Breasts

0 views
0%

Gava a girl and a Sunnî gazî hemû Hmklasyhash Brjstgyhayy bi navê pêsîran û ew serbilind e û her roj e ji bo her size duyem piştî Adem bê eger nivîn singê tu bandorê li mezinan ne tenê jiyaneke xemgîn, dê çi be ? No singê navdar !!!

Xwe û xwarin, û her kes kêfxweş e! Her rojê, mirror steering vîr û nerves hilweşîne; her rojê her rojê her roj bi hezaran rojên xwe rewa destnîşan dike, hêvî dike ku ji bo xeyek ronahiyê !!!

Ya herî xirab ku xwe sûcdar dike! Whyima ji ber ۹ Di temenê nexwestî de riya xwe razîbûnê dît. Dûv re çar psîkiyat (mamosteyên olî) hene ku dibêjin ku wan gunehê mezin kiriye. Ew nikare derkeve. Heye, ez sond dixwim ku nekare. Belê, dawiyê ew dizane ku zayîna dereng sedema guneha ye !!!!

Bi şevê di şewitandinê de û ji nîvê danserê deryayê û çavên xwe yên hevpeymanan, û pirsa wan nexwendin.

Diya min dereng be? Ez çi dikim

Piştî du salan bêkariyê, ez nikarim ji Swîsreyê re bêjim û ez ê ji we re dibêjim, diya!

Ez di nav jiyana xwe de ne, bi cilên bedewên xwe û cilên Tengo ne

Heta ku hûn di sibehê de xemgîn bibin, hûn bi xeyek xewek xeyek heye. Hûn dibînin ku kincê we dişewitîne! Ma mizgeft eynî ye? Ne xirab e It hurts !!! Ez baş im !!! Dibe ku fînansî Ew çi dike?

Ez dixwazim ku di her tiştî de ragihand. Ez dibêjim, nimûne. De bihîstin Paşê min li pey min nekin. Ev cena min e. Piştre bişkojk vekin û hemî wan nîşan bide !!!

Ew roja zivistanê: Sibat: Di dehsala Fecrê de! Ez firiyam û çûm dibistanê. Ez timûtim di erebeyê de dikeniyam. Birayê minê mezin (nîv birayê wan) bi ecêbmayî li min nihêrî. Cara yekem bû ku hevalên min wî nedidîtin. << Ev Dadasha jî karesatek bû. Her kesê dixwest bi rengekî bi min re têkilî dayne da ku ew riya xwe bi mêvanên birêkûpêk re bibînin !!! >>

Gelek fêrbûna we di cenê de bû. Di dehsala Dorsa de! Tangle

Hemî kom bi hev re bûn û qala fîlimê Fashion Bar and Boys û .. dikirin.

Hengameh (paşê hevalê min bû.) Li ser sifrê rûniştibû. Min ji min re şikê min vekişand! Ez gelek şaş bûm ku ez vegeriyan, te ew bihîst.

Ew şaş kir û got: "Hest hêrs." Bi dawiyê, ez hatime ku hûn li ser zaroka we pîroz dikim

Her kes ji min veşartin. Hingê ez ji we re hêvî dikim ku wan nîşanî. Min te da Hengameh ji min re şevê xweş kir. Wî deh kesan vexwendin. Min cara yekê ji we re got:

Di dawiyê de roj hat û ez berê xwe da mala Hengameh. Malbata wê tev der bû. Xwişkek meya mezin hebû ((bê guman tenê) 17 Ew salek bû, lê ez difikirim ku wê demê pir biqewime, û komîte wê bi mêrê xwe re peyman kiri bû !!! Em hem ji serbestberdana van her du tîpan şa bûn, hem jî li ser rûyê erdê, li ser sofa rûniştin û dûv re jî li ser guhê hev, dilşad û dilşêr bûn. Pir bi hêsanî piştî nîv saetê me hemû blokên xwe hilkir. Yên bi birkê ve karê rapora laş dikin !! Ez difikirim ku ew nuha xweş xuya dike, lê ez di wê demê de pir giran bû. Ai karekî hêja ku pîr û nivînên nû pîvandin !!!! Ji bilî ku ez li deh bû yek. Ez di destpêkê de şermezar bûm, lê yên mayî ew qas rehet û xwezayî bûn ku ji bo min hinekî xerîb bû.

Hengameh destê min girt û ew xist pozikên wê baş, germ. Ji bilî min ۹ Kulî şilî û teze. Serî rabûn, xweşik û bi tevahî cûda !!!

Hinek kes bi hev re digerin, ku ez nebûm bûm. Bi dilsoz, min naxwazim.

Hengame got, "Hûn dizanin ku hûn bi kincê xwe ya mezin re heye!"

Min qîrîn û got: Now Niha ku tu kes li vir heye !!! Du an sê keçan dibêjin: Belê, em dixwazin.

Min ne giran got? Wan piştrast didin ku paşê, ji keçên ku tenê bi pismamê xwe re şewitî bû, hemî agahdariyên bêje.

Ew ji min re balkêş bû ku ez gelek tiştan nas nakim û pirsa pirsê rabû. Piştre Hengame ji pirtûka perwerdeya cinsî re dest pê kir û em hemû dest bi lêkolîn kir! Çiqas keçan li ser wê senateyê dijîn, min bawer bikin! Hûn nizanin çiqas !!!

Piştre, yek bi zindanê xew, wî hêsantir û pantikên xwe derxistin, û em jî dest bi xebatên pratîkî dixebitin û navên wî li ser laş û paqij bikin. Keçikek neheq bû ku dihat qirêjî di hêdî de hêdî digotin û avê hatibû avêtin. Ez şaş bûm ku dibînim ku keçikek dumbest bû ku ew civand û amade kir ku ew hat avêtin!

Bi kêmanî ew ecêb bû û jina zêrîn bi çep û dest bi pêhnên xwe û kevirên rûyê wê re lîstin. Yek ji hevpeymanên min ên ku hevalê xwe bûn û paşê dît ku ew vegeriyan. Û keç, pir, xemgînî û têr kirin. Min çavên xwe winda kir.

Hingê hema hema her kes (ji bilî min) bi hevala xwe re ket nav rêzekê. Keçik jî piştî şûrek dirêj û bi qîrîn qîriya û got: "Kefxweş!"

Qonaxa bê ya bi komkirina kêrhatî an movie erotic ku li yek ji birayê xwe re cached bû. بعد هنگامه گفت که خواهرش و شوهر خواهرش دائم جلوی اون با هم ور می رن و اصولا وقتی هم که سکس دارن براشون فرقی نمی کنه که اون باشه یا نه! منهم گفتم که برادرام دائم تو خونه مهمونی دارن و از غیبت پدر و مادرم استفاده می کنن (( چون اونا دائم یا بزمن یا مسافرت )) و بیشتر وقتا با دخترا ور می رن ولی هیچوقت جلوی من سکس نداشتن. Ev hemû hinekî çavnebariya bû. Ez ji hemû hest gelekî û ez tiştekî nizanin. Sedema ku ez dereng gihîştina im.

Lê wê rojê ez her tişt fêr kir, da ku ez şa bûm. Hingê du keçan li pêş me di lîstin hez dikin !!

Hengame ji min pirsî ku birayê min ê dibistanê dibîne. Ez jî şaş bûm û min got: "Ew birayê min bêaqil in." Û wî got: «Baş e, li vir çi ye?

Piştî vê yekê, em di nav malên me de bêtir diçin. Bavûbên min di nav mirovan de kêfxweş in û her tim li ser lêgerînê ye. Ew li ser lêgerîna rêwîtiyê û turîzmê ne. Û bi xwezayî, bi birayên du kolektîfên me, malê me herdem ji bo partiyek dilxweş bû, wekî hevalên birayên min birêkêşî me kir.

Heya hebûna avê hewl didin ku ji bo partiyên zivistanê û partiyên havîn de digerin.

Dostê min ya bi Hengameh re, di çarçoveyê de, dêûbavên min ji wextê hiştibû, û me nehêle nehêle. Hengameh, wekî hevalê min, her dem çû mala xwe û carinan carna şevê dimîne. Min bi tevahiya min xemgîn kir ku birayê min ji Hengayê bû, û bê guman, Hengameh baş bû, lê sînorên pêwendiyê neçik û kûçik dûr neçar.

Heta dêûbavên min biryar da ku du hefteyên Eidê bikişînin, ne Îngilîzî nebin û ez ê ne. Ez dibêjim ez mezin bûm. Ew ji min re ecêb bûbû, ji ber ku ew gelemperî dibistana min bû.

Bedena min, ku ez bi herdem bi dilxwazî ​​bû, hatim lingên min û zarokek xwe hat. Ez bi fîlm û Hengameh gelek agahdarî bûm.

Ya yekem ku ez piştî diya min û bavê kir, birayê min Hengame jî vexwendin. Min her dem di nav partên piçûk de bûm, û tenê çend hevalên min û ez bi hevpeyivîn an dilovaniyek kêfxweş bûn ku ez tenê ne. Lê ez şaş im. Ji ber ku Hengameh çû malê, wî ez şewitandin û du du birayên min hatin çûn. Ez di qevikê jorîn de odeya min de rabû. Bedena me hemûyan bûn. Hîna hêmane ji odeya birayê min tê. Ez vekirî bûm. Wî cenazeyê wî neheq bû û birayê min bi bedena xweşik dixwe. Min bihîst ku wî got, "Li vir odeyê te! Here!"

Ez ji berî kûr bû. Aydin, hevalê birayê min, ji min re hatim. Said: Ez bawer nakim tu xwişka piçûk in. Tu çiqas mezin in? Hûn jin bûne Tu bedew in. Min her tiştî hez dikim.

Bi gelemperî ew her re bi keçikê re bû. Pûçê zirav û zeytên zeytanê bi dirêjî. Ez bi şîrove kêfxweş bûm. Lê ez nizanim ku çi bersîva min bibêjim. Wî got: Bila hûn bibînin. Min ji Xwedê re alîkarî kir û hev re rûnişt. Te got ku vexwarinê min vexwarin, min nexwar nexweşî. Bi rastî, ez tenê dihêle ku ji dayik an bavê bavê xwe bikim. Û di bîranîna birayê min, min qet carî lipstick. Min naxwazim ew ji Aydin re bêjim. Min dixwest ku ez bibêjim.

Min got: Portûgalê xerîb. Ev tiştek ku ez bîr dikir bû û ez dizanim! Şuşt û ez şandin. Ew li min nêrî, da ku ez bi çepê rabû! Min ji alkolê re li ser hêza min bû! Ew şuşt û got: "Daddy gelek profesyonel e. Û hingê ez şixul dikir û destê min bêyî bizanibe eger ez bikujim an na. Min çend kêlan pak kir û hemî binaryan da. Dema ku ez ê dixebite û dixebitin ser vexwarinê, bavê min bibîr kir!

Wî got, "Li vir pir mijûl e." Rastiya min ew bû ku wî di nav dîwaran de diherikî. Dibe ku ji her tiştî bêhtir ji ber ku ew piştî demek dirêj di otêla me de ji nû ve hat vekirin. Keç û xortek serxweş û keçikê jî bi navê dansê digirîn û strana xwe digirin. "Were rûne," wî got. Ku dengê xwe bibihîze. Alkol avêtibû destê min. Welê ew ji bo min pêşniyarek balkêş bû. Serê min teng bû. Ez Meng bûm. Ez li kêleka wî rûniştim û serê xwe danî ser milê wî. Wî bi porê min lîst.

Wî got, başe? Min got, divê ez ne bibim. Tîna wê li bin guhên min. Hêdî hêdî, destê min di bin kortika min de çû û derbasî zikê min bû. Min ew kişand. Ez hîn zarok bûm. Ez şerm dikir. Wê kenî û got, kurê biçûk? Bila ez pîvanê bikim. Ez tirî û germ bûm. Min nizanibû ew şerm û şermek bû. Gulê min maç kir. Ez nizanim çend demjimêran ew bi min re lîst û ez hinekî wî digirîm. Ew bi laşê min re lîstibû. Tu lingên min dişoxilîne. Ez hate teşhîr kirin. Bi hişyarî, min bi guh û porên wê re lîst. Wan li min zivirandin û destê min girtin. Tu destên xwe li çenga min xist. Min di elaletê de ne bihîst û ne dît. Ew tenê kêfê bû. Lê vexwar ez ji serê serê xwe rabûm. Ez ji milên wî derketim û xwe di nav elaletê de winda kir. Tiştê ku wî gotî vegerî min. Ez çûm odeya min û derî li pişt min girtî.

Li odeya min ez bi tevahî xirab bû. Min xemgîniya bi xemgîniyê bû. Dibe ku ez li ser xwe ez im. Min qîrîn û paşê min xew qewim.

Aidîn kurê kurik bû ku ji min neda. Ez gelekî xwar dikim. Min bawerî winda kir. Hûn jî xirabtir, du hefte birayê min û her dem herdem, an jî an derî ji odeyê bûn; Hengameh, ku bi birayê min ve çû, ez li wir rawesta û drav bû.

Ez gelek xemgîn bû ku ez ji xaniyên me derketin, ez ji rapora Hengame re hîn bû ku Aydin pir ji min re girîng e, û dema ku ew zûtir bû, ew ê diçin, herdem her tim bi keçikê.

Egîd bi dawî bû, û dayika min vegeriyan, û dibistan dîsa hatin vekirin. Bê guman, bihar û havîn e ku malbata min ji çalakiyên xwe yên vala zêdetir kêfa xwe dikin, û her şev û dawiya heftê li bakurê baxçeyek û villa heye.

Di hefteya yekem a dibistanê de, di pêncşemê de Ez hema hema hema hema hema Aidîno bihîst. Em bi Hengameh dibistana. Henghuda bi zûtir bû ku çû mala xwe û bi birayê xwe re di şevê de çû. Ez ê ji te re şaş dikim ku bi xweşnavê xwe bibînim. Ez bîr dikim ez şev bûm! Dayika min sê roj rojhilat çûn.

Serê min dûr bû û ez guhdarên cil û pêlavên ku guhdariya min derxistin guhdarî dikim. Aidin dravê erebeya herî dawî ya modela bû!

Min got: Bira, heval heval, xwişka, vir e! Ger hûn ne naxwazin min bistînin, nexşînin! Lê ji nav nêrînên xwendekarê dibistan û salan, ew Aidin bû ku hat û min hat.

Ew got, "Mrs. Shazan!

Ez nizanim ku çi dibêjim !! Hêleya dengê min, min destê xwe girt û ew otomobîla ereb kir. Hêrs û neheqiya şermê li ser milê min bişire! Ji aliyê din ve, ez dibistanek ku hûn di hundurê de bûne pirsgirêkek kêm bû, lê pêşî, em di erebê de bûn û alîyê malê li vir e! Heta ku pirtûka windakirinê bû, ev daxuyaniyeke giştî ne ku tenê bersiv da. Ew birçîbû. Said: Ma hîn hîn jî xemgîn e? Zaroka we çawa ye Min tiştek nabêjim, lê Gollum hate xist. Ez nizanim ku çi bêjim.

Wî got: "Ne hêrs bibin." Ji ber vê yekê ez bi bi dayika min re nexweş bûm, û ez zû zû vegerim. Hingê wî got: "Ez xweşik im, êvarê me." Mamosteyê min û yek ji hevpeymanên min. Baby, Min got, namzedek heye. Em herin xwîna me! Min birayê min got.

Min got. Divê ez biçim malê.

Wî got ne xweşik be! Bi min nekeve.

Hûn di derheqê kevneşopiyê de pirr dizanin. Wî hemî kevirên zarok bikar anî û ez bi rastî jî zarok bûm ji ber vê yekê wî israr kir ku ez ê êdî nekim. Dûv re em çûn mala me. Li jêr bendewarî bû ku bi min re biguhezîn. Xanî vala bû lê wî gavavêtinên din çênebû. Bi vî rengî min pilanên zêdetir girt. Em wek keçek baş çûn mala wan û alîkariya me kir ku em bi hev re şûnda xweş vexwin û vexwin! Li dora ۸-۹ Mastereva mîrê wan ku hûn di nav zilamê de ne 30-40 Ev bi salan bû ku ew bi yek ji hevalên xwe yên polê re ku di unîforma zanîngehê de bû, ango xiftan û rûpoşek, hatibû. Keçik çû odeyê û cilên xwe guheztin. Blûzek magenta teng û kurtek kurt reş! Ew her gav li kêleka axayî bû. Aydin dema ku ji min bihîst ku ez naxwim, vexwar, wî israr nekir û ji min re ava Portekîzî anî. Pir neçû ku ez gêj bûm. Min lêborîn xwest û çûm odeya Aydin û demekê razam. Min hest pê kir ku ez ji hişê xwe diçûm.Ez nizanim, tu qet emeliyet bûyî? Gava ku hûn bixwazin anesteziyê bikin, ev tam pênaseya purgatoriyê ye. Wateya wê ev e ku hûn bi tevahî li dora xwe dihesin, lê hûn nekarin tevbigerin.Ez tam di heman rewşê de bûm. Bandora madeyên ku di ava Portekîzî de hatin rijandin min bi tevahî felç kir….

Ez dizanim ezê cilên min li ser rûyê min ditirsim. Di rastiyê de, dirûşk xistin û heywanê birçîbûnê bi destê bedena min hat êrîş kirin. Bedena min gazê bû. Min bi tilê min re lîstik kir û ew bi hişk xist. Pêşê te ez birîndar dikim. Piştre min pîranên min kêm kir. Wî kişand û pantik û panties heval xistin. Min nikarim gav nekim. Ev yek ji tirsên ku tenê ji rûyê min û bêhtir germiya bêhtir bû. Toshamo derxistin! Bi kulkek tûj li ser rûyê min. Hingê min di bin lingê min de vekişand. Ew şewitandin. Niha, tirs û tengahî hev hev in. Piştre wî şêrê xwe li alt Çend caran Dilê min bêtir diêşîne. Ez hest dikim ku dilê min derketiye. Hingê, ku wî dît, ew rabû û bi temamî bû. Wî bi Kirsch re piçûk kir û paşê wî hilkişand. Ew germ bû. Wî hejmara hehnê xwe da. Min bi laşê min vebû. Gazê şewitandin. Li ser laşê axaftin. Gotina peyva qirêj. Min bihîst ku axaftin û karê bêhêz bû. Ez gelek kêfxweş bû ku ez xewn bû û xewna hez dikim! Ez ji te tirsim ditirsim û vegerim xemgîniyê.

Ew xist û xwarina cinematicî dixwar. Ez di qeleba min de bigire. Çapemeniyê Wî got: "Êdî ez hest nakim." Ji ber vê yekê çima hûn vê qeşikê bikişînin? Pahamo rabû. Ew li stûyê wê avêtin. Hingê bi destê wî Pamo pêk hat, û bi tevahiya giraniya wî re, destê wî avêtin û hundur hundirê hundurê. Ez ji te veşartim, û zimanê min di nav çerm û xerî de vekir. Hemî êşê Ew tenê serê serê xwe. Wî bi hovayî bi zextî kir û xemgîniya hestiyê kir. Hûn werin. Hûn difikirin. Ma tu ji min re bikişîne? Ez li ser kesek tedbîr nakim! Ya, ez hêvî dikim qîrîn! Ma ji te digerin? Cry Ez ji te ditirsim! Dengên te mezin bûn û rabû. Bi qîrîn û qewimî hildan. Xwedê bide te. Aidin Jun hûn Xwedê. Her kesê ku hûn hez dikin. Ez ditirsim. Ma hûn Xwedê ne Ew gelekî zehmet e. Ma min şaş kir? Aidine Jun Min çiqas zehmet bû ku Kirsch le le û di hundurê de hat. Hêrs bû. Ew di nav wan de bû. Min dixwest ku ez belt bikim. Min serê min şaş kir. Min lingên min ket. Ez xew bûm. Min civiya. Ez vegerim bi du tişilî re ez hatim.

Bêje, bisekin. Ger hûn bêaqil in û alîkarî bikin, hûn kêmtir dilfiraz in. Şaş

Di dawiyê de, hûn jî jî hinek lîstikvanan bikişînin. Ev ez ji min re girim kirim. Ez ji te re hêvî dikim. Dostamo bi bedena xwe re bi beltek veşartî. Kirshoo bi lez zû di nav qulikê de çûn û jor kirin. Min dikarim di kulikê te de bifikirim. Ew şaş bû. Min xemgîn kir. Ez pir bêhtir qirêj dikir, da ku ez wisa difikirim mîna wê bêtir wê yekê. Up and down çû Romayê. Di dilê min de, Xwedê ez ji min re da ku ew zûtir bû ku mîna min teqînek avê germ dît. Wî ew derxistin û rûyên mayî di rûyê min de avêtin! Satisfied. Bêbaweriya Tom hat derxistin!

Salome (celebê Aidane), wekî ku wî xezeb kir, ew di odeyê de bû, ew çi ne çi kir. Aidin got: "Çima hûn diçin?"

Herin destûra betaletê, ew xuya dike. Çawa dengê we du du we kir?

Aidin hêj dikir got: Ew xemgîniyek kolayê ye!

Salome gazî min. Wî serê xwe nêrî. Nîn bû!

Wî destê xwe girt. Min xwe xwar. Wî got: Aydin hêrsek biçûk e! All Josh Kebhdad ev xemgîn e!

- Na, Baba Jandeh Khanum nahêle ez wiya bikim. Tesîra derman zû ji serê wî ket. Wî lêxist û lêxist ku hûn gerek bûn û dîtibana.

Ez ewqas nexweş û westiyayî bûm ku min qet nerazî neda. Salome li kêleka min sekinî û dest bi qulqulika min kir, sekinî. Bêhna cixareyê min kişand. Salome bi dengekî dilşewat dest pê kir.

Ya, hubê çi ye? Ew xemgîniyek e ku ew nehêle ne, da ku hûn jî vexwarin. Bê sînor

Romê veguhestin. Min rûyê min xweş dikir. Ez ê dixwim. Odeya vedigerin

Lê wî lêvên acizkirî yên Kasem vekir. Bi dengekî lerzokî, wî got, "Ya, te çi kir? He wî dest bi lêdanê kir. Um.

Hûn du çi dikin?

Salome çû ba Master Master from Roma.

- Ax mamoste

Mamoste bû ku hevalê min be.

Hêdî jê re got: Aidin qutiyek e ku ne?

Aydin got pir bi hêsanî, qe nebe.

Ez gelekî bêdeng bû ku ez fêm nakim

Ew çi ye? Û çi ji wan re dipeyivin. Wî got Salome. Bêguman xwe hilbijêre.

Salome rûnişta xwe li zikê min û lingên min li hewa girt.

Ez hê jî miriye. Ez nikarim fêm nakim ka çi bû? Hest ji giran a solo bû. Ez nizanim ku Kir Kirshan ketin Kuneem. Serê min veşartî. Pêşê te li derdora min. Dengê Salome di guhê te de wek mîna sershammer. Erê, bidim! Di hezîranê de çi ye? Yê ha ye Bi pêrek duyemîn, min dest bi destûra Sîlomek desthilatdar kir û wî ew hişk kişand. Wekî ku te qewim, ew Roman bû.

Ez ji te hez dikim. Hezîran Min dest pê kir. Ez rabû û bin. Salome Roman Û o ez hê diêşînim!

Bêguman, bi dilfikir, sê caran bi wî re rabû. Were ser Salome.

- Ax, ew tê.

- Ax Joon. Erê, ez dixwazim bixwim.

Avê rûnê xwe avê di ezmûnê de. Ji dengê Salome û Melch û mêrên wî, û ewê ku dizanibû ew bilind bû! Ez ji min re bûm. Ez vegeriya û hilkişand. Min tiştek fêm nakim. Wê sibehê şewitandin, şîn û bêhêziya min xew bûm. Ez di postê de digerim. Ew li dora min xeber bû. Min riya xwe siwar kir. Çermê min hişk bû. Ez ji bedena min ket. Bi dengek, dengek hêdî digotin: "Çend demjimêr?"

Wî li min nêrî û got: "Bila bibe şûr.

Rûh derxist û destê min vekir. Ez bi te re teng kirim. Ez diêşim. Wî ji min re got: "Min peyam bikin," min got, "Ez gelek xemgîn bûm. Ez bi riya xwe re çû." Min dravê xwe danîn. Serê min şaş bû. Salome û mîrkerek pişta min li ser erdê. Di rastiyê de, Salome nikarin paşê û paşê profesorê li ser kêmtirîn Salome. Di rastiyê de, Aidin ji min veşartina min vedixwe. Wî avê veşartî û li binê avê vekir. Sofa lefebra û li ser venegotin. Hingê pişta paş ve çû û min dît, şewitî û dest bi min vekir. Wî destê xwe girt û li milê wî danîn. Min destê min vekişand; ew dîsa vekişand û jê derxistim. Hesabê rast bû! Min destê xwe danîn û min li ser min bang kir, ew şewq di nav erdê veşartî û li ser rûyên me veşartî. Ez bi hêdî dipeyivî.

Hişyar bimînin, tenê tenê tenê derkeve. Bihêlin ez ji we re bibîrim ka çiqas kêfxweş im. Bi vî rengî, hûn ji min re bêtir dayîn. Tu zaroka ne. Divê hûn van tiştan bizanin! Ya yekem, ew diêşîne. Bê guman, ev xeletiyek e. Berxwedana xwe bistînin. Sex cinsê herî jiyanê ya herî kêfxweş e; hûn tenê dizanin ka çiqas kêfê kêf bikin.

Min got: Aidin Xwedayê te ye! Hemû kasa Bavê min hat

Wî got: Ez ê li gel te gelo. Ne êşê bêtir.

Bi rûmet, ev pir girîngî min, bi berxwedanê an bêyî berxwedanê, ku karê wî kir. Ez teng dikim ji min dixwest. Gava ku ez xistin!

Min bavêjin binê şînê. Av li rûyê min dan. Jê re got: rûne. Wê got naha min naştî !! Pir bi hêsanî bi candy! Tenê nekeve !!

Min destê xwe bi destê xwe vekir û vekiriye, paşê ez ê teşikek xistim. Ew li aliyekî xwe şikand, hilda û got: "Li ser şûna xwe kişand, hûn hewl bidin û paşê bikişînin! Oh, hûn nekin."

An hesabê armanca hate çêkirin. Ew li pey min bû û ez bi hişkiya min vekişand. Min devê min derxist. Ez herdem amad dikim. Ya rastî, ez şaş bûm. Du caran sê caran sê caran. Her weha, hêsirên min bi çavên min hatin. Ew diçe û diçêje. Hingê wî got, "Niha dersek din." Divê hûn li alîyê we be. Be creative Êdî di bin Oh, hûn dibînin ku veguhestin. Erê, ew e. Jun Jun Yeah it Xwendekek baş e ku hûn in.

Min veguhestin dîwarê min. Dîwarê cool. Wet Gewra min şikand. Piyên min dihejirandin. Wî got, yek lingên xwe hilweşînin. Di heman demê de, gel gellek ji tûjîkê ya hilweşînê hilbijêre û bi tilikê vekin. Hingê ew pir xirab bû. Ew tevahiya hundurê şîn bû. Pain û şewitîn kêm bûn. Ew dîsa ji tilên xwe û tilikê reviyan. Ez têm. Qirêj kirin Wî got: "Gava ku zikê min digerin, ew tilikê ye ku keçek ne!" Ew çend caran ew dubare kir? Hingê wî got: «Rast, niha hûn amade ne. Netirsin Wî li ser alavê rûniştina rûniştinê. Hûn di destê te de şaş dikin. Ji aliyê din ve li ser wî girêdayî ye, piştre hundur xistin. Min gelekî nedikir. Just push Zelaliya hişkiyê.

Wî got: "Ya, çi rabû?" Jun. Ez hatime cem te hevdîtin! ((Ez qet tiştek hest dikim !!!)) Yek an du caran zûtir û jêrîn digot, "Now, dora xwe bigire." Destê te bikin û bila berbi rûnê rûniştinê. Tu ji paşiya Maldivesê çend caran çend caran kir? Ma ew baş e Han baş Min qet bersîva min nekir. Ez dixwazim zûtirîn karê min bigire û winda bikim! Hûn caran hewl didin û paşê hewl bikin. Çend caran ne Îcar serkeftî bû. Bi destê wî wî postê. Û zorê Û wê dê bikişîne.

Ma hûn niha ne! Çiqas germ e Çi veşartin Ew gelekî kêm bû û paqij bû, ez bi tengahiyê bû ku ez li ser rûniştibû. Ew gelekî xirab bû ku ew tiştek girîng nekir. Min li ser pişta min şûr bû. Bandora Gelê winda bû. Ew destûra dest pê kir. Gelo tu caran gel dixwaze? Hûn xwarinên xwe digerin. Jun. Rêbazek herî jêrîn.

Heyf. Waseng hêdî hêdî min dagirtibû. Tirs ketin û min hest bi komkujiyê kir. Di vê navberê de hişê min bi dîwêr re êş tê.

Min rabû û şaş kir. Ji bo veguhestina paşerojê digerin. Hêvîdariya ku hûn ji bo demeke min in. Soz bikin Min qîrîn. Hey got: Tu dibêjî ye.

Min bi qîrîn digirîn, "Ya, erê, bêtir e."

Wî got: Dixwazin hûn jî bîra we bibêjin. Say: Paqijkirin û hûn dikin

Ez bêtir xemgîniyê. Hevalokê min hat. Wî got: "Ez nikarim ava avê tune."

Min got: Ya, hûn Xwedê ne. Berî Tu min heye Bi hêza min ji min vekişand. Min posta xwe hişk kir û paşiya gaza gihîştim. Min dît ku ez bimirim. Ez xwînê ye. Tom germ bû. Wî ez bi hişk xistim. Bi sîlekî ku dihêle, min germ avêt. Ez rewşek ecêb bûm. Ez ji hêlekêşek çêbû.

Hûn dikeniyan .. Ax, ava we jî hat Pîroz be…

Ji ber vê yekê ew e ku her kesê xwe bixwebawer e ku ew ji min fêm nakin. Dibe ku ez naxwazim bizanim. Hengameh bi bi keçên xwe re an birayê min re diçû bû. Ew gelekî kêfxweş bû ku gava min ew jina xwe re gotibû fêm kir.

Nûçeyek Aydin tune bû. Ez ji yek alî ve kêfxweş bûm û ji aliyê din ve xemgîn bûm! Kevneşopînek dualî ya xof. Hesta napkinoka kaxezê ya nîv-karûbar an appleya nîv-bêkêmasî.

Belkî ev derfet bû ku mamosteyê tendurustiya me ciwanek ciwan bû, û derfetek duyem ku ew ê ji meha yek mehê heta sêyemîn e

Dema ku min xemgîn bû. Regular uplift! Dîtekek bi qewimîn wekî mîna porê li ser mêvanê di dersa dersan de bibînin! An bîhnxweş rûnê! Yekem yek yek xwarinê bû, û roja sêyemîn ciyê mamosteyê tendurustî û başî bû û bang kir mala!

Dêrê min di hundurê de. Rûyê mamosteyê ciwan (xwendekaran) veşartî vekir. Hingê hingê ez ji ceribandina min re peyda kir. Birayê min bêyî ku silavên ku ji min re silav kirin, ez nêzîkî min bûm û ez ê di serê min deynim! Ez nizanim ez ji du mehan re ducanî bûm!

Sharareh (ku xwe ji xwe re got), destê destê birayê min girt û wê got ku wê ji bo çi difikirin. Min hişyar nekir ku dibistana min, ji ber ku min bû, ez ê tenê ji vê dibistanê derkeve.

Birayê min gelek hêrs bû ku ew zehfî bûye! Wî min nedît û min di rewşeke hişk de min kir. Her dem, min hemû kursên min dizanî.

Ez bawer nakim ku ew bêyî ku ji min bipirse. Ma tiştek sereke bû ku ez şehîd im û divê ez bi vî kesî bi xewna xwe re bimînim !!!! Divê min raweste. Û min çima ez çima, çaxê ez di şevê nivînim, nobody ji min re pirsî ku ez bûm.

An jî. Dêûbavên hêja, bi gelemperî, wan dixwest ku dilxweş bibin. Me nekarî wî ragirtin û wê dest bi lêdanê kir. It ew li wir bû ku birayê min ê piçûk biryar da ku bipirse ku ev bavê hêja ye!

Bavê rêzgirtî ne ku ew diçe doktorek nebû, û doktor rexne kir ku ew wê paşê kiribû.

Şevê kurê wê li ser giyanê xwe ji dest bi vîdyoyê bi hev re hevgirtî bû. Ez nikarim wê bigire û ez nikarim wê winda bikim. Di dilê min de bikujin. Çiqasî zû zû bû ku jinê ye.

Dê ku hûn bi malê xwe û sibehê sibê bistînin, bi buroya doktorê dîktatorî, başûrî ya başûrê Tehranê. Em bêtir wek xemgîn bûn.

Û piştî çend hefteyên me dît Aydin. Wî dest pê kir ku min ev eşkere ye ku ev mirov e an na! Û ez bi baskî bi hezar kesan re dikişandim, û ew bûyer e!

Birayê min bi bingeha ku hûn pere bidin xezeb e! Wê gav zû bi wê re ket Doktor di nav kûçikê de hatibû gotin ku ew wê bi her tiştî nekin ji ber ku ew rûmetê bûn!

Min hewl da ku te bikim. Ronê textê germî gihîştiye. Golûm weya ku ez rabûye xemgîn dikim. Min deng kir. Min şaş ma dît ku her kes dûr bû. Ez di pencera min de nivînim, ez di nav nivînê de ket û doktor re got ku ew bikim!

Ez ji bo demeke dirêj ve hêrs bû. Bêguman, Aydin nîşta zikmakî ya dibistanê bû. Ew tiştek ku hûn bi şerm û rûmetî nekin, nebûya min, hingê ez tenê li wê dibistana her dibistana ku her dev ji devê min çû?

Ew demek dirêj bû. Ev di serî de bû û dibistana min guhertin.

Dîroka: Çile 14, 2018

Leave a Reply

E-maila te ne dê bê weşandin. qadên pêwîst in *