دانلود

موږ کور ته انتظار نشو کولی، نو ما په موټر کې کېښود

0 نظرونه
0%

: ژر شه، زما د ملګرې دماغ، ما یو سیکسی فلم جوړ کړ، هغې راته وویل چې زه نن شپه کولی شم

زه به تر سبا پورې له تاسو سره وم، البته غواړم ووایم چې د تهران یو ماشوم پیري په تبریز کې زده کوونکی دی.

ښايسته پاچا ٢٤ کلن و، خو قد يې ١٩٥ يا ٢٠٠ سانتي متره و، سعيد راته وويل:

علي زما لپاره ځای جوړ کړه.» ما ورته وویل چې زه ځای نه لرم، خو هغه خفه شو او لاړ. د یو ساعت وروسته

جنده ما ته زنګ وواهه او ویې ویل: علي که ځای پیدا شي.

زه مطمین یم، تاسو هم کولی شئ."

زه ځم، د ښکلولو وخت دی، خدایه زه څه کولی شم؟

راځه چې وګورو څه کیږي، کله چې مې ولیدل چې ځای نه شم موندلی، سعید ته مې زنګ وواهه او ویې ویل: زه داسې ځای نشم موندلی چې سعید ورته وویل چې ته د جنسي دوستۍ خاوند یې، ته د خپلو لوڼو کیسه په چټکۍ سره کوه///۲۳۰ کیلومتره

دا د تبریز څخه لیرې ده // هلته زه د ایران په خونه کې جنسیت نشم کولی

اجازه راکړئ چې یوځای لاړ شم، ما وویل چې زه یې نه شم کولی، زه به لیونۍ شم، یو څه پیښ شوي، زه سبا ښار ته ځم / ما سعید ته وویل چې خپل موټر راوړم ترڅو یو بل هکه وڅکوم /// په 9:9، موږ پیري واچوو. واه، څه بدن یې درلود، هغه سپینه وه، هغه سپینه وه، هغه زما د موټر سټیرینګ ته لمس کړ، هغه حیران و، دا یو بوس و، زه د ښار څخه د وتلو په حال کې وم چې پیري وویل: "علي اغا! زما نیکه به سبا تبریز ته راشي چې له هغه سره تهران ته راستون شي، ما دا خبرې تر نیم ساعت وروسته خپلې مور ته نه وې کړې، موږ بوستان آباد ته ورسیدو چې سګرټ او نڅا یې راوړو، سعید د پیرودلو لپاره روان شو. د تیلو // چې اوس یې کورنۍ فکر کوي. لور یې غواړي ډاکټره شي خو ښکل یې کړو /// او زما له سترګو اوښکې روانې شوې …….سعید راغی او موږ بیا روان شو // ما هغه په ​​سراب ښار کې د ډوډۍ خوړلو لپاره وساتلو کله چې هغه رستورانت ته ننوت. دوه بسونه هلته د ډوډۍ خوړلو لپاره ناست وو، چې ټول د نارینه ورزشي سفر وو. که دا دروغ نه وای ، نیمایي به یوازې د پیری لیدو لپاره خواړه خوري ، موږ به په خالي میز کې ناست وم. وویل چې او پیري ، او زه له دوی څخه ناست یم. سپینه سینا د واورې په څیر چمک شوي ، او د سرو زرو مډال هم. ما ورکړ. خو پیري ته مې وویل: ته باید شیش کباب وخوري، تر څو وینه او غوښه وخوري، هغه وویل: علي اغا، ته څه خورې، زه به یې هم وخورم، ما زموږ چرګان ولیدل کله چې سعید لاړ، اوس زه احساس کوم. د بشپړتیا احساس، ما ورته وویل، ایا ته کله هم مینه شوې؟ هغه وویل نه. ما وویل ولې تاسو ټول فکر کوئ؟ ورته یې وویل.هلته راغلم چې زه یې نه شم ویلای. وویل چې ما ته اړ کړ چې ووایې زما مړی هیڅ نه کوي. زه وعده کوم چې زه به هلته یو څه وکړم چې ته یې وکړې. ما هغه ته د خپل موټر کیلي ورکړه او ورته مې وویل چې زه به په شخصي موټر کې ځم او بیرته تبریز ته راځم. هغه وویل تاسو نشئ کولی ما بیرته راشی. موږ د 25 دقیقو لپاره بد ولید، د دې سپي پلار موږ ته خواړه نه راکوي. سعید بیا سترګې راته پورته کړې، ولې تر پیری جان پورې په سړک کې ښکته شو، موږ ژر راورسیدو، سمدستي مې کوټه حل کړه.
اوس چې زه یې په اسانۍ سره کولی شم، روم ته مې د حل لاره نه وه راوړې، ما وویل: لاړ شه او بیا هڅه وکړه، هغه خوب وکړ، هغه زموږ بخت هیر کړ، هغه ګولۍ واخیستله ترڅو ګولۍ ونه اخلي. دوی یو د بل شونډې خوري //// نه پوهیږم دا غوږ چیرته دی؟ په دې ۲۶ کلونو کې مې غوږ نه دی موندلی // د شونډو د پورته کیدو غږ مې واورېد. دروازه مې لږ خلاصه کړه، ویې لیدل چې سعید ښکته پروت دی او بلی یې څټلې ده.//// زه په عفونت اخته وم، خدای دې رحم وکړي، د مهدي تر انقلاب پورې دې د تره زوی ولید، ما سعید ولید چې چولۍ یې اغوستي وه. لړزېږي، غاښونه مې هم کلکېږي، زنګونونه مې غوڅ شوي، بدن يې ښکته دی/ د ستړيا له امله مې بيا سګريټ څټ کړ، د چيغې غږ مې واورېد، سمدلاسه مې وکتل چې سعيد ورو ورو پمپ کوي، زه روان وم. لیونی "دا د سعید له حرکته پوه شوم. ما یوازې شارټس اغوستې وې."کله چې بیرته راستون شو، ویې لیدل چې زه د دوی تر شا ولاړ یم، پیري هم هغه ولید، خو سمدلاسه یې کمبل په خپل بدن راښکته کړ، ما په ژړغوني غږ وویل: ژر لاړ شه، زه غواړم دا وکړم. ویده شو، پیري په غیږ کې چیغې وهلې، په سعید یې لعنت ویل، ماته یې مخ وګرځاوه او ویې ویل: علي زه مړی نه یم، هغه له ما سره هیڅ تړاو نه لري. ما وړاندیز وکړ چې بهر لاړ شم، زه نه غواړم چې ستا غږ واورم. ما ساه ورکړه تر څو چې زه مړ شم / ما وویل نه، تاسو باید تر هغه وخته له ما سره اوسئ چې زه یې غواړم، شاید تر هغه چې دا سمه نه وي / هغه له لاندې څخه ډیر ژړل. د هغه د زړه څخه چې ما ونه ویل، اوس زه پاتې وم چې څه وکړم ما هغه ووهلم او ویې ویل چې ته زما د لمس کولو حق نلري، ما څه واوریدل چې اعصاب یې مات کړل، ما خپل لاس کېښود چې کمبل راوباسي. څنګ ته هغه ساه ورکړه، بیا یې سترګې وتړلې او سخت تنفس یې کاوه، سعید سمدستي راغی، ته یې وویل چې څه پیښ شوي، علي وویل چې هغه مړ دی، مګر زه نه پوهیږم چې څه وکړم، ما د پیري مخ راښکته کړ، ګورم چې ګرم دی. د ابو مخ ته ورغلم چې وګورم چې څه پیښیږي، ما د هغه مخ ته ټک ورکړ، د هغه مخ یو څه بدل شو، د شپې ما وویل: پری، اجازه راکړئ خپل لاسونه او مخ ومینځم. ما هغه د زرو انعامونو سره پورته کړ چې تشناب ته یې بوځم، واه، کوني دومره سخته وه، زما سپینه، سپینه، سپینه، تر هغه چې موږ راورسیدو، ما بیرته بستر ته لاړ، ما پیري ته مخ کړ او ویې ویل: پیري، وګوره. زه غواړم چې ته له ما سره جنسي اړیکه ونیسه زه به ستا لپاره هر څه چې ته غواړې هغه به وکړم. پیرباز وخندل او ویې ویل: "زه یوازې غواړم چې ته ما ووژني. زه نور له ځانه کرکه لرم." ما وویل: "که ته زما خبره ونه مني. په الفاظو، زه به خپل ځان ووژنم ترڅو زما وینه ستاسو په غاړه کې راشي. ما غوښتل چې پاڅېږم، خو کله چې ما هغه ولید، د هغه غوسه نوره هم زیاته شوه او ویې ویل: "نه، زه نه غواړم دلته یوازې پاتې شم. په زرو انعامونو يې ومنله، خو ياهو، بيا مې وليدل چې حالت يې خراب دی، خور مې راته وويل چې زه دلته يوازې يم/ په بيړه مې کمبله راکش کړه، لاس يې ټينګ ښکل کړ، د جامو راوړلو ته ورغلم، سعيد ويده و. ما خپلې جامې د اغوستلو لپاره راوړې، هغه وویل چې تاسو نه غواړئ له ما سره واوسئ….
داسې زړه ماتوونکې ژړا مې هیڅکله نه وه لیدلې. ما هم جوړه کړه، خدایه زه یو ناپاک سړی یم چې دا کار یې کړی دی، ما مخ وګرځاوه او ویې ویل: "د جامو جامو چیرته دی؟ زه غواړم هغه واغولم." زه هغه یوې کوټې ته لاړم او هغه وویل نه، ته. ما وویل دلته باید ویده نه شي، ما وویل، بیا دوی زما پتلون واغوندي، هغه نوره هم ټیټه شوه. 7 ما هغه له خوبه راویښ کړ، هغه پورته شو، تر هغه چې هغه څه ویل غوښتل، پاري هر څه ولیکل چې د خولې څخه راوتل. ما یو څه کړي وو، زه سعید شرمیده، زه موټر چلوم، تاسو ورسره خبرې وکړئ، تاسو مطمئن یاست چې زما ګناه نه وه، هغه وویل. زه لاړم، شاته کېناستم او ورته ويې ويل: پيري، ما ته بښنه وکړه، دا زما ګناه وه، سعيد ستا سره څه بد نه دي کړي، دا ټول زما ګناه وه، راشه او پخلا کړه. ته .موږ تبریز ته راروان یوو، ما وویل چیرته غواړې چی ولاړ شې؟هغه وویل، خو ماښام مو هلته ورساوه، ما تلیفون ونه کړ، زه غواړم د هغې لپاره یو څه وکړم، چې زه پرې پوه شم، خو خدای وو. یو ډیر په زړه پوری وکیل.

نېټه: ډسمبر دسمبر 8، 2019
لوبغاړي: چيري ديلي
سوپر بهرني فلم : بيريم :زه نه پوهیږم د دوی کوټه د دوی کوټه لوبه وکړئ د کوټې ملګری کوټه بس ادامشو فشار زما اندیښنه سقوط وکړ موږ سقوط وکړ بیګ داسې ساري یوازیتوب انفرادي> وویل کودتا زه یوه ستونزه لرم اودمشامد عماد سعید دوی هلته زه ولاړ وم / پیري انجور ايييني هغوی ته ما وویل: وي / زه نه غواړم اساسا اوسیدل سلام سجیلا پورته د پوښلو لپاره پوښ بوابمولي بخاري بخاري خوب یوازې خوب خوب خوب راځئ چې وخورو خوړل ځان ته ورکړم ورورولي حاصل بورډ سعید بېرته راشه بېرته راشه راځئ چې بیرته لاړ شو زه بېرته راغلم پریږده چې تیر شي تاسو ونه ویل هغه وویل بفرمایاش بالاخره بکنمديگه بکمش <خدا بکنمشولي راځئ چې واخلو / سعید ښکلی مړ کول / زه به مړ شم غوره بودا Budsat کېدل موقته وه بودیمفوري ما ښکل کړه بیارمخوب بیارمیدم بیارمولي ما وویل: بیبینم د هغه بیداری زه نه پوهیږم بهر / وویل بیریممن بيمسعيد پریبازم پرديگه Prizbonshu پسرکیر د دوی تر شا فحش ما یې اغوستې تبریزروزه ما وویل تبریز تختشن خطا تکبیرو پاخه خواړه یوازیتوب / ژر تهران تشناب په زړه پوری جانکاپشنمو خندا جیبهامو راتلونکی سترګې د هغه سترګې چهارشنبه سلام گفتامو کورنۍ زه خبر اورم خدای خندیدو خوب ما غوښتل خور خوداتاقو ما وخوړل> ما ولیدل خوشګل زما ورور ما درلود مونږ لرل مجبور وم زده کوونکی نجونې د دوی لور زما لور نجلۍ / بیا د هغه لاس دستشته د لاس مینځل لاس وهنه نیپکن زما رومال ما تعقیب کړئ د هغه غاښونه دنندونام بیا ملګرتيا دیوونم دیوونه موټر چلول رستورانت زه رستورانت ته لاړم رسید زه تللی یم روبروشن زما زنګونونه ساعتونه سلام سوتینشو د هغه سینه / معده لوی سینې شامیمونو پاچا شو <بخښنه زه راغلم ما یوازې ترلاسه کړ ما وویل هغوی دي موږ په سفر لاړو زما پتلون پتلون ښار شارټس ششلیک سميميم ستا مخ ګولۍ اسرانجا خواړه فروردین سکسی فلم صدشيشانتي د هغه ګولۍ د دوی کار کردعجب کردمحتي کردمدست کردمسعيد کردهمن کنخدایا نور نشته لږ کیرمالبت ګرتیندیگه د دوی د ترلاسه کولو لپاره غر سعید پلار وویل علي وویل ما وویل ما وویل: پیري ګفتیره د غوږ تلیفون د هغه جامې جامې جامې لړزېدل ماشینري ماشینمو مامنام زما کوټ مینه زه کرکه لرم زه پیاوړی یم ماډل تور مې یاد دی زموږ هټۍ انعامونه زما موبایل میبردی زه کولی شم زه کولی شم میتوني میچسبونډم ما غوښتل غواړي زه غواړم تاسو غواړئ زه غواړم خوري خوري دا خوري ما ورکړ زه به ورکړم میدرخشید ميدوولي میدوني ما ولید میررسیدیم ميزدم / وروسته زه نه پوهیږم میشداصلا میشدسعید میشدم <اخه میشه وختي میفتاد / سرشو ما لوبه کوله زه یې کاوه ميكردم> که دوی یې کول تاسو وژنئ زه ډزې وم زه کوم دا مرسته کوي ميكنه / پريښودل ته کوې موږ به وڅښلو تېرېږي خدای دې تېر کړي ما وویل پوه شوم زه ستا سره مینه لرم زه بخښنه غواړم لړزېدل میمیرا زه وغورځوم میومد/ ښایسته زه خپه یم زه نشم کولی نشو کولی زه نشم کولی ما نه درلود ما ونه ویل: نه درلود پلار یې ونه لید موږ ناست وو د دوی نیمایي نکنچاره ودریږئ / دقیقې نګولاحا زه نشم کولای. نمیتونه زه نه غواړم زه نه غواړم ميزارمبوش نه شو ما نشو ویلای نه راځي نهگریه ما نه دی راوړی / ما وویل نیمه هوایی زه نشم زه يې نه غواړم نیمیدونم هغه نه پریښودل نیمومد نخته> سعيد Hesteberu استشروزي همديګرو تا سره، تاسو سره همرم همینجا سعید همداسې دی وایييييي یاد / اره

یو ځواب ورکړئ ووځي

ستاسو برېښليک پته به خپره نشي. د اړتیا په پټيو کې په نښه *