Breast, happiness, rape

0 views
0%

Têbînî: Ez diqewimî hema arşîvên hema hema hemî kesan girt. Ev çîrok yek ji wan Haasê ye. Ger hûn tiştek bixwazin, hûn jî wek heman nivîskarê rastîn bikin, ne min!

Gava a girl and a Sunnî gazî hemû Hmklasyhash Brjstgyhayy bi navê pêsîran û ew serbilind e û her roj e ji bo her format din ciyê duyemîn de piştî Adem eger nivîn singê tu bandorê li mezinan ne bi tenê jiyaneke xemgîn çawa ku diçe e ? Ne jinekî girîng e !!!
Xwe û xwarin, û her tiştê ku hûn gengaz e! Her roj, ewrahê dorpêçê xweşê û nehê veşêre; her rojê her rojê her roj bi hezaran caran kontrol dike, hêvî dike ku ji bo xeyek ronahiyê !!!
Ya herî xirab ku xwe sûcdar dike! Ji ber ku wî şeş salî bû, çima wî riya xwe ji xeniqî dît? Dûv re çar psîkiyat (mamosteyê olî) hene ku dibêjin ku wan guneh kiriye. Ew nikare derkeve. Heye, ez sond dixwim ku nekare. Welê, di dawiyê de ew dizane ku mezinbûna dereng guneh e!
Roja şev şevê zikmakî ye, û ew ji dora dansa dansa dansê dike û bêtir pirsan.
Mumê min ê dereng be? Ez çi dikim
Piştî du salan nezanîn, ez nikarim telefonê li Swîsreyê nekim û ez ê ji we re dibêjim, Mommy, we gelek karton hene !!!!
Ez di nav jiyana min de nebû, bi cilên xweşikên xwe û cilên Tengo ne
Heta yek sibê gava ku hûn di neynika bêhnê de bi çavên xewnên çavên te dilşikestî bûn. Hûn dibînin ku pêsîra we piçûkî westiyayî ye !!! Ma ew qeşengê mizgeftê ye? Başe? Ew diêşe !!! Êşa min xweş e !!! Hûn wê rub dikin. Ew çi xof e
Ez dixwazim ku di her tiştî de ragihand. Ez dibêjim, nimûne. Bi devê xwe bibihîzin. Li pey min tiştek nabêjin. Ev cena min e. Piştre bişkojk vekin û hemî wan nîşan bide !!!
Ew roja zivistanê: Sibat: Di dehsala Fecrê de! Ez firiyam û çûm dibistanê. Ez di tirimbêlê de dikeniyam. Birayê minê mezin (nîv birayê wan) bi ecêbmayî li min nihêrî. Cara yekem bû ku wî hevalên min ên polê nedidît. << Ev Dadaşa jî karesatek bû. Her kesê dixwest bi rengekî bi min re têkilî dayne da ku ew riya xwe bibînin nav mêvanên birêkûpêk !!! >>
Gelek fêrbûna we di cenê de bû. Di dehsala Dorsa de! Tangle
Hemû kom bi hev re bûn û li ser fîlimê fîlimê moda û xort û .. diaxivîn.
Hengameh ((Piştre hevalek hevpeyman bû)) li ser sifrê rûniştin. Ez li milên min dişewitandin! Ez gelek şaş bûm ku ez vegeriyan, te ew bihîst.
Ew şaş kir û got: "Hest şehîd e." Di dawiyê de, gava ku tu kurik e, bextewar bibe
Her kes ji min veşartin. Hingê ez ji we re hêvî dikim ku wan nîşanî. Min te da Hengameh ji min re şevê xweş kir. Wî deh kesan vexwendin. Min ji bo cara yekê ez ji we re got:
Dawiyê, roj hat û ez çû mala xwe. Malbata wî her tişt e. يک خواهر بزرگ عقد کرده داشت (( که البته فقط ۱۷ سالش بود ولي به نظر من اون موقع خيلي بزرگ ميومد در ضمن کميته اونو با شوهرش عقد کرده بود!!!)) که با شوهر آينده رفته بود بيرون. Em bi kêfxweşî û bi bişirîn ji vê azadiyê ne, bar û guhê xwe dabû ku bi guhê xwe li ser erdê pêşî û piştre li ser sofa rûnişt. Piştî şeş an saet piştî şewqa me ya gelemperî. Ew ew e ku ji rapora bedenê re bang dike !! Niha ez difikirim ew pir kêfxweş e, lê di wê demê de ez pir cid bû. Çiqas kêşan çiqas girîng e û çiqas nû nû bistînin !!!! Ji bilî min, me deh kes bûn. من اولش خجالت مي کشيدم ولي بقيه اينقدر راحت و طبيعي برخورد مي کردن که کم کم غير از اين برام عجيب بود.
Hengameh destê min girt û ew xist nav pêsikên wê yên xweş, germ. Ji bilî min, pêsîrê diheri û tav e. Serî rabûn, xweşik û bi tevahî cûda !!!
Hin kes bi hev re digerin, ku ez gelek hez nakim. Bi dilsoz, min naxwazim.
Hengame got: "Hûn dizanin, heger hûn kampên hammers bi zûtir an kesê xwe re bi xwe re bigirin!"
Min qîrîn û got: Now ku ew kes tune! !!! Du an sê keçan dibêjin: Belê, em dixwazin.
Na, bi cidî! Wan êdî li ser hûrguliyên keçikê ku tenê bi pismamê xwe re razandibû, îspat nekir.
Ew ji min re balkêş bû ku ez nizanim nizanim, û pirsa rabû. Piştre Hengame pirtûkek perwerdehiya cinsî bû û em hemû dest bi lêkolîn kir! Çiqas keçan li ser wê senateyê dijîn, min bawer bikin! Hûn nizanin çiqas !!!
Dûv re, yê ku bi pismamê xwe re di xew re bû, pantor û şantiyê xwe pir hêsan hilda, û me dest bi pratîk û kontrolkirina navên li ser laş û penêr wî kir. Keçek bêhêvî ya ku me bi wê re hebû hinekî dilşewat bû û ava wê tê. Ez keçika herî lawik bû di nav elaletê de ku bi surprîz li wê mêze dikir û şirove dikir ku ew şox bû !!!
Li kêmanî kêm, wê gulê xweş dikir û dest bi pêhnên xwe û kevirên rûyê wê re lîstin. Yek ji hevalbendên min ên ku hevalek bû bû û paşê dît ku ew li ser nivîn bû. Ew pir zû bû. Ew keçek bû. Û keç, pir, xemgînî û têr kirin. Min çavên xwe winda kir.
Hingê hema hemî (ji bilî min)) keçên keç û bi tilikê xwe re. Piştî sigh û gelek xemgîn, keçik qîrîn û got: "Satisfied!"
Qonaxa din a vê dorpêça kêrhatî fîlimek cinsî bû ku yek ji alavên birayê wî re derbas bûbû. Dûv re Hengameh got ku xwişka wê û mêrê wê bi domdarî li pêşiya wê ne, û ne girîng e ku meriv cinsî be! Min jî got birayê min her dem li malê partiyek hebû û min bêriya dê û bavê xwe dikir (ji ber ku ew bi berdewamî diçûn an rêwîtiyan dikirin) û gelek caran dema xwe bi keçan re derbas dikir lê qet bi min re cinsî nebû. Em ji herkesî piçek xiyanî bûn. Min hîs kir ku her kes pê pir dizanibû û tiştek min tune. Dîsa min qewimandina derengiya paşîn diyar kir.
Lê wê rojê ez her tişt fêr kir, da ku ez şa bûm. Piştre du keçan li ber me me hez dikin hez bikin !!
Hengame ji min pirsî ku birayê min ê dibistanê dibîne. Ez jî şaş bûm û min got: "Ew birayê min bêaqil in." Û wî got: "Rast, li vir çi ye, çi bû?"
Piştî vê yekê, firotanê bêtir bêtir malê me. Bavê min pir bi gelemperî ku ew an herdem an xwerû, an jî bi wan re peyda bibin. Navê navê rêwîtiyê û turîzmê. Û bi xwezayî, bi birayên du kolektîfên me, malê me herdem ji bo partiyek dilxweş bû, wekî hevalên birayên min birêkêşî me kir.
Hûnbûna avê ya avê ji bo partiyên zivistanê û havîna bêtir rehber dan.
Destpêka hevalbendiya min bi Hengameh, bi helwesta, dêûbav û bavê min û hinek dem ji we re di heman cih de ne. Hengameh, wekî hevalê min, her dem çû mala xwe û carinan carna şevê dimîne. Min bi tevahiya min xemgîn kir ku birayê min ji Hengameh bû, û bêguman Hengameh baş bû, lê sînorên pêwendiyê nehêle û kelepên paqij.

Heta dê û bavê min biryar da ku du hefteyên Eidê bigirin, îngilîzî bistînin û ez ne. Ez dibêjim ez mezin bûm. Ew ji min re ecêb bûbû, ji ber ku ew gelemperî betlaneya dibistana min bû ku ez herdem herdem.

Kincên din ên ku ez timûtim dixwîn bi tevahî ji dirûv û ji zaroktiya xwe derketibû. Di derbarê fîlim û pirtûkê de jî gelek agahdarî min hebû.

Partiya yekem piştî dayik û bavê min birayê min Hengameh vexwend. Ez tim xwişka piçûk li partiyan bûm û dibe ku tenê çend heb ji dilovaniya xwe an jî destek hezkirî bûm .. Ez ew qas dilşad bûm ku êdî ez êdî ne bi tenê me! Lê ez xelet bûm. Ji ber ku bi qasî ku Hengameh John ket hundurê malê, ew ji min û birayê min maç kir û ez neçar mam! Ez bi hêrs û pêve çûm odeya xwe. Nivînên me tev li jor bûn. Kêfa Hengameh ji odeya birayê min hat. Derî vekirî bû, û min rêve kir. Laşê jorîn Hengameh tazî bû û birayê min bi laşê xwe yê bedew re lîstibû. Min bihîst ku wî digot, 'Hûn şevê li odeya min rûnin!

Ji beriya ku ez ketime xwarê. Birayê min mezin Aydin hat ba min. Said: Ez bawer nakim tu xwişka piçûk in. Tu çiqas mezin in? Hûn jin bûne Tu bedew in. Min her tiştî hez dikim.
Bi gelemperî ew her re bi keçikê re bû. Çerm û til, zêrîn zikê. Ez bi raveka xwe kêfxweş bûm. Lê ez nizanim ku çi bersîva min bibêjim. Wî got: «Min werin bibînim. Min ji bo alîkarî ji Xwedê pirsî û em bi hev re rûnişt. Te got ku vexwarinê vexwarin. Min ji alkol ve neda. Bi rastî, ez tenê diçim ku dê diya min an bavê bavê xwe bikim. Û di bûyerê birayê min de, min qet bi lipstickek hebû. Min naxwazim ew ji Aydin re bêjim. Min dixwest ku ez bibêjim.
Min got: Liqueur Portugal. Ev tiştê ku ez di bîra min û ez dizanim ev e! Şuşt û ez şandin. Min ji bo wî nêrî Min ji alkolê re li ser hêza min bû! Ew şuşt û got: "Dad pir profesor e." Û hingê ew li ser cixar vekişand û bêyî min dipirsim eger ez bikujim an na. Min çend kêlan pak kir û hemî doodo kir. Dema ku ez çûm kar dikim û li ser kirina piçûk piçûk kir, bavê min bibîr kir!
Wî got: Ew li vir pir ecêb e. Bi rastî, wî got ku ew di dîwarê xew de ye. Dibe ku her dem ji demeke dirêj ve mimkin e ku ji hêla otêlê re vekirî ye. Tu û keça te xerîb û xelet e û kurê xwe diçin û strana xwe ya xwe bi dengek xweş bike. Wî got: Were were. Dengê min bihîst Alkol min kir. Ji bo min ev baş baş bû. Serê min şaş bû. Ez xerîb bûm. Ez di destê xwe de rûniştim û li milê min dan. Bi porên xwe re lîstin.
Wî got, başe? Min got, divê ez ne bibim. Tîna wê di guhên min de digirî. Hêdî hêdî, destê min di bin kortika min de çû û derbasî zikê min bû. Min ew kişand. Ez hîn zarok bûm. Ez şerm dikir. Wê kenî û got: Kurê piçûk? Bila ez pîvanê bikim. Ez tirî û germ bûm. Min nizanibû ew şerm û şermek bû. Gulê min maç kir. Ez nizanim çend demjimêran ew bi min re lîst û ez hinekî wî digirîm. Ew bi laşê min re lîstibû. Tu lingên min dişoxilîne. Ez jêhatî bûm. Bi hişyarî, min bi guh û porên wê re lîst. Wan li min zivirandin û destê min girtin. Tu destê xwe xistî stûyê min. Min di elaletê de ne bihîst û ne dît. Ew tenê kêfê bû. Lê serxweş ji serê min vekişand. Ez ji milên wî derketim û xwe di nav elaletê de winda kir. Tiştê ku wî gotî vegerî min. Ez çûm odeya min û derî li pişt min girtî.
Li odeya min ez bi tevahî xirab bû. Ez hestek xemgîniya dilovanî bûm. Belkî ez ê diçim ku ez xwe winda bikim. Min bi qîrîn û hingê ez xew bûm.
Aydin kurê bendewarê ku li min digeriya tunebû. Ez pir ji te hez dikir. Min baweriya xwe winda kiribû. Ya herî xirab, du hefte birayê min Egîd û Hengameh bi hev re ne an ku li derve man an birayê min beşdarî bibin û ez li hewşê bimînim!
Ez ewçend westiyayî bûm ku min tewra dema ku em tev li malê bûn jî ji odeyê derneketim. Bê guman, ez ji rapor jî fêr bûm ku Aydin êdî partî nîn e û dema ku ew li wir bû ew ê zû were û here û, berevajî, ew ê her gav bi keçikê re nebe.
Egîd bi dawî bû, û dayika min vegeriyan, û dibistan dîsa hatin vekirin. Bê guman, bihar û havîn e ku malbata min bêhtir kêfa xwe ji nûve werdigirin, û her şev û dawiya heftê li bakurê baxçeyek û villa heye.
Di hefteya yekem a dibistanê de, di pêncşemê de Ez di hema hema Aidîno bîra bîra min. Em ji dibistana Hengameh derket derve. Henghuda bi zûtir bû ku çû mala xwe û bi birayê xwe re di şevê de çû. Ez ê ji te re şaş dikim ku bi xweşnavê xwe bibînim. Ez bîr dikim ez şev bûm! Dayika min sê roj rojhilat çûn.
Serê min ket û min guhdarî kir ku ezmanên Hengameh li ser cil û pêlavên xwe li ser min, ku ez ji pîrikê xwe rabû. Aidin cara yekem a modelek ereb bû!
Min got: Hiss, dibe ku keçek xwişka tiştek heye! Brett ê ji we re naçim! Lê ji nav nêrînên xwendekar û dibistana lîse, ew Aydin bû ku hat û min hat.
Ew got, "Mrs. Şazandah!"
Ez nizanim ku çi dibêjim !! Destê xwezayî xemgîn, min destê xwe girt û otomobîla xwe. Li ser konê xwe hêrs û şehîdan bişewitin! Ji aliyê din ve, ez di dibistanê de ku hûn di hundir bûn, pirsgirêkek biçûk bûbûn, lê hûn ji ber ku ereb û alîyê mala me bûne! Heta heyfê, tiştek lê belê hêsanek hêsan bû ku ew bersîv neda. Ew birçîbû. Said: Ma hîn hîn jî xemgîn e? Zaroka we çawa ye Min tiştek nabêjim, lê Gollum hate xist. Ez nizanim ku çi bêjim.
Wî got: "Ne hêrs bibin." Ji ber vê yekê ez bi bi dayika min re nexweş bûm û ez ê zûtir vegerim. Hingê wî got: "Ez xweşik im, êvarê me." Mamosteyê min û yek ji hevpeymanên min. Birêz, min got, namzedek heye. Em herin xwîna me! Min birayê min got.
Min got. Divê ez biçim malê.
Wî got ne xweşik be! Bi min nekeve.
Hûn ji kevneşopiyê pir zêde fam dikin.Wî hemû hîleyên kerê zarok bikar anî û ez bi rastî zarok bûm, wî ew qas israr kir ku êdî ez nikarim bibêjim na. Dûv re em çûn mala xwe. Li jêrzemînê bi edalet li ber min sekinî ku ez kincên jorîn biguherînim. Xanî vala bû lê wî ti tevgerên zêde nekir. Bi wî rengî dilê min bêtir heb bûn. Gava ku em çûn mala wan, mîna keçek baş, min alîkariya wê kir ku vexwarin û xwarina sar tam bike û li hev bicivîne û xweşik bike! Li dor XNUMX-XNUMX danê êvarê, mamosteyê wan, ku bi gelemperî zilamek di navbera XNUMX û XNUMX salî de bû, bi yek ji hevalên xwe yên polê re, ku di unîformek zanîngehê de bû, ango xiftanek û maskek, hat. Keçik çû odeyê û cilên xwe guheztin. Blûzek magenta teng û kurtek kurt reş! Ew her gav li kêleka Mamoste bû. Aydin vexwarina ku vekir dema ku wî ji min bihîst ku ez naxwim, wî israr nekir û ji min re ava Portekîzî anî. Pir neçû ku ez gêj bûm. Min lêborîn xwest û çûm odeya Aydin û demekê razam. Min hest pê kir ku ez ji hişê xwe diçûm.Ez nizanim, tu qet emeliyet bûyî? Dema ku hûn dixwazin bêne anestî kirin, ev tam pênaseya purgatoriyê ye. Wateya wê ev e ku hûn bi tevahî li dora xwe dihesin, lê hûn nekarin tevbigerin. Bandora madeyên ku di ava Portekîzî de hatin rijandin min bi tevahî felç kir.

Ez dizanim ezê cilên min li ser rûyê min ditirsim. Di rastiyê de, dirûşk ditirsin û bedenek birçî heman heman demê li ser laşê min êrîş kir. Bedena min gazê bû. Min bi tilê min re lîstik kir û ew bi hişk xist. Pêşê te paqij e. Piştre min pîranên min kêm kir. Wî kişand û pencil û piling heval xist. Min nekirim. Tenê vê çemê hêsirên ku ji rûyê min re bikar tîne, û dibe ku ew bêtir provokative bû. Tescam Lysyd! Ew bi qeçek hêşîn. Paşê wî di bin cena min de xwar kir. Ew şewitandin. Niha ditirsin û tengahî hev re hev. Piştre wî şêrê xwe li alt Çend caran Dilê min bêtir diêşîne. Min mîna şehreziya dilê min hest dikim. Hingê, ku wî dît, ew rabû û bi temamî bû. Ew bi cixarek piçûk re lîstik kir û paşê wî kir. Ew germ bû. Wî bi nêçê xwe veşartî. Min bi laşê min vebû. Gazê şewitandin. Li ser laşê axaftin. Bikaranîna qirêj e. Wê ku axaftin û performansa bihîstin. Ez gelek kêfxweş bû ku ez xewn bû û xewna hez dikim! Ez ji bo xemgîniya xwe bi gule û tengahî dikim.
Ew dixwest û kabîneya sînemokî dixwar. Ez di qeleba min de bigire. Çapemeniyê Wî got: "Ez naxwazim vê yekê. Pahamo rabû. Ew li stûyê wê avêtin. Hingê bi destê wî Pamo derxist, û hezê gora giraniya wî ya giran ve avêtin û xerîb di hundirê hundurê de xist. Pêkêşî veşartî û cilên min di çerm û wax veşartî ye. Hemî êşê Ew tenê serê serê xwe. Wî bi şewitî veşartî û xemgîniya hestiyê çêkir. Hûn werin. Hûn difikirin. Ma hûn ji min re bimirin? Ez li ser kesek tedbîr nakim! Erê, ez dixwazim ku te deng dikir! Ma hûn ji te re dibêjin Cry Ez ji te ditirsim! Dengên te mezin bûn û rabû. Hişyar dikir û hingê digotin. Xwedê bide te. Aidine Jun we Xwedê. Her kesê ku hûn hez dikin. Ez xemgîn im. Ma hûn Xwedê ne Ew gelekî zehmet e. Ma min şaş kir? Aidine Jun Min ew şaş kir û dest pê kir û gûmê min xist û di hundurê de hat. Hêrs bû. Ew di nav wan de bû. Min dixwest ku ez belt bikim. Serê min şaş bû Min lingên min ket. Ez vegerim. Min civiya. Ez bi du xeletan re vegerim ba min.
Wî got: Rawestin. Heke hûn rawestin û alîkariya derve bikin, ew ê wê kêm biêşîne. Xerabo!
Di dawiyê de hûn ê biçin penîrê, ev ê min ji min zêdetir bikira. Kirsho bi darê zorê xilaf kir û berê xwe da rê. Min dikaribû tendûrê di stûyê min de hîs bikim. Ya şilî şil bû. Ez ji hêrsbûnê dikarim. Ew ji min re ji digirîna min bêtir qêrîn kir, lê min hest pê kir ku ez wê bêtir didim. Li Romê derketin û jor. Xwezî ku Xwedê min bihêle ez zûtir herim. Teqîna ava germ ji min aciz kir. Wî ew bi zexmî vekişand û yên mayî li rûyê min dan! Razî bûn. Nîvê ava min şuştin!
Salome (celebê Aidine), wekî ku wî xezeb kir, di odeyê de hat, min tiştek wê winda kir. Aidin got: "Çima hûn niha bûn?"
Herin destûra betaletê, ew xuya dike. Çu dengê we çi kirîye!
Aidin bi hêrs re got: Yeah! Ew hinek kolî ye!
Salome nêzîk bû. Wî serê xwe nêrî. Nîn bû!
Min destê yek da dest. Min xwe kom kir. Wî got: Aydin, tu piçkî çîçkî nine! Hemî vê bêbextiya mezin!
- Na, Baba Jandeh Khanum nahêle ez wiya bikim. Tesîra derman zû ji serê wî ket. Wî lêxist û lêxist ku hûn gerek bûn û dîtibana.
Ez gelek hêrs bûm û bor kir ku min qet bersiva ti nabînim. Salome li dora min digire û dest pê kir ku ezmûnên jêrîn ên cixarê daketin. Min germê min şewitandin. SALOMO bi dengê ku we rûmetê dest pê kir.
Ai car karîkalek topê. Ne xemgîn e ku ew helwestek hişk e ku hûn mîna wî dihejînin. Asexual.
Romê veguhestin. Ez bi rûyê min veşartî bû. Odeya vedigerin
Lê wî lêvên min ên hêrsbûyî vekir. Wî bi dengekî lerzokî got: "Ax, te çi kir?" He wî dest bi lêv kir. "Ew hîn jî xweş e."
Hûn du çi dikin?
Salome rabû ku Master Grammy ji Romayê dît.
- Ax mamoste
Master gav avêt aliyê min.
Hêdî jê re got: Aydin ku ew ne?
Aidin bi gelemperî nexwarî, ne bi tevahî.
Ez gelekî xirab bû ku ez fêm nakim
Ew çi ye? Û çi ji wan re dipeyivin. Wî got Salome. Bêguman xwe hilbijêre.
Salome rûnişta xwe li zikê min û lingên min li hewa girt.
Ez hîn bêzar bûm. Min nedikarî fêm bikim ka çi diqewime! Hêrsa min ji saloma giran a bendavê hat. Min heta ku kenê min nedikişand, min fam nedikir. Serê min bi zextê dilerizî. Êşa we ji min re hemî. Dengê Salome di guhên min de mîna dengê çerxan dihat. Erê! Tu çi lê dikî! ,, Erê. Bi pêvekek duyemîn, min Pamo ji destên wî windabûyî Salome derxist û zor da wî. Wekî ku hûn dikenin.
Erê erê. Joon. Wî dest pê kir ku min lînç bike. Ez lêdixistim. Ew Salome Rome bû. I ez hîn jî êş dikişînim!
Xweşbextane trafîkê dengê rabû bi sê car. Were Salome
- Ax, ew tê.
- Ax Joon. Erê, ez dixwazim bixwim.
Theuçika ava ku li hewa ketî.û bi dengê Salome û hubby wî re digirî û çi dizanibû! Ez tenê vegeriyam Romeo û min berê xwe da wê. Min tiştek fêm nekir. Di sibehê de, min ji şewitî, xezîn û çikilandina destê min xew kir. Destê Aydin di destê min de bû. Ew li kêleka min bû. Min xwe şekir kir. Pişta min ziwa bû. Ez ji tîna xwe rabûm. "Saet dem e?"
Wî li min nêrî û got, "Ka em şad bikin."
Rûh derxist û destê min vekir. Min ji te re miss. Ew ji min re got, "Mirovê min bikin," wê got. "Ev du herdu hêrs bûn. Min giyanê xwe digerim. Min dravê xwe danîn. Serê min şaş bû. Salome û mîrê min yê li ser erdê diçin. Di rastiyê de, Salome nikarin paşê û paşê profesorê li pişta Salome. Di rastiyê de, Aidin ji min veşartina min vedixwe. Wî şûr vekir û ez di bin şûrê de. Liver soaps û di bedena min de derxistin. Hingê pişta paş ve çû û min dît, ez şikand û dîsa dîsa xwarê. Wî destê xwe girt û li cixarê xwe dan. Min destê min vekişand; ew dîsa vekişînim û li wê derê danî. Hesabê rast bû! Min dest bi riya xwe danîn û min destê min veşartî; ew şewq di nav erdê veşartî û li rûyê me veşartî. Ez bi hêdî dipeyivî.
Binêrin, ew tenê bistînin. Bila ez ji we re bîr bînin bîra xwe ka çiqas kêfxweş im. Ew riya ku ji min re bêtir we bide we. Tu zaroka ne. Divê hûn vê bizanin! Ya yekem, êşê ye. Bê guman, ev şaşiya min e. Berxwedana xwe bistînin. Sexa xweş e ku hûn beşek jiyanek herî kêfxweş e; hûn tenê hewce ne ku hûn bizanin ka hûn çawa bi kêfxweş bibin.
Min got: Xwedê te pîroz bike! Hemî kupa dişewitin! Bavê min li vir e.
Wî got: Ez ji bo we ji gel im. Ne êşê bêtir.
Bi rûmet, ev pir girîngî min, bi berxwedanê an bêyî berxwedanê, ku karê wî kir. Ez teng dikim ji min dixwest. Gava ku ez xistin!
Min ket bin binav. Ew di rûyê min avê avêtin. Said: Bibe. Said now karmo bamk !! Lollipopê gelekî têr e! Tenê gazê nekin!
Bi devê wî vekirî û devê piştî te Chpvnd Kyrshv. destê xwe yê çepê piştî Khndydv got Chvbytv paş û derve li şûna candy !!! Yeah, carna hun dixwazin ku bi devê xwe vegeriya û derve Nkhvrh.fryn diranên wê.
Daxwaza têkoşîn bû. Ew li pey min bû û ez bi hişkiya min vekişand. Kirshoo di devê min de zordar kir. Ez herdem amad dikim. Ya rastî, ez şaş bûm. Du caran sê caran sê caran. Wusa jî, çavên min tirsa. Ew diçe û diçêje. Hingê wî got, "Niha dersek din." Divê tu li alîyê we be. Be creative Êdî di bin Oh, hûn dibînin ku veguhestin. Erê, ew e. Jun Jun Yeah it Tu xwendekarê baş e

Min veguhestin dîwarê min. Dîwarê cool. Wet Gewra min şikand. Lingên min diçin. Wî got: Yek ji lingên xwe bistînin. Di heman demê de, wî gel ji navenda kûwalê ve hatî avêtin û bi tilikê xweşand. Hingê ew pir xirab bû. Ew tevahiya hundurê şîn bû. Pain û şewitîn kêm bûn. Wî dîsa ditirsî, tilikê wî û tilikê wî xist. Ez têm. Qirêj kirin Wî got: "Gava ku zarokê min biçim, ew tilî ye, ew çi keçik e?" Ew çend caran ew dubare kir? Hingê wî got: «Rast, niha hûn amade ne. Netirsin Wî li ser alavê rûniştina rûniştinê. Di destê te de kirscho ye. Piştre paşê vekişand, piştre di hundurê zorê de xist. Min gelekî nedikir. Just push Zelaliya hişkiyê.

Wî got: "Ya, çi rabû?" Jun. Ez vexwarinê ye! ((Ez qet tiştek hest dikim !!!)) Hingê berî û hilkişîn, got, "Now, dora xwe bigire. Destê te bikin û bila berbi rûnê rûniştinê. Kirshoo çend caran çend li paş Mlundi. Ma ew baş e Han baş Min qet bersîva min nekir. Ez dixwazim zûtirîn karê min bigire û winda bikim! Hûn caran hewl didin û paşê hewl bikin. Çend caran ne Îcar serkeftî bû. Bi destê wî wî postê. Û zorê Û wê dê bikişîne.

Ma hûn niha ne! Çiqas germ e Çi ramûsî Ew gelekî bilind bû û paqij bû, ez bi tengahiyê ku ez li ser rûniştibû şewitandin. Ew gelekî xirab bû ku ew tiştek girîng nekir. Avê li ser pişta min rûnişt. Bandora Gelê winda bû. Ew destûra dest pê kir. Gelo tu caran gel dixwaze? Hûn xwe bistînin, hûn dizanin ka ew çawa çawa bikin. Jun. Berî pêvajoyê de.
Oh Pain min hêdî hûr dikir. Kirsch jî ket xwarê û deh dilmayî xwe xist. Di heman demê de, min dîwarê ku êş bûbû.
Min rabû û şaş kir. Ji bo veguhestina paşerojê digerin. Hêvîdariya ku hûn ji bo demeke min in. Soz bikin Min qîrîn. Hey got: Tu dibêjî ye.
Min bi qîrîn re got: Oh, er, ew e
Wî got, "Ew jî biceribînin." Hûn ê derkevin û ew bikin.
Ez mimkin bûm zehmet bûm. My turn came. Wî got: "Ez nikarim tiştek bêtir.
Min got: Ya, hûn Xwedê ne. Berî Tu min heye Bi hêza min ji min vekişand. Mesajê min bi hêzdarî zextî û pişta gazê xurt bû. Min guman kir ku ez miriye. Ez xwînê ye. Tom germ bû. Wî ez bi hişk xistim. Bi sighê ku dakêşî, min avê xwe germ dikir. Ez di rewşek xerîb de bûm. Ez ji xemgîniyek tirsa bû.
Ew dikeniya .. Ax, ava te jî hat .. Pîrozbahî

Ji ber vê yekê ku her kes bi çalakiyên xwe yên ku ji min re fêm nakin têkoşîn e. Dibe ku ew naxwazin fam bikin. Hengameh bi keça xwe an keça wê an jî bi birayê min re şa bû. Ew gelekî kêfxweş bû ku ew ji min re fêm nakim dema ku jina xwe dipeyivin.
Ji nûçeyê Aydin tune. Li aliyekî din, ez kêfxweş bûm û xemgîniya min! Pevçûnek muxalîfek dubare. Wateya napkin ya ku nîv e an nîçek tê bikaranîn.
Dibe ku ev derfet bû ku mamosteyê tendurustiya me ciwanek ciwan bû û bûyera duyem ku ew dê îmtîhanên sêyem-sê-sê derbas bû
Dema ku min xemgîn bû. Regular uplift! Dîtekek bi qewimîn wekî mîna porê li ser mêvanê di dersa sinifê de bibînin! An bîhnxweşiya zêrîn! Yekem yek yek xwarin bû, û Roja sêyemîn Xweyê Mamosteyê Mamosteyê Tenduristî û ceribandin û malê dike!
Birayê min ê mezin hat hundur. Rûyê mamosteyê ciwan (xwendekar) bi bişirînek vebû. Wê heta piştî ceribandinê ji min re negotibû. Birayê min bêyî ku silavek û pelişek bihêz jî li guhê min hat ba min! Ez hîn jî nizanim ku ez du mehan ducanî bûm!
Sharareh (ku xwe ji xwe re got), destê destê birayê min girt û wê got ku wê ji bo çi difikirin. Min hişyar nekir ku dibistanê, ji ber ku min kir, ez ê tenê ji vê dibistanê derkeve.
Birayê min gelek hêrs bû ku ew zehfî bûye! Wî ez nabihêrim û otomobîlekî ereb kir. Her demê ku min hemû kursên ku ez nas dikim.
Ez bawer nakim ku ez bêyî ku ez ji min bipirse û ji min re derman bikim. Ma tiştek sereke bû ku ez şehîd im û divê ez bi vî kesî bi xewna xwe re bimînim !!!! Divê min raweste. Û ez şaş dikim çima ez nehatime ku ji min re dema ku ez li malê ne bû ku ji min re dipirsim.
An jî. Dêûbavên hêja, bi gelemperî, wan dixwest ku dilxweş bibin. Me nekarî wî ragirtin û wê dest bi lêdanê kir. It ew li wir bû ku birayê min ê piçûk hat pirsê ku bavê hezkirî yê vî zarokî kî ye!
Bavê rêzgirtî ne eleqeyek hebû ku doktorê xwe bike, û doktor rexne kir ku ew pêdivî ye ku paşê pirsgirêkek be!
Şevê kurê wê li ser giyanê xwe ji dest bi vîdyoyê bi hev re hevgirtî bû. Ez nikarim wê bigire û ez nikarim wê winda bikim. Di dilê min de bikujin. Çiqasî zû zû bû ku jinê ye.
Li malê û sibê, bi nivîsgeha doktorek, bi bêdengî, duyem paşê, nexşeya nexşeya Tehranê. Em bêtir wek xemgîn bûn.
After piştî çend hefteyan me Aydin dît. Wê dest pê kir mîna ku ne diyar bû ev pitik ew bû an na! I ez di bingeh de bi hezar kesî re razêm û ew delîl e !!!
Birayê min bi bingeha ku hûn pere bidin xezeb e! Wê bi zû bi wê re têk çû! Doktor di nav kûçikê de bû ku ew ê bi vî awayî ji ber ku ew bi sermayek nekiribû!
Min hewl da ku te bikim. Ez di nav textê de bû. Golûm min wek ku ez çêkiriye xemgîn dikim. Min şewitandin. Khehe Shin! Ez şaş bûm ku bibînim ku her kes bêdeng bû. Ez di pencera min de nivînim û ez li nav nivîn rûniştim û doktor re got ku ew bikim!
Ez ji bo demeke dirêj ve hêrs bû. Bêguman, Aydin xwendekarên atolletek temamî bû. Min tiştek ji Sham û Haye Dukhtronah nehatiye bihîstin. Ji bo vê yekê, dibistanêgirl ji min re got ku ez ê çi dikim!
Ew demek dirêj bû. Ev di serî de bû û dibistana min guhertin.

Dîroka: Nîsanê 10, 2018

Leave a Reply

E-maila te ne dê bê weşandin. qadên pêwîst in *