Kêşeya dilşaniyê!

0 views
0%

Min veguhestin nebû û kesê mal tune! Çîroka herheyî ... bi ruhê ku baron hat û bi heman rengî. Ez li ser gavên alley, cixarê bêdeng. Cixarê hewa germî germ kir, lê ew germ bû. Ez bi xemgîniya min ve girêdayî bûm, cilên min û cilên cilan im. Ez ji vê nefret dikim. Ji ber ku Adem ji odeyê ve diçe, û perûya gazê tan teng dike!

Li kolanê kes tunebû. Min dixwest bigirîm! Tîrêja minê ji serma rabû û ji sermayê şewitî. Her tiştê ku min xwe bi xwe bawer dikir ji ber vê yekê min sar nedizanî.

- Mifteya te dîsa tune? (Min bi xemsarî li wî nihêrî. Ew kurê cîranê me bû! Em nû bûn cîran. Min cixareya xwe di destê xwe de qerisand !!!)

Qirêj kirin

- Hûn kengê wê berjêr dikin? Ez her roj te dibînim.. berî ku tu biçî li malê cixare dikişînî !!!

- Min bi rûyekî şil ji baranê li wî nihêrî. Av ji serika mêjokên min diherike. Bi sîwanek hişk û paqij bikin! Ew radiwestiya û weaz dida.

- Wî got: Bibore. Min dixwest ku ez bêjim te têra xwe şil bûyî. Hûn naxwazin mala me şîn hişk be!

Ez rabûm bê navgîn ..

Ez li dorpêçê çerm dikim. Ez di çerm û hest de ez şaş bûm.

Wî got: hûn bi logroşek pê bikin ... te heye T-shirt. Ew dibe ku ew xwe. Wekî ku ez digerim, min rabû ... ez ji odeyê derket. Xweşandin ... Hemûyan ... Heta cilên min hemî hûr e ... Ez li kêfa agir im. T-shirt min mezin û mezin bû. Min lingên xwe bibînin li ser shirt !!! qenepeyê û bi baweriya kêmtir Krdm..km hûn xwe baş his Shd..avmd Ataq..bram çay û whisky hebû. Min şaş dikim. Min got, dibe ku hûn nexwest nebû. Bi rastî, tesîrê wê ji çayê zêdetir e! Ez gelekî sar û zehf whiskey im! germiya Sakar inducing a Dvyd..khvabm Rgam birin li tewekula Krdm..tkvn Bvd..bhsh Bvd..knarm li wir rûniştibûn lê piştre dîsa Bghlshv Krd..tv baş Bvd..srmv zendê xwe li dora mode Grftm..khyly stroked. .اوه خدايا حس فوق العاده ای بود..صدای قلبشو می شنيدم..شايد بشه اسمشو حس بودن گذاشت..دستشو آروم آورد به سمت پاهام..خودمو با لذت جمع کردم..دوباره رو موهام دست کشيد..آروم سرمو بوسيد. Min jî destê xwe winda kir.

Everywhereavên min ji her deverê ku min vebû tarî bûn .. Ez di xew de bûm..Ez bi tevgera xwe hişyar bûm !! Ku ew jî ji xew bû !!!!

Dikeniya..navek baş bû Han? Min destê wê girt û li saeta wê mêze kir .. ew pir dereng bû..ez rabûm.. bêyî ku ez bala xwe bidimê..Min T-shirt-ê xwe guhert û kincên xwe yên ku kêm an zêde hişk bûn li xwe kir !!! Min qet li wî mêze nekir da ku bibîne ka ew li min temaşe dike! Wê hingê min pir fermî got.. spas dikim, ez neçar im ku hewildana we kêm bikim

Ez bi dawiyê kêş bû. Wê r'ojê din Ez şevê bi kêfxweş im derî vekir. Ez dizanim ku tu li ku derê ye. Min qewim

- Ma em ê bi hev re nîvro bixwin?

- Nîvroya rastîn an Alkî?

- poldayî?

-Ez dibêjim, heke sandwîçek ne bextewar an pizza be! Lê ger erê ye!

- (Dikeniya) Diya min berî berxik stêrek gişkî çêkir..Hyunki berî rêwîtiya xwe her du roj nan çêdikir! Min bixwe pilaf çêkir..Erê, ka em bi hev re bixwin ..

Ez kêfxweş û bişirîn ketim nav mala wan û ev bû destpêka hevaltiya min û Ramîn .. dêûbavên wî çûbûn Amerîkayê ku xwişka wî bîne dinê .. wan her şev gazî wî dikirin .. em ji têkiliyên malbata wan piçek hesûd bûn yek pir nêz hebûn. Ew bi hev re di nav xebat û qursek dawîn re derbas dibe.Ew li birayê min ê mezin li zanîngehek bû. Wî wî bi xweşikî nas dikir lê tu carî tiştek li ser wê nedigot. Bernameya min a rojane her roj piştî dibistanê; Diçin mala wan; Bi wî re xwarina nîvro..diyarkirina bêaqilên dibistanê .. bi hev re karên malê dikin..Ez bi şev vedigeriyam malê! Malbata min kêfxweş bû ku ez kêfxweş bûm ... pûana min baş bû; Dibistanê jî ji min gilî nekir. Ji ber vê yekê ez baş bûm .. kesî ji min nepirsî çima ev hevalê te yê nêz tu carî nayê mala me ..

Min Ramîno pir eciband. Ew dilnerm bû. Hevalek hêja..hembara yekane ya jiyana min Pêncşem û Fridayn bû..ku ez neçar bimînim li malê bim. The ramana vegera dêûbavên wî… û ku têkilî dê bi sînor be ..

Du mehan beriya min berê bû. Di çarşemê de Wî ji min re got: "Wê sibê ez ê şev bimim. Min spasek baş e, ji bo malbata baş e?" Ew ne dijwar bû. Ez muayenek heye. Hûn girîng in. Ez ê şevê nabe.

Ez sibê şev li wir bûm. Min kirasê xweya xwînî hilgirtibû..Ez bi tevahî dilşa bûm. Piştî xwarina navrojê û kirina dersên xwe û bidawîkirina dersa xwe يم em li binê bernameyên bêwate yên TV rûniştin..Min bi hêsanî xwe danî himbêza wî .. ((hêj ji bîra min neçû ku yekem car di destên wî de rûniştim)) Wî kenî û got: Kê got rast biçin pêş? Ez hinekî şerm bûm lê min bi ken got xwe !!!

Wî got: Tu kî yî? Min çavên xwe li keniya xwe da; ew dihejand. Min çend çavên xwe di çavên xwe de dît. Ez bi hezaran winda bûm. Wî got, "Hûn li çi digerin? Min ji xwe re got ... ez tiştek din di çavên te de dibînim. Wî ez girtim û kirim cilên xwe. ((Ger hebekek hebe ez ê bihiştek bibînim ... Dalm dixwest ku bimire û wê deqîqê bimîne))

Min pişta min veşart û Mochamo. Min di rûyê te de bi porên xwe veşartin ... bi destê destê porê xwe, û şaş dikir. Min çavên xwe ramûsim. Kiss the kiss Min qet tevlihev nekim. Min tenê jiyana xwe ya kêfxweş bûm. Ez maç û ramûsan bi ruhê xwe bi Mks..lbamv..grdnmv..v Pyshvnymv..hl tevlîhev bû li Shdm..tv Vjvdsh..rvhm Shd..dvstsh Dashtm..ashqsh Bvdm..mhkm min xwe bi xwe dehf Dad..astkhvnam bi yek range Shd..dstshv Astkhvnash ji bin shirt min li ser Pam..pamv hebû cuddle up Krd..dstshv Myavrd..vly'm amade şahidî kirin pitepit, Ndasht..lzt li Brdm..vjvdm bû .. Ji hezkirina hezkirinê ... kurê min biçûk ji avê vekişand û bi cena wî xwe vekişand. Min ew avêtin. Min rabû û çavên xwe dikim dest pê kir. Sestê xwe bikî. Piştre min ji zincê min vekişand û dest bi ramanê.

Ez singê min dizanin ne an kiss germtir lip Ha..tmas bi serê singê min de, bi taybetî jî Pstanham Tysh..msl Vjvdmv qutkirina avê Lrzvnd..msl bû? Ez nizanim ... piştî sauna xweya çermê. Min xera kir. Dilxweşiya dilsoz û xwestina xwe!

Min destê xwe girt û avêtina min pirtir. Min li lingê min kêmtir avê xwe avêt. Û ez diçim. Min li dora min kişand û avêtim û dîsa ez vekişandim, dîsa ramûsî û ramanê! Destên min li pişta xwe bigerin. Min lingên min peyda kir. Min bedena min rakir. Min t-shirt dihêle û serê min di milê min de derxist. Ew rabû û paşê xwe vekişand. Min dîsa carek bû. Ez li milên xwe rûniştim û dora wî kêmtir bûm. Ez bi min re dixwim û min dikim; ez xwe xweş dikim û ramûsim.

Tezmînata rast heye. Min fêm kir ku ew pantikên xwe ditirsin. Di heman demê de ez bi xwe dikim. Min destê min di kulikê xwe de girt. Karkerê germê germ û giyanî bû. Herges girîng bû û serê wî germ û xwînê bû. Ez bi destê min vekir û Ramin dît. چشماشو بسته بود..لذت می برد ولی خجالت می گشيد..گوشه چشمشو باز کرد ديد دارم نگاه می کنم..از روی خجالت خنديد و منو روی مبل کشيد و خودشو بهم ماليد..با شورت خودشو بهم می ماليد..دوست داشتم Ez bi cinsek temamî xwe re heye. Min bîra xwe. Min ji wê şantên xwe girt. و شورت خودمم کنار زدم..خودمو بهش می ماليدم..پاهامو باز کردم..لای پاهامو به کير داغ و خيسش آروم و با لذت می ماليدم..و اون روی تيره پشتم دست می کشيد..شايد دلش می خواست آه بکشه. Kulikê gazê digotin ... Ji ber ku ez şermezar bûm. Eger ez şermezar dikim.

Ew bi temamî amade bû. Ez dizanim ku ez dem bi zûtir bextewar bûm. Min naxwazim dilxweş bim.

Loma min xwest ez ji bo Bshynm..hmyshh Ev rêbaza dilsoz destên Kyrshv Grftm..v Bram..vly formên Ndasht..drd û qayîlbûna bi hev re tevlihev Bvd..trkyb Tbyt..bayd Bashn..ta.

Ew hîn nehatiye temam kirin. Tu min bêhtir veqetand. Min min bagazên min veşartî ... min naxwazim xemgîn bikim.

................

Helm da Min çavên xwe vekir. Ez şaş bûm û şaş bûm. Mirovek xirab bû. Di heman demê de, min tengahî ji vê gavê bû û ez ketim. Min min dît. Ez pir teng im.

Ez vegeriyam. Ez li ser germê min li dar xistim û min bi lezgîniya min vekişand. Min ji bo duyem bisekinim.

"Çima hûn ji min re bêjin?"

Min got:

Wî got: "Ez bi te hez dikir, ev bersîv ji min re bersiv e ... bersiva yek a paqij e ... Wê?" Min jî li malbata we bi malbata we re axivî. Ez dixwazim ... bi tevahiya min.

Min nizanibû ku ew li ser çi dipeyivî ..

Wî qîriya: "Te ne got tu fahîşe yî, te ne got ciwan î ... te ne got tu ne keç î

Min bersîva wî neda..Ez rabûm..Min hêdî hêdî kincên xwe li xwe kir .. xiftanê .. min maskeya xwe derxist û ew ji xwîna wan avêtim .. wî neda Seddam..ez rabûm ser xwe ku fikra xwe biguhezim ..

dem 11 Wasev bû. Ez pir westiyayî bûm ku min tirsek jî nekişand. Ez tewra nekarim biçim malê. Destê min li xaniyê me bû. Yê / a ku li ser kuçeyê xwar bû û texmîn dikir an hêvî dikir ez ê yekê ji wî bistînim. Divê min .. Divê ez zêdetir bala xwe bidim da ku heke ez karibim ji malê derkevim dê li deverek din derkeve. Dilê min şikestî?

Ez li quncê bûm ... ez hatim dorpêçkirin ... saetek derbas bû ... min nîv saetê li saeta xwe digerim. ۵ Demjimêra din dê dê piştî hewayê hewa zelal bibe. Kengê berfê kolanan paqij dikin?

Min ji min re dipeyivî. Min ji ber dînamîn Ramin Sigaroo nebû!

Ser sîteya bilind di serê min de ... her çiqas ew ne sade ne! Min qirêjek avêtin.

Said: "Ez Daddy ... Ez ê li pey te bikim ... werin, di sibê here!"

Min got ku hûn naxwazin min naxwazin.

Dest bi min re giran bû, got, "Bêdeng bimîne," ez ji te re miss, "Ez ê diçim ku li dora xwarinê biçim ... ez ê ji we re dibêjim ... hiştim."

مقاومت نکردم..از اين لحنش می ترسيدم..خيلی عوض شده بود..از زمين تا آسمون..همونجوری با لباس نشستم روی مبل..کوله پشتيمو بغل کردم..سرمو گذاشتم رو کوله پشتيم..ياد اينکه چقدر برای اون روز şevê de lêdixist û bombeyên li ser Vrd..v belkî zêdetir Dlmv li Svzvnd bû.

Min hewl da ku xweş û şewq bimînin. Û ev yek eşkere bû ku bi axaftin. Lê dengê wî bi vê kontrolê veşartî.

- Te çima ji min re negot?

Ez bi peyvên peyva borik nebû ... min got: Tu beşdarî nebû.

- Tu bi çend kesan re razayî?

- Hejmar nayê bîra min ..

Bêdeng bû

- Te bi min re bi xerabî lîst..bi giyanê min re bi hestên xwe bi evîna min ..

Min bersîva min nekir. Min jî nabînim.

Wî got: Ji we re bipeyivin ... çima? Hûn ji min hez dikir? Ma min ji min re çi kir? Ez tevahiya te bû ...

Dîsa dîsa min bersîv da. Min derketim. Eger ez ne bi we re.

Min got: "Ez naxwazim, ez ji te hez dikim. Ez bersiva te re bersiv nekiriye. Niha hûn çi dixwazin ku ez bikim? Ez diçim ... ez hişyar im.

Wê xwe radest kiribû ... biçe li ser nivînê min rûnê .. Min got na! Ew cêwî baş e .. Wî got: li vir cîhê min e !!! Ez xew nekim .. Ez dixwazim fîlim temaşe bikim ..

Ez bi bi bedena min re bermî çû nav nivînek nivîn.

Ez serê sibehê zû ji germa laşê wî şiyar bûm. Ew li tenişta min razayî bû.Min çavên xwe vekir. Wî ez hembêz kirim. Wî di guhê min de got: Dilê te cinsî dixwest, ha! Bihêle ez nîşanî te bidim م ez vegeriyam.. deng ne asayî bû. Min li wî nihêrî. Ew serxweş bû .. wî maç dilîst û ew agir dibû. Çavên tasa xwînê.. hêdî hêdî ((bê guman min ceriband)) min ji wî re got: Ramîn Jan! Naha razê..Ez nuha dikevim xewê..Baş e cinsîyet demek din..Seddam hejiya .. wî min ber bi xwe ve kişand..ew ez ji paş ve hembêz kirim. Wî kirasê min vekir .. wî perda min derxist .. wî bi porê min re dilîst .. ew di guhê min de diaxivî .. dengê wî tirsnak bû .. ez qet nikarim li ber xwe bidim .. wî zexm li postê min xist .. Min got: Ramîn hêdî hêdî ..Ez diêşîne.. wî di guhê min de got: ha..divê xweş be .. ew zivirîn, bluzê min li xwe kirin û dest bi kişandina singa min kirin..Min got: Ramîn? Wî ez hembêz kirim.. wî got: ehmeq..max..û tu nikarî serxweş derewan bikî wî got: min ji te hez kir..xemgîniyê ma ez hîn jî ji te hez dikim..destê te cinsî nedixwest? Ez ji yên ku hûn bi wan re razane ne kêmtir im .. Bila ez hesabek rast nîşanî we bidim ... Yên ku ji bo jiyanê hene ji bîr nekin ..

Min got Ramîn John ... bisekine ... xew..û ne baş e wê hingê em ê paşê bipeyivin ..

Wî got na!

Krd..shrv ez hembêz kirim ji bo ku min nefes xerab Bvsydn..bvy Krd..khvdmv Ndary..gftm..bhs wan peyvan ji min re da ..chyh e dewleteke baş niha Nyst..zyzm..gft ne: huş be. Ez ne ji te hez dikim .. Min got ku hûn ne ne? Ez hemû tiştên ku hûn difikirin im? Ma ew baş e Ma ez diçim malê?

Got: No Ry..gftm ne Darm.v Bashh..bghlm Krd..dyvnh..jndh..dvst bin Gryh..srshv min hûn dikarin Krdm..gryh Bghlm..nvazshsh sermest bezî! Gava ku kids Bvd..srshv Bvsydm..gft Zyzm..my dixwazin bawer dikin ku tu diçî ji we Mrmv Dashtm..dlm pir baş demên firçeya Svkht..by ez Mn..ramyn bibihûre Nkn..ba. Ez ji min bibaxşim ... dibe ku hûn ji min re bêjin ... tu naxwazin hevalê xwe bibîne ... baş ... ... ez şaş bikim ..

Wî serê xwe rabû ... helwesta wî hate guhertin ... wî dest bi xebitîn. Ez merivek baş im. Ew hat ba we.

Min serê min rabû ... Min ji min re ditirsim ... min şembên mîkroşên xwe ramûm kir ... got: Tu ji bo vê yekê! Khyly..dvbarh Shd..bd xwe derbas çavên Krd..msty bûn serê pale Bvd..srmv hûn Bghlsh..gft: Hûn ji min re bibin Bbkhsh..mn Krdm..zyad jî gelek cuda ji yên din ..mks. .hrfshv Khvrd..ayn din Vjvdshv li fuck derket.

Ez nikarim borî Bbyn..mn Tvnm..yny Xwedê Bgm..nmy get tu dixwazî ​​çi bêjî û ..ngzasht Hrfmv Vly..qabl berdewam Bdm..lbashv wî li tehta li ser Lbm..mnv Bvsyd..khvdmv Min nedixwest maç xwe Dravrd..khjalt Krdm..pyrahnmv Knm..srmv nêrî Grft..kvchvlvy Mn..ngam niha! Heta wê demê, li ber hêsirên min hatin binçavkirin. Ez Bshknm..ashkha Bvdm..nmy Myvmd..chshmhamv Bvsyd..gryh Khvb..gftm negirîn hûn ne bigirin Knm..gft li Dvnm..khndyd..srshv singa min û dest ramûsandina dîtina Krd..gft Kbvdt Krdm..khy..hala Bvssh li Knm..mnm Khndydm..thryk wê maç kir, min dizanî ez divê bi wî re razêm an ne heye! Bvd..rv xerîb ku ramûse, zikê min Kshydm..blnd Qlghlkm li Yvmd..rv get back li range Vrd..srmv Blvzshv hûn Bdnshv Bghlsh..v ez maçî rabû bû.

Min dikaribû dengê dengê lêdana dilê wê guhdarî bibihîzim ... wê şîn kir ... ew dîsa di rûyê min de diqerisî ... wê şiliyên min avêt ... pantikên min ... ! Hewa germ bû… ew germtir dibû ew germtir dibû û ew bêhna giran diherikî û min teng û hêdî dikir… ew bi min re diqulipî… ew li min diherikî… paşê min digirî… ez digirîm û digirîm… ew ne tiştek dikir .. Ez serê xwe hêştim .. ew pir bi heybet bû .. wê got: Ez nikarim xwe ragirtim .. min dev jê berda .. Min ew qulipî .. min ew destê xwe avêt destê min .. wî got na! Min bersîv neda..Ez nebûm..Min dev ji devê te kir .. min her gav jê nefret kir..Lê ez ji wê hez kir..Ez bi xwe bawer bû..Ez dixwazim şahî bûm..Min ew di devê min de hişt..Min ew di devê xwe de hişt..Ez di destpêkê de şermezar bûm .. tiştek tune ... devê min zivirand ... ez temaşe dikir ... min temaşe dikir ... serê min dişoxilî ... pir mezin bû ... gûzê min çûbû ... ez ketim xewê ...

- Ma hûn aciz in

Min şuştî: Na!

çek Lai Krd..gzasht Pam..rvm hušu li Malyd..lzt di bit Brdm..ba destê bit Vjvdm..gft: êş nayê ne? Ma tu? Min nexwest bi axivin Brnm..sdam Krd..kvchvlvy Mn..zyzm..srmv bar Dadm..mtmyny..srmv bar Dadm..rvm zendê xwe xwar Shd..avl bê Tv..vly hewl şikand در می رفت..دردم می گرفت..بادست کيرشو گرفتم گذاشتم رو سوراخ..خودش دستمو گرفت..با فشار کرد تو..در می گرفت..شايد چون خيس نبودم..شايد چون هيجان زده بودم..شايد چون خجالت می کشيدو شايد چون مطمئن نبودم کارم درسته و هزار تا شايد ديگه..آروم فشار می داد و اين بدتر بود..سرم شديدا درد گرفته بود..چشامو بهم فشار می دادم..اونم نفس نفس می زد..تنگی! Tngy..yk niha rûyê min, mîna ko ez hê jî Bvd..halt Khvbh..hsth biçûk êş Azshh yeah bûn ..! Dlm..khvshglm..v Bvsyd..zyz rû û hêdî hêdî bar li Khvrd..pahamv min girt Shd..mahychh êş Bala..paham amadekirina Shd..trsyd..gftm bibînin Grft..tkvn Khvrd..khm kerema Knm..zvd Bash..gft: Heke ev qenc e ji bo kuştina Byrvn..gftm ne: Oh no! Û dest pê kir. Ez naxwazim bisekinim! Zdm..kh pişta xwe xwar Shd..by k'inca bi height milê Gft..mhkm Grftm..rvm Rkhtkhvabv qayîm gazê Osho Zdm..gft: Hey guys, min dizanî ew tîbûna Grbh..pdrmv Dravrdy..sdash gujanga Bvd..my Ew dibêje: Satisfaction e Min got: Oh, Ramin .. Nehna min.

- delal.. evîna min..bêje ..

- Min dixwest ku ez bêjim ez jê hez dikim .. Min dixwest ku ez bibêjim lê min negot .. min xwe bi zexmî ber bi jor ve kişand .. Ew ji nişkê ve bû .. Destê wî daket .. Ew bi zexm ket ez çûm .. Ava bi zextê rijand ..

Malê ku ez çûçim. Ji wê rojê ve, Ramin tiştek neda. Bi serbilindiya min neda ku ez têkiliya wê bikim. Min neda

Min difikirim her tiştek baş e. Min fikir kir ku ew diçin aliyê din ... ez diqewim bîra min. Min pir bîra min. Hema ku ez di fikra valahiyê de hate afirandin.

Finally dawiyê ..

Em di danişîna testê de bûn..Mazad li ser serê min bû û Rahelah jî hewl dida ku xapandin! Wekî her gav..Min dixapand lê stresê wê ez dikuştim..Ez digirîm .. Xwîn di serê min re diherikî û vê carê .. Ez poşman bûm .. Ez ne poşman bûm..Ez xelas bûm..Ez mirovan digirt..Min di rewşek xirab de bûm..live Oh, lê hûn ne zindî ne ... hûn her du jî dibînin ... hûn nefesê hîs dikin û pêdivî ye ku hûn alîkariya wê bikin ku derkeve ... Min hewl da ku di destpêkê de ne bitirsim ... lê piştre ... Tiştê ku tê bîra min ev e ku her kes lê dimeşe ... oksîjenê tîne ... ez ji oksîjenê nefret dikim. Ew ji mirinê hez dike. Dûv re, Rahelah got, "Pêşîn min fikirîn ku ez ê fîlimek lîstim da ku ew karibe xapandin bike ... bê guman." Her weha hesabek jî bikar anî ..

Daîreya Bêguman ya Tehranê hat û piştrast kir. Ez şa bûm ku ez ê bimire. Ez şaş dikim. All beden xemgîn e. Mêjî tehlîm e. Bêbaweriya naveroka kulikê vala bike.

Ez li ser lehenga nexweşxanê radibûm .. Cara mirinê .. Lê min dixwest ku her dem li wê derê bimîne .. Dewleta rehet .. Bûyera me hate qefilandin ... Li hezar deveran tûj dikirin ... ۶ Bû nîvro..wan ew qas ku ji bo min xema min dixwest.. ango, kes nehat dîtin..Reglatorê me, yê ku dev ji jiyana xaniyê belengaz berda bû .. ew digiriya.. mirov nabêje çima keça wan nehat mal! Ax, çi model .. ew bi navê xwe gazî min dikin, ew ji me çêtir in..Ez keniyam..Min çavên xwe qet venekir..Min dixwest ku ez dengê wê vegirim… eynî strana delal ku di mejiyê min de lêdide !!!! !!! demjimêr ۸ Serê bavê min ne zû bû ون .Rêjima me, ku heya wê hîngê ji her kesî re xêz dikir, ne hat ba bavê min ی. Bijîşk jî hat..Kurekî Jon, dibe ku rûniştek? Wî ji bavê min re got: Keça te pir xemgîn e! Bavê min got: Ka em li derve bipeyivin! Bavê min qîriya, "tu ji min re dibêjin mirîşk, keça min?" Ev hestiyarî! Ne diyar e ku we dîploma xwe ji kîjan gundî girtiye? Ma hûn ji wî tengahî ne? Welê, şoreş çêbû, tu fêrî peyvek nerîtan bûyî ... heya ku keça min nebe keçek adetî, ew dilteng e !!!!

Ez bi hev re ji bo Rykhtm..dvbarh..chng Rvsynh Am..nazmmvn avêtin hat Trsyd..pdrm Hrasvn Tv..bghlm Krd..zyzm Ez ditirsim, ez demarî ..akyszhnv Knar..nmy tu dizanî bû, çend salan hembêza bavê نرفته بود..شاید چندین هزار سال..بدنش گرم بود..گرم..شاید اگه یکبار نشونم داد که برام اهمیت قائله همون بار بود..شایدم بیشتر که من ندیدم..دلم می خواست تو همون بغل بمیرم..

Lê ez ne mirim. Min her dem biryara bêyî biryara bêyî pirsîn kirin. Bavê min nas kir ku hawirdora dibistana xwe ya giran bû ku ji min re şaş bû, û ew bi tenê encama vê yekê gotibû ku birayê min bi guhertina dibistana dibistanê? Ji ber ku dawiya sal divê dibistanek xweşik e. Tiştek din cuda bike! Pirsgirêkên perwerdeyî bi tîma taybet ên taybet re çareser kirin. Tenê ew tenê dikarin bibin! Wekî kurê min hat, miya min di pêvajoya jiyana xwe de çareser kir. Prichar Khanum (ku navê Raheel Haymarki Karehchar Khanum)60 Pîr .. qelew bi pêsîrên davêjî..di nav malê de wî çadirek kulîlkî li xwe kir ku bêhna bêhêvîbûnê dihat .. porê wî yê gewr di binê şalika wî de hate dîtin..çadora min bi gelemperî li dor belê wî bû..Min bawer nedikir ku mirov ji vî rengî hez dikin Ew hîn jî ji fîlman in..wek Kawkab Xanim م ez çîroka Kawkab Khanum vedibêjim.. kê ji bo mêvanên xwe yên nexwendî rûn û hêk çêkir ..

Di destpêkê de, jina mêrê min xemgîn bû ... ez di sibê de xew bû, li ser min dua dikir! Ez bi rastî ez ji rê riya rastê rêberî !!! زیر بالشم..دعا پیدا می کردم..بدتر از همه اینکه با بدبختی سیگار می کشیدم..راحله که میومد خونمون..درو قفل می کردیم..از راحله بدش میومد ولی نتونسته بود خانواده را راضی کنه و پاشو ببره!!! Di dawiyê de, ez careke din şaş bûm. Ez pir şîn bûm û ez şikandim. Ev ji keçikê re got? Ez kêf dikim û min got: "Ez dibêjim, hûn xwîn û sêrik in, û hûn di bin lingên te dua bikin." Ji piştre, Îsa li ser dînî wî û Mûsa nebawer nekiriye. Min xebat tune.

Ez pir westiyayî bûm ku min pirtûk xwend.

Cixareyên din; Pixwarin û li ser behsa bihurî difikirin; Gotinên bêdeng û nerazîbûn. Tu kes nikare wê kêm bike.

- nûçeyên baş; nûçeyên xweş !!! Birayê minê piçûk bi kertek firînê ket hundurê odeyê .. wî birinc dixwar ..

- Ji kengî de mêvanî û xwarina belaş li mala me nûçeyek nû û nîqaşker e? Bi stranbêjiya wî ya çêkirî, hêdî-hêdî, min fam kir ku divê nexşeyek wî hebe ... Min bêhemdî got: Na!

Wî got: "Min nehatiye gotin ku ez ê keça octopusê nebe?"

Min got: "Çima hûn bi we re bi we re bigihînin we, ma!"

Min hej kir ... wê xeniqand ... tu kengî bi me re hatî? Min maç bike ... niha em ne çend xweş in !!! ((Hinek dizanin ku ew kî ye)) Lê naha bila em bi du xwişk û birayên xwe re bizewicin.

Ez hêr dikim Min berdewam dikir. Bicharto bi te re çiqas piçûk dikir?

Ez çûçim Di binê min de dilê xwe şewitandin. Miam ... niha zewaca çi ye

- Hûn nizanin..hîman..Xan hevalek polê da.. wî qertek da min..piştî xwendina helbestên brotî yên qertê..Min jê bawer nedikir.. navê Ramin bû..divê malbatek din be..ne ew malbata Ramîn bû .. Laşê min germ bû..ez ziwa bûm..Birayê min meraq dikir..Ez li behaneyek digeriyam..Min jî nedixwest guman bikim..Min bi dengek lerzok dest bi henekkirina helbestvanan kir .. Gotinên qertê di bin mezinkirina hêstirên konvek û konve Mimkûn bû .. Min di dawiyê de vekir .. Ez ketim bin serşokê .. hêstirên xwê bi şirîna ava Tehranê re têkel bûn .. germa rûyê min dişewite .. û rastiya ku ez neçar im biçim bûkê jî .. ew di dilê min de dişewitî ..

Ev helbestvanên hêrs yên Saadi bêyî ku rawestandin, dîsa dubare bû. Caravan min hêdî hêdî dilê min avêtin. Dilê min ez çi bi dilê min dikim.

Bi dawiya vê hefteyê, heta ku zewicek xweşik bûbû, ez bi hezaran tengahî dikim ... lê her dem jî xirabtir bû. Ez ê guman dikim ku her dem bi dest bi dest derxistim, ez ê girîng e.

- Birayê minê mezin got: Naha em nekarin vî giyanê gerok bi xwe re bibin? Yê piçûk kenî .. ew çar xortên bedew dibîne, canê wî dikeve ser Josh ..

Min qet baş nekirim ... Ez ditirsim. Ez ji zewacê im. Ez ditirse. Ez hestek zehf e. Ez ji hezkirina min fam bikim.

Wê zivistanê binêrin, bila ew bi xweşbikin, bila herin, bila bibe, bila dilê min şîn e.

Kincê min hêsan bû ((Dotira rojê min ew şikand û çûm berjêr)) lê kincê min xweş bû

Ez her tim dereng Bvd..msl ice congealed û down salona Xweşbextane Xweşbextane çû Avmd..v bigirin Bradram cihê

Xwezî silav û zewacê digotin û dengê xwarinê ... Nanê zikê û zilamê .. Dostên berbiçav ... Dengê zeîtto û dengê zarokan

Ji min re, bêhnvedanek stranbêjê wekî muzîka dravî ya fîlimek trajîk dibihîze.

bûk Prrng..ramyn Bold de winda dibe û ez fêm Tr..nmy şa an ne! نمی دونستم دوست دارم ناراحت باشه يا خوشحال!!!شايد اگه تکليفم با خودم روشن بود خيلی چيزا حل می شد..برادر بزرگم با ديدن يک دختر خانم خوشکل نا پديد شد..برادر کوچيکه هم مشغول خوردن و مسخره بازی..دلم می Ez dixwazim wî bêjim, bisekinim !!! Min dixwest ku odeya tarî re biçim û ji min bipirse. Serê min

Bila ew Xwedayê min be. Ez ê her tiştî bimim û ez ê xweş bikim.

عروسو داماد بين مهمونا می چرخيدن صدای دل بدبخت من بلند و بلند تر می شد..قلبم داشت از دهنم بيرون می زد..مادر رامين از کنارمون گذشت..برادرم سلام کرد..مادر رامين با ديدن من سلام تو دهنش ماسيد.. Ez ji zordestî nefret dikim. Min ev guhdar kir. Ji ber min ez şaş dikim. Dengê min ji serê min hat?

Heke ku divê ne be, dil, birêk li me ye. Wî bersiv da ku ez çiyayê çepê. "Ez kêfxweş im ku we bibînim.

Wî destê wî girt. Kerem Eger hûn hez dikin ku be happy Am..hmyshh xurt Bashy..mn Bvdm..hala Byshtr..lbkhnd Zdm..ahmqanh..bchh Ganh..mask Dlqk..balakhrh Bvd..ramyn bişirîna ku ew hat Bvd..bayd ne Ramin Ez kêfxweş im ku jina wî dilbehdar e ... ez nikarim şa be. Mêjeya min e Ma ez hêrs bû? Min xwest ez hawar car Grftm..my bo pędivî bi key û R. Knm..madr yard Bvd..sby hûn dibînin, ez bi rêve diçe bi pêş Zd..ba peyt Avmd..rnjmv Grft..mhkm zext Dad..drdm bû. .گفت: زندگيشو خراب کردی..حالا هم می خوای عروسی اشو خراب کنی..انکار جريان بی فايده بود با صداقت گفتم: باور کنيد نمی خواستم بيام ولی..نگذاشت حرفمو بزنم..گفت: الانم می ری خونه..روپوشتو ميارم ..babay Ramin Rsvntt..svyych min erebeya xwe Bhsh..ltfa ev Bradrm..klydv ez im Kshyd..avn şev Khvrd..hmh min çi tawana wedding bû we bîhna Tray têkel.

Min naxwazim ku ji malê vekişim. Ew ji bo Ramen pir dirêj bû, da ku ev hêviya min ne bû, lê niha ew xemgîniyek û tengahî bû.

Min dixwest ku ez bi xwe re digerim. Her kes endamê rêveber e. معمولا هم خودشون مقصرن حتی اگه به روی خودشون نيارن و بخوان وانمود کنن که اينطور نيست!!!منم مقصر داستان خودم بودم..شايد اگه بعدش بهش زنگ می زدم اينجوری نمی شد..شايد اگه توضيح می دادم..شايد اگه مقاومت می Min ew bû. Û dibe, û teqînên ku her roj zêde bûn.

Heta ku xwînê di xwîna me de deng dike.

Ew çend roj şûnda Ramîn hat ... tam XNUMX Roj û .. demjimêr û XNUMX hûrdem û XNUMX çirk û XNUMX.

Perry jinan Bvd..by hebû dua û derî veke, peroşiya hêrs Krdm..ramyn Bvd..paham xerab Lrzyd..halm Bvd..vly divê îspat dike ku, ez tu caran zêdetir ji cîranê bû Bashm..angar?

Min meriv ji bo fermî re xerîb im, û min got ku ez tenê û niha bûm jina min. Min yek ji wan pirsî: "Ew ne wek vî awayî!"

Wî hema bêje bê nav û bê deng li min kir û hat malê ... heçî min kir û qîriya !!! Min jî digirîn ji ber ku ew digir ji ber ku min xwe ji xwe re digiriyam? Ez ê hêsirên xwe yên tenêtiyê bibirînim ..

Ev evîn e? Ger xwedê tune be ez naxwazim evîn bibim .. heke ev ne ez be Xwedê Xwedê min ji her tiştî azad kir..Mirov .. tu dikarî wî ji min bavêjî .. Bila ji te re ji xaçparêziyan bixwazin .. Xwedê.

Ez germ bûm…. Tayê wî hebû .. Hêstirên me tevlihev bûn .. Rûyên me dişewitîn .. Dilên me nerm dibûn .. Em bêyî ravekirinek digiriyan .. Çima wî hêstir dibarand .. Yê ku winda nekiribû. .Ew bi dest ket..Ez dihelandim..Ez dihelandim .. dibe ku em ê bi hev re ji hev biqetin û dûv re em ê bibin yek .. êşa şehwetê tune bû .. ew êşa ehmeqiyê bû .. êşa evînê ya ku ew pir li ser dibêjin ? Êşa tenêtiyê .. adet?

Wî got: çima hûn bi min re lîstin? Çima hûn zewaca şehîdê şehîd kir? Min ji bîr kir ... min dixwest ku ji bîr nekim ... min nedikarî we çima hûn çima ... çima çima? Gava ku ez dixwest ku ew di serê min de bikim ...

Li şûna ku ez xwe biparêzim, min dest bi lêdanê kir ... evîndarê min ... delalê min ... ne tirên xweş ... Ez kenî .. Xwedê neke, nemaze ..... ew cixarek bû ... min ew navînî dît ... Xwedê te pîroz bike ..

- Te her tişt ji min girt .. giyanê min .. dilê min .. jiyana min .. daweta min ..

- Raweste, Ramîn..Xanima min, li evîna xwe binihêre…. Evîna xwe bavêje ber lingên wê..ew jiyana te ye ..

Wê napês bûm..Ez bi hevra nap dikirim .. ez digirîm..Ez digirîm..Ez lêvên xwe maç dikir..Ez li milên wî bûm..Ez çavên xwe yên şilbûyî maç dikir.

Yezdan hez dike û ji Xwedê hez dike.

Kshvnd guhê min dijî frame derî û maç hûn Dyvar..ah Kshydm..mnv bû jî spicy û spicy Jlh..mlvm dikarin çavên min ramûse, ne, rûyê min; Dhnmv; Dmaghmv !!!

Ez ê Xwedê û hêza Xwedê dibêjim

- Min bêriya te kir keçik ... Ma te negot Ramîno, ma tu yê bimirî? Ez tenê dikeniyam .. Min serê xwe danî ser milê wî .. wî min dilgerm dikir .. delalê min .. ez ê we feda bikim .. ew aram bûbû .. hemî enerjiya min ji holê hat rakirin .. heman mercên piştî nexweşiyê ..

Min ji min veşartî ... min sofa xwe veşartî ... min çavê min birçîbû ... Hêviya min bûbe ... Min şermezar dikim ... min bedena min ji mêjeya min vekir ... Hell!

بوسه های گرمش روی گردنم می لرزيد..کم کم حريص می شد..و من آرامش پيدا می کرد..خودمو فراموش..پيراهنمو درآورد..نوازش بال فرشته ها را حس می کردم..برهنه بودم..برهنگی عاشق معناش چيه ? Ast..ryany Ahsas · h..tmam Vjvdmv hez kiss canê tazî û hêşt û Bvyyd..pyrahn Khvdshm Krd..az du Bdn..lrz · h Aftadm..nalh Krdm..nalh Shhvt..lzt..shq CLS. .ناله ؛ ناله است..خودشو بهم می ماليد..شلوارشو تو همين حالت درآورد..خودشو بيشتر و بيشتر بهم می ماليد..می لرزيدم و کش و قوس می اومدم..

Di dîmenên we de çend carî ev dîmen hatine dubare kirin? Min çend caran bi hêstirên rastînê şiyar bûbû .. min ji bo vê xwesteka bêdeng asê tirşok xwaribû ... min qîrînek kûr ... xwedêgiravî hebû ... ew dimeşiya ... hêdî hêdî rabû ser xwe û bera min û min gerand .. Wê bela xwe li jor û jor digirt.Ez û şehfa xwe lîstibûm.Ez li wir bûm.Tu beşa herî şexsî ya laşê min rakir.Tişt wê gav bi gav tevbigere.Min lingên xwe çirandin. .. lingên min rakir û bela wê xwar kir ... Carek din min lingên xwe çep kir .. Serê min paşde ma .. Ez ziwa bû û nîv vekir ... laşê min dihejî û digirî ..

همون لحظه هائی که بارها آرزوی گذشتنشونو کرده بودمو می خواستم نگه دارم..هيجان تو وجودم می دويد..آه و ناله ها بلند و بلند تر می شد..تا به عرش رسيد..ارضا شده بودیم..چشمهامو که باز کردم. Perry Khanmo, min dît ku ew di odeyê de ji wî ve hatibû vegerandin !!!

Me çi kir ???

Ji ber wê jina wê çi ye? Rûyê xweş û germek germî ... lîstikek xweşikek xweşik e ... Ma ev xirab e ku ev wêne xirab bike? Min xwe bi dest xwe da ku ji biniya xwe derxistim. Em çi kir? Baby

Said: ew dizane! Her kesî dizane çi ... ... nikare wê bikişîne ... min got ... ew got ku ew wê neyê ... Wî got: Heke hûn hîn heval hene, bila herin û diçin ... ez ê neçar nakim.

Hûn ji min veşartî min xistin ... Ez pir xweşik im û ewê çiqas zehmet e ew e ... Li ser serê min bibim ... Navê jina ROME çi ye? Tu çi dibêjî?

Wî got: "Roj û roja min fam kir."

Min got: Ramin .. Xeletî, şaş kirin ... Belê ... Hûn çavê dilxwazî ​​dibînin. Te got: Ez ji te hez dikim. Û ez ji we re hez dikim.

Min bi aramî û bi ken got: Ez ehmeq, ez bûka hezar kesî me ... te digot qey ez ê bi te re bimînim? Hûn dizanin ku..û ez keniyam

Ez gelekî teng im. Min ji te re şaş dikim. Min ji kûçikê xemgîn dikim. Min şikandim. Hûn difikirin. Ez ji te hez dikim.

Ew di bêdengiyê de hate pêşve kirin û çû. ... wordu tiştek tune ... mîna ku ew qet nehatibû hundur. Ew çû bîra xwe ...

Dîroka: Çile 29, 2018

Leave a Reply

E-maila te ne dê bê weşandin. qadên pêwîst in *