bin şewq û ronahiya reş de xuya dikir. Min ji xwe re got, ah, tomarek fosîlan çiqas deng dikare hebe?!?!?! … Ligel Bahar û dema ku em şaş bûn, ez ketim vîllayê… Çiraya biriqê di çavên min de dibiriqî û min nedikarî bi rêkûpêk bibînim… Ez li tomarê digeriyam ku dengê wê kêm bike dema ku çavên min li Arash bud ket Ew çû jor… ji nav zarokên ku hez dikin Dêw hilkişiyan û çûn, em çûn ba wî دم Min dît ku wî laptop bi amplifier ve girêda û wî ew bi du bendên mezin ve girêda! … Bahar dengê min nebihîst û min jê re kir qîrîn ku here yek ji jûran û kincên xwe biguheze odeya min destê Arash girt û ew bir odeyê….
Arash: Ji Dash Ali re. Tu çawa yî? Dawiya pîşeyê!
- Ev bend ji

- Ev çete ji ku hat? Dengek wî heye ku diçe bajêr
Arash: Hevalên Mazdak work xebata Baba pir baş.
- Du bendên din… Ez ê yekê birrîm.
Arash: Ax, ax, wiya neke ku bibe bibe Zarokên nû!
- Çi qewimî? Hûn heban dixwin ?????
Arash: Erê, Baba Mazdak beşdarî… ..
- Jê tênagehîjim! Wî çi qas da her kesê?
Arash: Çaryeka din… ..
- Ma min çaryek jî zêde negot ??? Ji min re ne girîng e… Kê halê wî xirab e, divê tu bixwe wê pakêtê bikî û wê bibî nexweşxanê…
Arash: Vê gavê, dema ku hemî top di gogê de ne… hûn û Bahar dê wan bigirin…
Min bi hêrs re got: "Ez ê ku ez ji hêla vexwarinê ve bêtir vexwarinê nabihûrim!
Ez derketim derve û min muzîk hinekî berjêr kir… min ji wir awirek berjêr kir… dijwar bû ku meriv bawer bike ku ev heman zarokên zanîngehê ne thing tiştê herî balkêş bi wan re muzîka trance reqisî bû… ji min balkêştir bû ku ew li nîvê bû Hall sekinî bû û destên wî mîna xaçek vekirî bûn û ew diqîriyan
Ez derketim derve û min muzîk hinekî berjêr kir… min ji wir awirek berjêr kir… dijwar bû ku meriv bawer bike ku ev heman zarokên zanîngehê ne thing tiştê herî balkêş bi wan re muzîka trance reqisî bû… ji min balkêştir bû ku ew li nîvê bû Hall sekinî bû û destên wî mîna xaçek vekirî bûn û ew diqîriyan

Ez zivirîm û li wê nihêrtim… Wê jorînek çermî ya nisbeten kurt li xwe kiribû ku ji serî heta binî rîşê wê mîna çermek sor bû û bi zexmî li pêsîra xwe hatibû pêçandin ي Carinan navika wê ji binî ve xuya dibû û pantikên wê jî pantikên spî û nîv ketone bûn! Min berê tugayek wusa nedîtibû… Her çend ecêb bû, lê ji min re balkêş xuya dikir. Sam Saman hîn jî diqîriya!
Bihar: Whyima ew çima dikin?
- Ew dîsa dans dikin
Bihar: Wusa ye? Çima ev pergal di navîn de hişk bûye? Dengê wî sekinî stopped
- Ez ê nuha rast bikim, tu li vir î.
Ez daketim derenceyan û min Mazdak girt… ew av vedixwar دم Min ji piştê ve zor li pişta wî xist .. av di qirika wî de geriya û wî dest bi kuxikê kir….
Mazdak: Ez hatim devê te… Tu çima carekê li me naxî?
- Divê ez devê te vekim… Ma min çaryek jî zêde negot?
Mazdak: Zia Baba li ku ye?
Min got Saman û got: "Ji ber vê yekê, ma hûn ne Mesîh im ku ez rabû?" Pêdivî ye ku qonaxek yek saet û hûn di nav de!
Mazdak: Ya, ez dibêjim deng ji ku derê hat Ew ji binî ve ne diyar bû.
Em çûn Saman… min destê xwe danî ser eniya wî bud Ew germ bû.
Saman qîriya û got: "Wey, Ali ronahî ji destên min radike ... Li pey hev gelek tişt hene!"
- Erê, Saman Joon, hûn ê baş bibin, xem nekin. Mazdak bigirin û wî bibin metbexa germ!
Saman: Bihêle ez herim bavo, ez baş im… ez ê biçim fezayê.
Mazdak: Bêdeng be, Saman! ه oh oh erê germ to dîtina wî baş bû
Me Saman bi hev re bir û wî bi zorê bir mitbaxê ..
- Gozik ne di rewşa dermanê xweya nebaş de ye own
Saman: Na, bavo, tenê xaniyê yekem germ e….
Mazdak: Ew gelek xuya dike! Hûn çawa di zivistanê de bêyî sermayê germ bibin?
- Ehmeqek din! Min ji we re got çaryek ji bo vê pir zêde ye!
Mazdak: Naha werin em serê wî têxin bin tapê, ew xirabtir nebûye… Were, em dixwazin herin ber ava laş!
- Hişyar bimînin, gava tap ji devê we tê serê we bilind e!
Bi kurtî, min Saman radestî Mazdak kir û hatim دم min dît ku ew ji biharê jî hez nake û ew bi muzîkê berê xwe dide xwe
- halê we çawa ye ? Rewş çawa ye?
Bihar: Erê… Arash dibêje zarok x eat dixwin. Mîna ku pir xweş e…
- Welê, ez çi bêjim, ew qeşeng e, erê, qeşeng e, lê ez tenê îşev vedixwim.
Bihar: Ez hîna xeterek nehatiye?
Min ji xwe re got, an naha ez ê herim xwarê û jê re yekî piçûk bînim ku wî bixwe. An jî ew li Mazdak asê dibe û çaryek dide min
- Ez dikarim li ser xeterê çi bêjim. Ma tu dixwazî ​​ku ez yekê ji bo te bînim?
Bahar: Welê, ez niha têm….
Dema ku min Gloria dît… ew di rewşek xirab de bû û hevala Mazdak jî fersend bi kar anîbû û ber bi wî ve diçû was ez ji vê rewşê aciz bûm… ez ketim xwarê û destê Gloria girt û bi Min xwe di pêjgeha malê de kuşt - were, ev ya duyemîn e! Mazdak, ez ê bavê te bistînim!
Mazdak: Bavo, ev ne tiştek germ e. Werin, Gloria, divê tu jî avjeniyê bikî. Samano, binihêrin çiqas çêtir.
Saman bi serê xwe yê şil dûvê xwe di mitbaxê de diqulipand
- Were Gloria, here serê xwe bîne binê avê… Mazdak, ji hevalên min re bêje xeletiyek bikin, ez ê stûyê wan bişkînim بده Av bide her kesê ku bixwe… Ez ê derî kilît bikim.
Mazdak: Wan çi kir?
Dema ku ez diçûm, min îşaret bi Gloria kir û got: Ger ez dereng hatibûm, wê ê wê saz bikira ...
Ez çûm min derî kilît kir da ku kes serê min nexe.
- Werin û bixwin ور Li pişta avê vexwin
Bihar: Morsi
Wî heb xwar û dansê domand.
- Ez ê di erebeyê de vexwarinek werbigirim busy Bi kar be Bi rastî, heke hûn dibînin ku kesek nexweş e, ji Mazdak re bêjin.
Bihar: Welê, bê guman.
Ez çûm min derî vekir û ji vîllayê derketim ez bûm min alkol xistibû tiriya yedek 206, li şûna Jack
Bi kurtî, devê min hate servîs kirin heya ku min lastîk anî xwarê û alkolê jê derxist û lastîk danî ser…. Ez vegeriyam vîlla دم Min dît ku bihar di nêv zarokan de hat xwarê û ew reqs dikir م ez çûm mitbaxê û destên xwe şuştin… Mazdak av vedixwar.
- Çi qewimî ? Andî rewşa me ya acîl tune?
Mazdak: Na, Peyman jî di rewşek xirab de bû… Bihar hat û ji min re got.
- Xapandina Daddy Reed bi vê hebanê encam.
Min nîşana biharê da û got, 'Ma we dît ku we çuçek di çaryeka kêmtir de heye?
Mazdak bi ken got: "Baba ji ku hat? Wî ji min re got ku wî tiştek winda nekir… min hinekî din jî da wî.
Mîna ku kumek ava cemedê li ser şalê min vala bike. … Di jiyana xwe de yekem car, min hest kir ku heke min Mazdak aniha bi destên xwe xeniqand, ez ê xizmetek mezin ji mirovahiyê re bikim.
- Min çi guneh kir ku ez ketim nav qamçiyên te ???? We nedît ku rewşa wan xirab dibe ??? Ez ê nuha li te bixim!
Min ew girt û bi dîwêr ve zeliqandî.
Mazdak: Baba, min hesabê xwe hebû م min nîv çaryek da wî… bi ya ku te da wî, ew ê bibe mezinahiya çaryek din… ..
- Ya, ez fam nakim… Kov ji te pirtir dibe…. Ku ew ji çaryek derket….
Mazdak: Tu rast dibêjî… ew dibêjin mitbax du ye… .. Em niha çi bikin ????
- Min kêm anî grave Gora bavê te… Herin her tiştî sax bibînin an na.
Mazdak jî di nav gel de govend gerand. Di wê tarîtiyê de, min fam nedikir ku ez çi dikim, û di dawiyê de min piyalek û hin cemed dît û araq avêt ber lêvên wî
Çawa ku ez di bin lêvên xwe de bûm, min Mazdak digot û min dilek mezin dixwar. Ew hîn jî germ bû û tama wê xirab bû lê mîna ku ez bi xwe re serhişk bûm, min ew hemî xwar…. Tama xerab ew qas xemgîn bû ku çavên min li qelebalixê ket û bihar di nav xwêdan û tevgerên ecêb de geş bû. Ez çûm nav zarokan… Mazdak bi Sepîde re digeriya û bêhar bû biharê…
- Moda bihara baş.
Bihar: Erê, pir baş… Ez dixwazim heya sibe dans bikim.
- Were avê vexwe. Laşê we zuwa ye….
Min şûşeyek av da wî û got: Heke hûn dibînin ku germ dibe, werin mitbaxê û serê xwe têxin bin tapê… ez jî li wir vedixwim.
Bihar: Baş e ill Xeyalan bixwe, were vir….
Ez zû çû çûm malxurfanê malê û yekê din ji xwe re avêtim û cixareyek li pişta xwe pêxistim… ez demek xwe baş hîs kirim û ez, ku bi rastî jî dixwest, bi Bahar re çûm reqsê û dest bi dîlanê kir يم Em hinekî govend geriyan û henekên xwe bi lîstikê kir û ez ji Bahar haydar bûm. Xwe xirab neke .. Ez jî baş bûm û germ bûm… Biharek din bû, ew li cîhanek din dimeşiya û wî destên xwe di serê mirovan de davêtin م min destê wî girt û birim mitbaxê… Di dilê xwe de, min ji Xwedê re dua kir Li Dêrikê. Wî snooz dikir û nedikarî bipeyivî.
- Bihar, serê xwe bavêje binê avê
Bahar: Ka min bide min ez dixwim…
- Netirse, ew ne tiştek ye… Werin ser û rûyê xwe av bidin, hûn ê baştir bibin…
Wî xwe xwar kir ku serê xwe bibe binê avê, ku wî bi dijwarî li min xist, ku li pişta wî sekinî bû كن. Min di dilê xwe de got: "Wey, kerê wî zor û mezin e." Bavê min hat hundur. .
- Ma hûn di hezîranê de çêtir bûn?
Bahar: Na, ez ne baş im…
- Te çima zêde xwar? Hemî sûcê min e ..
Bihar: Naha çi bikin?
- Ka em herin li serşokê serşokek bigirin, ew ê pir çêtir be
Min ew neçar kir ku heya dawiya hemamê… ew nikaribû rast rabe
Bahar: Tu na, ez ê herim xwe
- Na, hûn ne di rewşek baş de ne, hûn erdê dixwin
Bahar: Ji ber vê yekê ez ê qet nemirim.
- Netirse bavo. Bi cil û bergên xwe biçin serşokê rom ez jî romo dikim ور wekî din ez ê baştir nebim. Bi kurtî, ew razî bû û ket binê serşokê û xwe da dîwêr. Min av vekir… wî ji ava sar kir qîrîn û berxek xwest, lê min ew girt… ew çend hûrdeman di bin de ma û dûv re min av girt ş şalikên wî yên spî êdî şil bûn û bi lingên wî ve zeliqî bûn I min dikaribû kulîlkên li ser kirasê wî jî bibînim… Ew hinekî çêtir bû م min destmalek da wî û jê re got ku xwe zuwa bike
Ew hinekî baştir bû min min desmalek da wê û jê re got ku ew xwe bi xwe zuwa bike face Rûyê wê pir bêsûc û bedew bû bêyî makyajê… Diyar bû ku çermê wê pir nerm û paqij bû .. Berevajî hin keçên ku, ger ku ew makyajê nekin, Hûn nikarin li wan mêze bikin! En.wiktionary.org (Noun)
Bihar: Pir sar.
- Destmalê xwe li dora xwe pêça… Bibore Sorry ار Ez bi rastî xwe berpirsiyar dibînim.
Bahar: Na… tu rast dibêjî should Divê min ew nîv heb nexwaribûya taken.
- Ma hûn dixwazin ku ez ji we re tiştek bînim ku hûn bixwin?
Bihar: Ma min ji zarokan re tomar kir?
- Na, bavo, di nav wê qelebalixê de û di bin çiravê de, ez nizanim ka ez bavê xwe dibînim. Kesî bala xwe nedayê you.
Bihar: withi bikim ku bi cilên min re çi ye?
- Destmalekê li dora xwe pêça da ku ez biçim û nuha tiştek bixwim ku bixwim….
Ez derketim û çûm mitbaxê. Birêz Kir got, "Tu bêaqil, dîsa biçî cem wî. Tu çima destê xwe dihejînî?" ش Lê rastî ev bû ku min hez nedikir ku ji hewaya xerab a biharê sûd werbigirim bê guman ez tenê li ser şevekê nefikirîm û carekê zor da zayendîtiyê û ez bi rastî dixwazim bi friends re bibim heval. Min hindek xwarin dît û bi şûşeyek avê vegeriyam… Di nav wê qelebalixê de, bi rastî kes bi tevahî ji min nepirsî ku di hemamê de çi diqewime? … Her kes li ser xwe bû…. Min deriyê serşokê vekir û ketim hundur… Wî lingên xwe li erdê ketibû û xwe dabû dîwar û çavên wî girtî bûn. Ez pêş de çûm min xwarina wî da. Wî çavên xwe vekir, ku carinan hingiv û carinan jî kesk xuya dikir… Ez rûniştibûm û li wî mêzedikim م Min dixwest ku ez wusa rûnêm û lê binêrim… mîna ku ew pir birçî bû û her kes dixwar…. Ew bixwe dikeniya ku wî hemî xwarin xwariye
Bahar: Ez hîn jî ne balkêş im… ez naxwazim li Zanîngeha Tablo bim be Ger ez bi vê rewşê şil bibim, ew ê pir xirab bibe بي.
- Ax, ez nikarim cilên wê ji te re bibînim.
Bihar: De ka ez çi bikim? Ez amade me ku heta sibehê li vir bilerizim لي lê zarok min bi vî şiklî nabînin
- Xem meke… پاشو. Ez ê te bibim malê clothes cilên te li wir biguherim.
Bihar: Rêçek dirêj e ku meriv pê biçe…. Min te jî xist tengasiyê.
- Paşoo, pirsgirêk tune m Ji min hez nakim ku tu ji ber min li Zanîngeha Tablo bî
Min ew hilda û çûm ku ezmangehê vekim… her kes karê xwe dikir… ..
- Biçe û biçe Dem ez niha têm…
Bahar bi lez bi zarokan re vegeriya vîlayê م .. Min Mehrdad dît ji ber ku ew ji yên din zanatir bû گفتم Min çîrok jê re vegot û emir kir ku ew xwediyê zarokan be û xwediyê kesek be. Min mifta vilayê da wî û çû dûvikê. Min zû dirb vekir û mişk nehişt di gerîdeyê de the min dirûn qefiland û ez bi xwe li otomobîlê rûniştim.
- Ax, bi rastî, em nekarin bi vî rengî biçin. Ez bîstek fikirîm, li vir li Los Angeles.
Bahar: Erê, baş e, te got… Ma tu yê kiras û alavên xwe bînî? … Bes heaterê veke, Xwedêyo, ez dimirim… ..
Min germker vekir û min ew danî 30, û dûv re ez vegeriyam min alavên biharê ji jûreyê hildan… Mantoush bîhnek parfûmek balkêş bû, û min tûrek çêkir. Ez ketim nav gerîdeyê û di biharê de kiras û şapikê min nîv û nîv teng bûn ez wek her car firiyam bajêr!
- Bibore ku ez zû çûme… Em çiqas zû vegerin çêtir….
Bahar, ku germker hembêz dikir, peyvek negot. Em gihîştin dawiya Rêya Sor û berê xwe dan
Bihar: Xwedêyo, ji riya sereke here, pir tirsnak e….
- Ya, ew her gav di vê wextê şevê de li Mehmûd Abad disekinin… Hûn naxwazin ku em bi wan re asê bimînin. Tenê li vir bi roj pir xweşik e… ..Bihar: Xwedê neke ku hûn ji riya sereke biçin vir pir tirsnak e….
- Ya, ew her gav di vê wextê şevê de li Mehmûd Abad disekinin… Hûn naxwazin ku em bi wan re asê bimînin. Tenê li vir di rojê de pir xweşik e… ..
Em ketin Çemê Sor. Rojek şûnda, biharê bê pêşgotin bazda û destê minê rastê zexm kir. Ez nizanim hûn ji tirsê dilerizîn an ji sermayê. Rê rast û xwerû bû M min feromona xwe bi çokên xwe asê kir û destê xweyê çepê ji feromonê derxist û dest bi lêdana rû û porê wê kir Dem dema ku çavên min li rê bûn talking. Netirsin نيست Ez li vir pir netirsim… Çavên xwe bigrin û tiştên baş bifikirin م Min ew qas xweş kir ku em gihîştin dawiya riya kêleka… Ew aram bûbû û çavên wî hîn jî girtî bûn. Ez neçar bûm ku cerdevaniya xwe biguhezînim… wî ferq kir û destê min berda… ez zivirîm ser riya sereke û em pir zû ketin bajêr… bajar çol bû û bêdeng bû يم em gihîştin dûvê xwîna wî دم
- Welê, em hatine soon zû cilên xwe biguherînin û werin.
Bahar: Ne tenê ez ditirsim… hûn jî werin up.
Min jê re got ku ew ji Keremê ye ku min şîrê xwe da û ez şandim pêşve… Ev ji Axê ye ku ev mişk kuştiye û ez vedixwînim xwîna xwe! … Min nedixwest xwîna wan bibînim… Min xuyanga xwe parast û behane kir û di dawiyê de qebûl kir….
Em gelekî zehf bûn û bêdeng li pêşiya malê yê ku li ser erdê bûn û rêve çû.
Wî apartman vekir û em çûn… Xanî germ û nerm bû û berevajî mala me, pir paqij û paqij ستم ez li ser texte nêzê derî rûniştim.
- Welê گه Here here cilên xwe biguheze û porê min ziwa bike û were… ez li bendê me.
Bihar: başe .. Spas ..
Min çavên xwe girtin û bêhna xwe didim û li ser xebata wê roja biharê difikirîm… Çend kêlî derbas bûn dema ku dengê biharê ez anîim ber xwe
Bihar: Tu çay vedixwî?
Min çavên xwe vekir û min dît ku Bahar ber bi xaniyê li ber min pijiyayî dimeşe, porê xwe bi destmalekê zuwa kir. … Heightdî dirêjiya wê bêtir berbiçav bû û pêsîrên wê ji jor ve û qûnekên wê ji binî ve xuya dikirin.
- Mebesta we ev nîne ku hûn dixwazin naha çayê çêbikin ????
Bihar: Demek dirêj nadê if Ger ez çayê vexwim ez baştir dibim
Ez hinekî gilî kirim û dîsa çavên xwe girtin. Min fêhm kir ku bihar ji mitbaxê derket… min çavên xwe vekir û min dît ku ew hat û ew li ser texte rûnişt min di dilê xwe de got, Xwedê te bibîne .. ew bi zorê min di xwîna xwe de dikuje, naha ew ji polê min derdikeve û ew li wir rûniştiye I. Min çavên xwe vekir û Min dît ku ew hat û ew li ser texte rûnişt… Min di dilê xwe de got, ey Xwedayê min, tu dibînî .. ew di xwîna xwe de zorê dide min, naha dersek dide min û diçe li wir rûniştiye…. Min ji xwe re got, naha ku em bêkar in, ka ez bibînim ka ew ji çi aciz e.
- Naha ku em bêkar in… bê guman heke hûn ji كن hez dikin Ji min re bêjin, ka ez binêrim çi we ew qas depresîf û dilteng dike?
Rûyê wî dîsa çû hem Wî henek kir û got…
Bahar: Bila biçe û bi xwe re mijûl bibe
- Ez naxwazim nihînan veşêrim û ev tiştê dawîn e ku ez ji te dixwazim لي lê biceribînî… dibe ku ez karibim alîkarî bikim.
Bîstek derbaz bû û min wusa li wî mêze kir û li benda bersivekê bûm… wî di dawiyê de xeberda û çîrok vegot. Texmîna min rast bû û ew bi zewaca wê û wî kurî re têkildar bû. In bi kurtasî, ew bi Bahar re dizewice heya ku ew piştî zewaca bihar biharê zewicîne û Brno diçe malê… Lê piştî ku ew dizewicin, Yehu lawik berê xwe dide wî û serê sibê li Bahar asê dibe ku vî û ne ew li xwe bike. Do makyajê neke û neçe dibistanê ji bo xwendinê, û bi kurtasî, hesûdî jiyana mar li ber hevjînê xwe dilîze û jehrî dike. به .Bahar: Ez ji wê rojê ve nefretê li hin xortan dikim.
Wê li ber girî bû. Her weha min dît ku ji bilî handana wî û gotinên wî yên bavîtiyê ez nikarim tiştek bikim
- Ew bi rastî çîrokek tirş bû… lê wusa nine. Hemî mirovên ku ne yek in. Heke hûn raya min dixwazin, ez difikirim ku Amir bi tiştek re pirsgirêkek hebû م Rastiya ku keçek qenc û bedew mîna we dev jê berdaye, meriv ji aqilê wî guman dike! Naha, ji xeynî van peyvan, tiştek qewimiye û hûn bi zewicandina Amir re bes birîndar bûne… Çima hûn dihêlin ku ew di dawiya jiyana xwe de êş bikişîne… Ji hişê xwe derkevin ببر Ji jiyanê şa bibin… Cîhana ku neqediyaye ……
Bi kurtasî, min pê re peyivî û reçete pêça. .... Min du destên wê yên piçûk girtin û bi ken jê re got…
- Yanî her tiştî ji bîr bike… wekî ku tiştek wusa çênebûbû qet?
Bihar: Spas dikim ku we guhdarî min kir.
- Ez ji bo dilşahî û aştiya we û hevalên mayî her tiştî dikim everything.
(Li vir jî, yek ji wan xalên hûrgelan radiweste… Ew tê wê wateyê ku hûn nefikirin ku ez tenê vê yekê ji bo we dikim… ez ê wiya bikim ji ber ku ez neçar im ku bi we re bibim heval… Hûn bawer bin ku ger keçek fam bike ku hûn bi rastî dixwazin bi wê re bibin heval, bavê we dê were. Razîbûn)
Bi kurtî, me çay vexwar û yekê ji wan qala qencî û kesayetiya min kir, û ya din jî min Hîndû xistin bin çengên wî, û di dawiyê de wî kiras û şapika xwe li xwe kir da ku em vegerin… Em dîsa bi heman awayî vegeriyan Sarkhrud û gihîştin bajar. Em gihiştin vîlayê û çûn…. Dawiya bernamê bû û her kes westiyabû… Bi kurtî, kesî fam nedikir ku em çûne ku derê û çi qewimî… Di dawiya şevê de, piştî şîvê, me hemî betanî û xalîçeyên bi vî rengî li vîllayê, li salonê belav kir û her kes danî Li wir razên… Her kes berê xwe da aliyek û hin kesên ku berê xwe da xewê. Ez jî çûm û rastê serê derenceyan razam da ku kes serê min nexe û bi keçan re hilkişe, û bi kurtahî, erê دي. Me çira vemirandin û her kes di xew de bû. Ez nû xewn bûm dema ku bi qêrînek tirsnak ji xew şiyar bûm… Arash çarşefek spî diavêt serê xwe û di nîvê salonê de, diqîriya û diqîriya. Her çend ez ji tiştên wilo re fêr bûbûm û her şev van bernameyên me li mal bûn, lê ez mikur têm ku ez bîskekê tirsiyam û ji kûpayê derketim… .. Keç jî, guh li min nabihîzin ez dikarim wê qîrîna Deng bibihîzim. Di dawiyê de, Arash keniya û çarşef da aliyekî û dest bi ken kir… Her kesê her tişt avêt destê xwe û bêhurmetî da wî يم Em dîsa razan… .. Gava ku min hest kir ku kesek diçe jor dîsa çavên min germ dibûn… Di yek tevgerê de Ez ketim û lingê min rabû… ..
- li ku ??
Bihar: Bavo, tu çima wiya dikî?
- Ma hûn hîn jî şiyar in? Çi Nûçe?
Bahar: Ez nikarim razêm… Bi wê heneka pêkenok, hevalê min ket xewê.
- Ma ew çêtir in?
Bahar: Naha lingê min diêşe
- Ax, bibore ku min bala xwe nedayê
Bihar: Ez mifteya çira nabînim
- çira? Ma hûn naxwazin ku her kes dîsa şiyar bibe?
Bahar: Hevalên min qîr dikin. Ez pir tarî me تر
- Na, çirayên xwe venagerînin… Ez ê te bigirim Beg Destê xwe bigire û aram bibe….
Min destê wî girt û hêdîka ew rakir بالا.
- Ew kîjan ode bû? ....
Bihar: Ev yek
Em bi hev re çûn odeyê.
Bihar: Naha hûn dikarin çirayan vemirînin.
- Ez ê dirûnê bigirim.
Min hêdî hêdî derî girt û ronahî veda. Bihar çû û ji nav nivînan poşetek kosmetîk a piçûk hilda تو Çavên wî li gîtara şît a li tenişta odê ket fell
Bihar: Ma ev ya te ye?
- Erê
Bahar: Hûn ji bo min stranek dilîzin.
- naha? Mîna ku bandora heban hîn sax e! … Her kes şiyar dibe
Bihar: Hinekî… Ez dixwazim bibînim gelo hûn ne dizanin.
- Welê, tenê piçek… Piştî ku tu mir, tu mîna keçên baş radizê
Bihar: Baş e….
Min hêdîka gîtar hilda û li ser nivînan rûniştim, li kêleka biharê û bi hezar bêbextiyê re min melodiyek nerm played.
- Welê, ka em herin li ser gîtarê razên da ku kes şiyar nebe….
Bihar: Ya, ew pir kêm bû dîsa lîstin…
Bihar asê bû û ez dilteng bûm ku min nikaribû li cîhanê xewa xwe bi tiştek biguhezînim. Axir, min kulîlka Meryemê pir hêdî qebûl kir û lêxist heta dawiyê Ez vegeriyam û min hêdî hêdî gîtar danî erdê. Min dixwest ku ez ji kûpikê rabim da ku Bahar wekî rûniştibû û serê xwe danî ser lingên min. Ez ji vî karî hêvî nedikir û ez matmayî mam.

Min hinekî eniya xwe zexm kir heya ku ez hatim binçav kirin Çi qewimî. Wî çavên xwe girtibû û lingên xwe dabû hev û destên xwe hembêz kiribû. Ew mîna piçûkan radizê. Ez hebkî wê henek kirim û bi henekî lorînek jê re got…. Lê ew mîna ku ew bi giranî di xew de bû… Tevî ku ez di xew de bûm jî, ez kêfxweş dibim ku porên wî yên bedew bi destên xwe ve dişemite ku pir nerm e. Birêz Kir, yê ku ez difikirim ji Bahar ê ku li ser lingên min bû re çavekî wî hebû, got, "Bavo, li deverên din binihêre. Min serê xwe paşda vegerand. Pantikên wî ketibûn. Kumê wî xweş xweş bû û wî hebkî nizmtir xwe dida xuyang kirin the mîna ku qamîşê pantorê wî çikiyabû û derketibûya. Ez ber bi pêş ve çûm… min didît ku memikên wê ji jorîn li gerdena wê di nav destên wê de gûr bûne. Di heman demê de min dikaribû brayê wê jî bibînim, ku mîna şortikên reş ên lacekî bû. Ez bi xweş bûm ک Birêz Kir bi min bawer nedikir û her kes di serê min de dixwîne ku divê hûn bixebitin. Lê di dilê xwe de ez hîn jî ne bawer bûm م min ji xwe re digot ku ez bi Bahar re… duh just nêz bûm…. Hîn ne diyar e ka ew hîn jî dixwaze bi kesekî re seks bike an na bi karesata ku hat serê wî… Ez difikirîm ku ew vegeriyaye û pêşî çûye Facedî rûyê wî li ber min bû û min nefesa wî li ser zikê xwe hîs dikir. Min ji xwe re got, bersiva vê pirsê tenê tiştek e… divê ez ji xwe bipirsim! Min serê xwe bi serê xwe rakir û danî ser balgiyê. Min vî rengî boyax kir ku divê her kesê din ji xewê reviyabû… lê Bahar xeletiyek kir û dîsa ket xew. Min fêm kir ku, li hemberî wê nîşan, benda û bibînin! گفتم Min di dilê xwe de got, ji ber vê yekê hûn dixwazin bilîzin? Tonşev, heke ez xwe par bikim, ez ê vê lîstikê ji te bistînim. Ez xwe xwar kirim û çûm pişta rûyê wî. Wî bêhna min li ser lêvên wî hîs dikir, lê ez hatim û qirika wî maç kirim. Ez li kêleka biharê li kêleka xwe razam û di nav çend hûrdeman de xew kirim even Min carinan jî hinar kir lê tevahî hebûna min di guhên min de bû û ez li bendê mam Çend hûrdem derbas bûn û biharê ji nû ve xwe boyax kir Dengê vebûna û dirêjkirina çavan Min li ser balgiyê bihîst ku ez xwe pir ecêb û baş hîs dikim. Mîna nêçîrvanek ku li benda nêçîra xwe ye û li bendê ye ku nêçîra xwe bar bike ez ji heyecanê dimirim… lê bi zora rîtmê min nefesa xwe hêdî hişt û li şûna wê nefesên kûrtir girtin took .. Min serê xwe hejand û dest bi qîrînê kir da ku ez piştrast bibim ku ez di xew de me He. Ew pir hêdî rabû û ronahî vemirand û pir hêdî vegeriya Josh… min ew qas guhên xwe tûj kiribûn ku min dengên ferîşteyan bihîst… Germ bikin… Min tiştek li ser destê xwe ku li ser balgî bû hîs kir, û dûv re tiliyên biharê ku destê xwe dan porê min û min tîr kir (ew qas ne pûç e) کم Ew hinekî derbas bû û hêdî hêdî dest bi destê min kir. Ez dîn dibûm lê min li ber xwe da. Pêşî ew çû ser porê min û dîsa raza… lê vê carê pir nêziktir. Ez dikarim germahiya wî bifikirim دم Ez dikarim bibihîzim ku dilê wî ji heyecanê lêdide ş nefesa min li rûyê min bû. Bes bû ku ez hinekî pêşde biçim tama lêvên wî tewra bûm Ez gelek dirêj sekinîm, lê wusa xuya bû ku ew nikare bêtir pêşde here. Birêz Kair ji bo tiştek zûtir kir! Gava ku ez di xew de bûm, min hejikek piçûk kir û lêvên min li binê lêvên biharê ve li zingilê asê man. Dûv re, mîna ku ez di xew re çûbûm, ez dîsa vegeriyam û vê carê ez li ser tixûbê xew kirim… ew dîn dibû û bavê min diket… lê di dilê min de min digot we vê lîstikê dest pê kir… divê hûn wê biqedînin yourself. Min ji xwe re digot, wateya vê yekê ew e ku ew birêz Kiro dibîne an na? .... Piştî demekê min hest kir ku ew rabû. Min serê xwe xwar kir û giraniya memikên wî li ser singê min hîs kir. Min ji tundiya heyecanê bêhna xwe digirt û min ew bi zorê digirt xuya Ew hêdî hêdî serê xwe anî pêş bû Ew qas nêz bû ku ez germiya lêvên wî li ser lêvên xwe hîs dikim.
Hesabek hate girtin û wî xwest ku vegere… lê min destê xwe li pişta wî girêda û destûr neda wî. Min bi dengekî nisbeten seksî jê re got, "Ma tu niha min dilîze?" … خنديد. Min got, wê hîngê çêtir e ku we xwe ji encaman re amade kiribe û min muhlet neda wî ku ez bersîva wî bidim û min lêvên xwe bi zexmî danî ser lêvên wî bud Bavê bavê me ew qas tevlî vê lîstikê bû ku nuha em mîna dîn bûn. Min nizanibû ez ji kuderê dest pê bikim, min lêva xwe didirû, stûyê wê maç dikir û dest dida laşê wê. Encam… ew ji min ne kêmtir bû… Çawa ku dem derbas bû em ji hevûdu bêtir dilgerm bûn û rewş xerabtir bû. Coulddî min nedikarî dest li cil û bergên wê bikim. Min destê xwe avêt binê jorîn û pêsîra wê vekir (ev xalek pir girîng e ku hûn dikarin bi yek destî û bêyî qutbûnek di kartonê de brayê keçikê vekin û hûn herdu jî ji wê hestê derkevin, ger hûn pê nizanin Bawer bin ku hûn pratîkê bikin)…. Min top û brayê wê jê kir û min fam nekir ku min ew avêt ku derê… Ez nikarim bêjim ku ew memikên herî mezin ên ku min berê dîtî bûn… lê ne piçûk û ne jî mezin û pir teşe-teşe bûn. Bi kurtahî, ew bi tevahî di laşê wê yê dirêj û zirav de cih digirin… Min dixwest ku herim ber pêsîrên wê, lê wê bi milê jêrîn ê rîngê bi herdu destên min girt û bi zexmî ez rakirim كرد Wê wê ev wusa bi lez kir ku ew di rûyê min de asê ma û gava ku ew hat hundurê min ez aciz kirim. Ez rabûm ser xwe û min dest bi maçkirin û destmalkên niçikên wê kir… Ew hêdî hêdî digiriya ku min navê wê kir يس Hissssss… Wê lêvên xwe danîn stûyê min û maç kir wî ji ber ku dengê wê ji stûyê wê bû س ez nerm û nerm bûm Min kêfa Yahoo li stûyê xwe kir, min hest bi şewatek xirab kir ku Bahar maç dikir…. Min serê xwe ji dijwariya êşê kişand back.
Bihar: Ji bo we dersek heye (Dûvre min li neynikê mêze kir. Zora min marinek birûyî bû!)
- Ji ber vê yekê bisekinin heya ku hûn bîranîna min bibînin.
Min lêvên xwe danî ser singê wî yê çepê û bi zexelî kişandim… Ew êş dikişand û serê min dida aliyekî
Bihar: Elî pir xezeb e!
Ez keniyam û got: "Ew li wir e. Min suvenirek hişt ku hûn nekarin nîşanî kesek din bidin
Bahar: Piştî Amir, ev yekem car e ku ez seks dikim.
- Ji ber vê yekê soz bide ku ew ê ne ya dawî be.
Naha Bahar di xew de bû û ez jî li ser zikê wî bûm… Mîrza Kir, yê ku dixwest ji şalwanê xwe derkeve û Josh ew qas teng bû. Wî bala wî kişand û destê xwe danî ser şalwanê xwe… ew keniya û dest bi vekirina bişkokên xwe kir…. Bişkojkên ku bi destan re lêva kirasê min kişandin xwarê û kurmê min xwe avêt derve û nefesek kûr kişand… Wî destek danî ser serê xwe û rêbaza xwe û bi ken got mmmmmmmmm
Bi awazek mûzê, Kirmo, ku ew girtibû, ew ber bi xwe ve kişand û got: "Ka ez pêşiyê bibînim." Wekî qaîde, ez, ku bi Mîrza Kir ve girêdayî bûm, ji tirsa ku min bikişînin jump bazda pêş. Min ji xwe re got, ne wekî ku ew bi Amir… Baba Hasabi well re baş perwerde kiriye. Ez çûm pêş û pişta min bi pozê wî re têkilî danî. Gava ku ew di xew de bû, wî serê xwe û yek bi yek rakir û dest bi lêdana Kir û Khaye kir. Zimanê wî hêk dipijiqî û carinan jî ez dikişandim… Wî dizanibû ku kurikan baş kêzik bike ji ber ku her kes bi gelemperî tenê diçin Kir ك ger bi kêmanî ji bo min bin girîng û hestiyar e û ez pir zû diguherim… Kirom destê min girtibû Wî bi dev û zimanê xwe bi hêkên min dilîst û wî hişê min xera kiribû. Min dît ku ger hûn wusa berdewam bikin, ava min dê were… Min dixwest ku serê biharê têxînim destê xwe lê ew nahêle… Min got têr biharê! لي Lê wî dîsa jî dev jê berneda… Ez dîn dibûm. Min ew paşve kişand û min fam nekir ku min çawa şalwar û kirasê wî jê kir… min lingên wî vekir… di tariyê de min pir tişt nedît… min serê xwe danî ser pişta wî û wî bi şûşeyek şandin binê. Wî min di sînga xwe de girt… Ez teqiyabûm û ez mîna heywanek davêjim, min روش Bahar dikişand ji ber ku dengê wî balgiyek danîbû ser devê wî. Min ew qas dijwar dikir ku wî di goşeyê de hêk dixwar û êş dikişand… lê min nekaribû wê kontrol bikira ار wekî ku ez dixwazim wî bidim wî… pêsîrên wî diçûn û dihatin û laşê wî tev dihejand bud çavên wî girtî bûn û balgiya wî bi zexmî hatibû pêçandin Wî li balgiyê hawar û hawar kir. Bi tiliyên xweyên dirêj û nazik, wî balgî girt û hejiya. Bahar Bazî karê xwe bi Kir û Khaim re kiribû û ew av kêm dibû. Min dixwest ez biqîrim û xwe vala bikim, lê min nekarî. Min got ez nikarim bihareke din bikim دم Min derbeya dawîn ji ya din zortir min ew jê kir… Bihar ket hundur û ew xist devê wî م Min milê wî zexm zexm kir û avê avêt devê wî… min xwe hişt ku ez Seddam derxim derve Ez nexweş bûm. Min Kirmo ji devê wî derxist û lêvek mezin jê girt.
Bihar: Mmmmmmm Abt şirîn bû
- Tu kê yî…. We nefes girt.
Wî bi ken got: Min got ku ji wê çaxê ve min bi kesî re cinsî nekiriye
- Bibore ku ew kêm bû û tu ne razî yî.
Bihar: Ma çima ez navîn bûm, lê tu fêm nakim!
Mîna miriyan, min xwe avêt ser nivînan û biharê serê xwe danî ser singê min.
- Bihar.
Bihar: pitikê min?
- Çi ji min re?
Wî kenî û ez himbêz kirim. Em wilo bûn û min wê hemêz kir… ..
- Bihar dear Delalê min, em neçar in ku herin xwarê… .. Ez naxwazim ku hûn li ber zarokan bin ت.
Bahar: Na, ez dixwazim li vir li ser senteza razêm.
- Ez jî pir dixwazim sibehê te hemêz bikim, lê baş e ji bo firsendek din.
Bi kurtî, rojek derbas bû û em rabûn… Biharê kincên wê li xwe kirin û min, ku hîn jî di nav cawê min de bû, wê rakir û cilên xwe li xwe kir كرد Min ronahiya jûreyê vekir û nivîn çêkir. Gava ku ez ji odê derketim, min di guhê wî de got ku ez pir ji te hez dikim. Min stûyê wî maç kir. Min ronahî vemirand û me derî vekir م min nîşanî wî da ku pêşî here…. Hêdî hêdî ew ji derenceyan daket û çû nav zarokan da ku razê… ez jî çûm pişta derenceyan û ji dûr ve maçek jê re şandim û ez razam leep
Sibeh bû û hêdî-hêdî zarok li dû jiyana xwe bûn û biryar hate girtin ku ez ê pêşî biharê bibim malê û dûv re jî li pey zarokan bigerim Nihêrînên min û Bahar li hevûdu ne mîna berê bûn û em her du jî ji ya qewimîn razî bûn…. Bi awayek gelemperî, me bi romantîkî diaxifî û em mîna du evîndaran bi hev re têkildar dibûn Yem Em gihîştin dawiya mala Ina Bahar û biryar hate stendin ku em ê hefteya bê her du jî li bakur bimînin û bi hev re bin…. Ez li ber çavên zarokan vegeriyam bajêr. Dema ku mehrdad min kişand aliyekî كن ..
Mehrdad: Tu naha ji bo min diçî jêr avê?
- Çi? li ku

Mehrdad: Bêdeng be, xwe ji bo min nekuje! .... Odeya jorîn û bihar û gîtar û dengên gumanbar û… ..
- Bi rastî? Ma ew wêneyek bû? Kî fam dike?
Mehrdad: Netirse, Baba, bifikire ku min tenê fam kir… ez nîvê şevê çûm avê vexwim û min fam kir ku tu mijûl î.
- Te ji kê re negot? Bêyî zarokên me tiştek tune our. Lê zarokên zanîngehê hûn dizanin's Nûçeyên Yahoo digihîje weliyê dayika welî û ji biharê re pir xirab dibe.
Mehrdad: Na, babo, netirse, ez ê ji kesî re nebêjim
- Ez ê êdî ferman nekim ها. Qanûnên tîmê ku hûn dizanin. Ger kesek ji we fam dike!
Mehrdad: Ax, bêdeng be, min ji te re got ku ji kesî re nebêje… Çawa ku derket, hûn ê vê hefteyê bimînin
Ez keniyam û min got: Erê, tu ketî
Mehrdad: Lê min zimanek ji te qelewtir nedîtiye!. Ma we kabûsek dît?
- Welê, ez di pêlavên xwe de me! Ax, wê biharê me dizanibû dê rê nede kesî.
Mehrdad: Çi dibe bila bibe bixêr hatî. Tê bîra min û stran?
- Erê, ew bi serê xwe çîrokek bû
Bi kurtî, me bi şens kir û wê şevê ji bilî Mehrdad Boei kes şer nekir fought Çîroka Gars û wê şevê li bajêr Pêşgotin Dostaniya min Em wek cotek dijiyan (ango tiştek di cotê de!) The zarokan tiştek ji Xwedê re nehiştin, û heya ku gengaz bû, wan min li ber zarokên zanîngehê fînanse nekir, heya vê hevaltiyê, mîna hevaltiyên din, Dawî nêz bû û bi hatina biharê re Tehran û dûrbûna me ji hevûdu, têkiliya me û hevûdu lawaz bû. Ez nabêjim ku em her gav baş bûn… Her wusa, wekî her kesê din, me carinan nîqaş kir, lê ez her dem wê demê wekî yek ji demên baş ên jiyana xwe bi bîr tînim û ez ê ezmûna ku salekê bi biharê re di binê yek banî de bijîm ji bîr nakim Ez Bahar ji hevalê wê digirim û cara paşîn ku min fêr bû sala par ew bi kurikek re zewicî ye. Ez hêvî dikim ku ezmûna tal ji bo wî dubare nebe û jiyana wî vê carê were rêxistin.

Dîrok: Sibatê 12, 2018

Leave a Reply

E-maila te ne dê bê weşandin. qadên pêwîst in *