زما ماسي

0 نظرونه
0%

ما له نن څخه د خپلې مور د ښځي د ښکلولو طریقه بیان کړې ده او اوس غواړم هغه او خور یې بیان کړم، زما مور دوه وړې خویندې لري چې منځنی نوم یې فاتي او د کشر نوم یې سلماز دی. تاسو یا له دوی څخه د کوسکوس لاره زده کړې.

لنډه دا چې له دې وروسته مې د خپلې مېرمنې له مور څخه ځان خلاص کړ، له هغې سره مې زړه ښه کړ او سکسی ټوکې مې وکړې، یوه ورځ یوازې کار ته لاړم. هغه ما ته وویل چې دوه حکومتونه ما ته ووایه چې تاسو ځان ولیدل. هغه څه ډول ډوډۍ یې واخیستله چې ما ورته نه دی راکړی، نو زه یې کولی شم او ما ورته وویل، د مثال په توګه څوک؟ زه فکر نه کوم څوک چې زما لپاره د 5 دقیقه لري. لومړی یې ټولو وویل، خو بیا یې وپوښتل چې ته څوک غواړې؟ زه به هغوی ووژنم، چې ته نور نه غواړې چې مور شې، له ځانه سره مې وویل: هو، زه بدبخته یم، د دوی د خوړلو لپاره بس دی. خو زه نه ودرېدلی. ما ورته وویل، زه باور لرم چې زما ګرمه نه راکوي. زه به یې نه راکړم. که تاسو یې نشو ورکولی، څه؟ ما وویل چې که ستړی شوی وم هغه وویل که تاسو یو وخت لپاره هلته وای، که تاسو ما نه راوړي، زه به یې پریږدم، زه به درته پریږدم او زه به یې وینم. يوه ورځ يې زنګ وواهه او ويې ويل: "خپل کوچنى ماما واخله، خپلې ترورې دلته راوړه، ما هم يوه امريکايي ګولۍ واخيسته، سپرې مې راواخيستې، لاړم او خپلې مېرمنې ته مې زنګ وواهه، د غرمې ډوډۍ ته بلنه نه وه راغلې، راورسېدم، ما وليدل. زه چيرته روان وم، په سر کي مي له خپلي خسر سره شرط وواهه چي سلماز لږ نري او سپين رنګه سور کميس او ګلابي ټاي وه. ځواب. ما وپوښتل چې څه روان دي؟ سلماز څرګنده کړه: "تاسو په یاد دي چې یوه ورځ موږ ټول دلته مېلمانه وو؟" په هغه ورځ مو څنګه له ابي سره خبرې نه کولې؟ یوه ورځ د یوه لوی سړي په کور کې وو، چې اباجي ته یې د روان حالت بیان کړ او ډېر وخندل. ابجي ورته وویل: زما د آس شیدې ستا لپاره کافي نه دي، زما د زوم له پاره هم کافي نه ده، زما لور هم کافي نه شي. دوه یې، دوه ځله ماته راکړه. فاتي وويل: د جون زويه، ته نه غواړې چې زموږ خره ووژني، ته راسره ملنډې کوې؟، پوه شوم چې د ښځې مور د خره په اړه څه نه دي ويلي، زه ورغلم او په ټوله کرمو يې سپرې کړه ځکه چې ګولۍ کار یې کړی و، لا هم چپنه وه، لږ څه بې هوښه شو، زه دوی ته ورغلم او ورته مې وویل چې چمتو دي، لومړی مې وویل؟ زما خبرې نيمې پرې شوې، فاټي وويل: زه شمسي يم. ځکه چې فاتي یو حشره هم وه او لویه هم وه، لاس مې د هغه په ​​سر کېښود او ویده شوم، شاته ویده شوم، فاټي لاړه او چیغې یې کړه، دا د هغې ګناه نه وه، زما میرمنې ټولې پیالې ډکې کړې وې، زما د میرمنې مور تر دې شېبې پورې غلی و، هغه زما مخې ته راغی او ماته یې وخوړه، فاټي راته وویل چې مه شرمېږه، په خدای قسم، مېرمن مې راغله، فاټي ماته راغله او ویې ویل: "جون، زه غواړم چې ښکته شم." یو څاڅکی، زه یو څه نرم شوم، مګر ما دوام ورکړ، فاټي سوال کوي، سلماز ویره درلوده، زما د میرمنې مور وویل، بس! هغه ووژنه، هغه غوښتل چې د تیر په څیر له ما څخه وتښتي، هغه خپله بلی په بل اړخ کې راښکته کړه، کله چې نیګار سوځیدلی و، لږ ساه یې واخیسته، ایا د روچي زوی د هغه په ​​​​شا کې کار کوي؟ د مخالف هاتی سترګې. د س وګوره، ما ډېره وېره وه ځکه چې هغه د بدن-La غر و په رښتيا چرګ زه Jerash د نورو لاس ورکړه، زه نه Krdmsh آيوډين د چرګ خره د ناوړه مور کړ، زما د مېرمنې راته وويل که دوه حکومتونو عيب نه ستا د مور Jvrtv سره لوبه کېږدي د تذکير ږيدن لوري په یوه ناڅاپي خوله خلاص چپ څخه بېرته راغی، خو ځکه چې د کم Niare وايي، S. مخکې لاړ Solmaz Qyafsh د همدې خلکو، له ډاره د مچې هغه ته مي وويل، نه ډاريږي، نو Bzarmt د کڅوړه نړۍ، مه S. وايي وليدل Aunt Qrbvnt ورو د جرم اونادعلي Aunt وویل اجازه وي چه جوری بهت حال میده گفت تو بخوابی من بشینم رو کیرت من خوابیدم سولماز کیر منو با کوسش میزون کرد و س رشو داد تو یه بار رفت بالا دوباره نشست یک چهارم کیرم رفت توش دو سه بار تکرار کرد تا اینکه تا ته داد تو . سولماز هغه ته راغلی و ځکه چې هغه ر lightا و ، هغه د پورته او ښکته کودتا څخه خوند اخیست ، د هغه سینې سپیني شوي ، او هغه نور ډیر ناڅاپي کیږي. ما ما تره ته وویل. ما خپل ویښتان نور نه خلاصول لکه څنګه چې زه په روم کې وم، ما خپل کریم د هغې په غوټۍ کې واچاوه، ټوله کڅوړه یې مطمئنه وه، زه هم پمپ کېدم، سلماز خپل لاس وړاندې کړ، پدې معنی چې زما د میرمنې مور هغه پریښوده. خوله خلاصه شوه، هغه خپله سینه مسح کړه، هغه بیا یو حشره وه، هغه زما مخې ته راغله او زه یې له لمر څخه را وایستل، زه نه وم، زه لږ ستړی وم، مګر زما چینه ډیره تیزه وه. مور ته مې وویل چې ته کانټو غوړه کړې، ما وټکوله، په ځان کې مې شک وکړ، الکي ساه ورکړه، ریښتیا ټپي شوه، له ما څخه وتښته او د هغې د بلی په مسح یې پیل وکړ، راځه، ته د خره د تره زوی یې او مور یې، څوک یې؟ وتړم او وتړم، ما هم په ټوکه وویل. هغه پوه شو چې زما مطلب څه دی او غلی شو، ویې ویل: راځه، د کنشو په سوري کې یوه توښه وغورځوه، هغه زما مرغۍ ونیوله، په ما کې یې واچوله او په یوه لاس یې وخوځوله، هغه وویل: "تاسو وکړل. سګرټ نه څکوم، له لاسه ورکوم، لږ تر لږه باور مې وکړ چې یو وخت سلماز د سلاد ککرۍ وموندله، هغه وویل: هو، میرمن، زما خسر وویل: راځه، ما خپل شاته لاندې کړه. طريقه.» له دې صحنې څخه ځان مطمين شو، ويې ويل: نه ته سړی يې او نه موږ، چې غوښتل يې خيانت وکړو، اوس بايد د زوم له شيدو سره ککري را واخلو. اوه ما ووژنه، ما وویل چې زه ډارن نه وم، ما حساب وکړ چې ته سړی نه یې او موږ ټول وخندل، مور مې را روانه وه، راځه چې هغه څوک پوه شي چې سیند ته څه ویل کیږي، سمه ده، موږ به ووایو. لنډ وي موږ وخندل، سلماز وویل: "اباجي، تاسو ډیر غلا کوئ، تاسو بیا شرط لګوئ." دا دومره لوړ غږ شو چې سلماز او فاتي ځانونه راضي کړل او چیغې او چیغې یې وکړې، ما د ټول فشار سره ځان خالي کړ، موږ هلته تشناب وینځلو. ټوکې او خندا.

نیټه: فبروري 14 ، 2018

یو ځواب ورکړئ ووځي

ستاسو برېښليک پته به خپره نشي. د اړتیا په پټيو کې په نښه *