Sexek bi keça min re

0 views
0%

Her tişt bi hevalekê dest pê kir. Ana û Samira bûn keça keçên min. Anna Samira du sal û mehek ji min mezintir û her kesî dizanibû ku çawa ez ji Samira. Tu hemû malbata hemû du din jî me hev nas rabû. Malbata min hewl dixwest Samira bi peyama ku Samira ji kurê xwe zewicî bûbû, û malbata min bi tevahî zewacî kêfxweş bû, lê her tişt bi min re têkilî bû.

Samira K min woo wek birayê min nepejirand û got, pêş û ez naxwazim xwe ji niha zewicî. این ماجرا تا یک سال ادامه داشت و من هر روز داغون تر میشدم.تا اینکه یه روز سمیرا حرفی رو که نباید میزد و زد و با گفتن این حرف که من نمیخوام با یه بچه ازدواج کنم و بعد از ازدواج بچه داری کنم بزرگترین توهین رو Ew min dan û min her tişt têde kir, lê ev dawiya armancên ku di jiyana min de dest pê kir. Piştî vê bûyerê ji Samira din jî bi yên din girls min guh nedidayê, û piştî demekê têkiliyên dîsa normal, tevî vê dîtinê û kîna ez Samira di dilê min de ez bûm, ku min nikaribû ji bîr, û ez bi xwe xwest ku tola lê min zanibû چه جوری و نه اینکه دلم میومد.28 سالم شده بود و خانواده روم فشار می آوردن که زودتر ازدواج کنم من هم برای فراموش کردن قضیه سمیرا بی میل به ازدواج نبودم .مث بقیه دوستام با سمیرا هم اس ام اس بازی میکردم ولی مودبانه. تا اینکه یک روز یه اس ام اس نیمه سکسی برام فرستاد بعد از اینکه بهش جواب دادم که این چیه فرستادی سریع ازم عذر خواهی کرد که اشتباهی فرستاده هر چند بعدا فهمیدم که عمدا برام فرستاده بود. ولی این شد دلیل یه رابطه جدیدتر که با فرستادن اس ام اس های سکسی برای همدیگه شروع شد.تا اینکه یه روز یه اس ام اس برام فرستاد که کون عضو پرکاریه و چند تا دلیل هم آورده بود و آخرین دلیل هم گفته بود که وقتی از Hûn dikarin dîsa vegerin. Min jî bersîva we re bersiva we nivîsand: hingê, ji bo heman tiştê ku hûn çarenûsa xwe ye. Quick min ku bersiva wê: No, dako, Ma rûmeta ku yek dixwaze ew dest nede off. Min bersîva te nivîsand: Ez ji vê yekê re rûmetê bide min. got ku, ev Ghlta we, devê kid hê jî weke şîrê bîhn, de em herin gava hûn mezin bibin. Dîsa dîsa min min konê min şand û min nikaribû berdewam bike.

Ev mijar piştî çend şevan di nav malê dewletê de derbas kirin. Wî ji min vekişand û çû. منم دلم رو به دریا زدم و رفتم یواشی بهش گفتم: من هنوز سر حرفم هستم و آروم طوری که کسی نفهمه یه دستی روی کونش کشیدم دوباره گفتم: که خودت باید امتحان کنی که دهنم بوی شیر میده یا نه. Ew mîna mîna elektrîkê hûr kir û got: "Hûn şerm bikin." اما این بار من بودم که بهش خندیدم و رفتم تا آخر شب چند بار دیگه هم این حرفا رو بهش گفتم و حسابی اعصابش رو بهم ریختم. Piştî şevê, ez rojek her roj, gava ku derê û ez dixwazim mirinê û şandê şandime şandime. Heta rojek ew ji min re got: "Tu çi ji min dixwazim?" Û min bi hêrsî re got: "Hips that beautiful hands." Hingê wî got: "Hingê hûn dixwazin dixwazin hack?" منم دیدم فرصت خوبی بدست اومده و اگه بخوام این فرصت رو هم از دست بدم شاید دیگه هیچوقت نتونم کاری کنم گفتم: کار خاصی انجام نمیدم و شاید یه کم نوازشش کنم و دستی به روش بکشم و یه کم باهاش بازی کنم. Wî got, "Tu pir qewimî ye, hûn ne hêrs ne." Min got ku ez dixwazim ku hûn werin, kî ku hûn digerin û digotin, û ew ê telefonê derxistin. Min demek kurt bû, ez ê nêzîk bûm.

Ew di havîna navîn de. Piştî çend rojan, min biryar da ku ez biçim malbata xwe û ez bi rêgeziya min re rêwîtin ku ez nikarim betlaneyê ne. Ez dizanim ku di Roja Şemiyê de ez diçim ku pêncşemê kar bikim, û min biryar da ku mala min. Min di deh saet de, gora mala xwe ya min. Axê min ji telefonê hilkişand û got: "Tu li ku derê?" Min got ku ez li ser xebatê dixebite û ez bi Samira re di mala xwe de digerim? عمه گفت:سمیرا تازه از حموم در اومده داره لباساش رو میپوشه و میخواد با دوستاش برن بیرون چند لحظه صبر کن و گوشی رو گذاشت و به سمیرا گفت: سمیرابیا کیانوش پشت خطه؟ چند دقیقه بعد گوشی رو برداشت و بعد از احوالپرسی گفتم : الوعده وفا من امرزو رو بیرون نرفتم و خونه موندم که تو بیای پیش من و تو هم که مثل اینکه از قبل میدونستی و رفتی حموم خلاصه صفایی دادی به خودت و زدم زیر خنده. li wir bû, bawer nekirin û li ser û got, jehra mar çû, û ez bi hevalê min û em ji diçî, ma tu ji, tu çi ji min dixwazî? Min got: "Hin tiştek, ez li benda te dikim û ji we re dibêjim ku hûn peyva min da min?" Dixwazin ku ji bila hewlê telefonê ji xerîbî re bêjin û bêjin, Kia, xewê min,, werin mala me? Min got: "Ok, ezê, ez heta niha. Ez ê ji we re dibêjim eger Sameryabiron bi hev re tê. عمه هم گفت : باشه رو به سمیراکرد و گفت: سمیراعصری کیانوش از محل کارش بهت زنگ میزنه اگه بیرون بودید با هم بیاین و اگه هم که زودتر اومدی که هیچ و بعدش با من خداحافظی کرد. همه چیز روبراه بود ولی مطمئن نبودم که سمیرابیاد ولی همین که حرصش رو در آورده بودم برام کافی بود و اصلا قصدم از زنگ زدن این بود که روزش رو خراب کنم.

Ez rabû, ez çûyû çû, û min piçûkek xwe paqij kir û paşê min derket derve û derket derve û ji bo xwarinê veqetand û vegerim. نشسته بودم داشتم آهنگ گوش میدادم و ساعت نزدیک 1 بود و کم کم میخواستم یه چیز درست کنم تا برای ناهار بخورم که صدای زنگ اومد.بی خیال رفتم سراغ آیفون و با شنیدن صدای سمیرا که از پشت آیفون گفت: منم سمیرادر رو باز کن، Kasa hişk bû. Min derî vekir û çend demjimêr paşî min dest bi min kir. Li sîteya Lee bû û mîtekek ku di serê kûçikan û serê xwe de dorpêçê serê xwe bû. Wek her dem, her tiştek piçûk bû ku bûyera xweş bû. Smyrahdvd 165 57 cm mezin dibû, û li ser giranîya, pir qelew ne û ne jî zirav kx. Lê ew pir spî bû, û germbûna havînê wê rûyê sor red kirin. Ew şuşt û çû alî rûniştina ku destê wî û rûyê xwe vekir. Piştî çend demjimêr, min ji we re li odeyê dît, dema Mantuu şalan û tengahiyê ya pîvanên Lee û yek ji teydeyên bilind ên çermî hene. اومد نشست روی مبل و در حالیکه هی سعی میکرد با پایین تاپش روی نافش رو بپوشونه بی مقدمه گفت: تو از جون من چی میخوای هان؟ Çima hûn ji min nabînin? Heke hûn dibêjin ez şaş im, hûn ê xweş bibin? تو این چند ساله اخلاقش دستم اومده بودو میدونستم زود جوش میاره وبعدش آروم میشه و گفتم: صبر کن بابا بذار به چیز بیارم بخوری بعد دعوا کن و بعدش در حالیکه سینی شربت دستم بود اومدم تو اتاق. Lê wateya ku ew li vir neda. Min sipupê xwe şandim û çû, min qeçikek şaş kir, û ez şûşê min bûm û ez bi alîyê alîyê alîyê xwe re çû. تا من برم و برگردم لیوانش رو خورده بوده تکیه داده بود به مبل و سرش رو داده بود عقب تا باد بهش بخوره.خط سینه اش از زیر تاپش زده بود بیرون و همین باعث شد کیرم توی شورتم جابجا بشه. Min destê xwe ji paş ve avêtin û bi porê xwe re lîstin û destûra wê biçûk. زیر چشی یه نگاهی کرد و گفت کیا خودت رو بهم نچسبون گرممه و بعد همونطوری آروم ادامه داد آخه پسر تو چی میخوای از من؟ Min got: Ma hûn ji min re bîr bînin? "Te got," Kia, dest pê bike, ew bûyer e, û ew diçe û ew çû. " Dilê min germ bû, ew şaş bû û ez nikarim tiştek bikim. Min piçûkek piçûk bû ku ez bi min re veqetim. لیوان خودم رو بردم سمت لبش و تا اومد بخوره یه کم بیشتر کج کردم و یه کم از شربت ریخت روی لپش و گردنش و تا وسط سینه هاش رفت. Josh ji nişka ve ji we re rûnişt û got: tu çi dikî dîn û min jî xwest ku, simbil Nzashtm û rûyê min ber bi wî ve da û got: ez dîn li ser Dione im. انگار که شهوت رو توی چشمام دیده باشه گفت: نکن کیا هوا گرمه تازه از بیرون اومدم گرممه ، اذیتم نکن و خواست دوباره بلند شه که لیوان رو گذاشتم رو میز و دو دستی گرفتمش خوابوندمش رو مبل.

Ew hêvî nekiribû ku ew kêmtir bûye (ew paşê min ji min re got)) û rûyê min bi rûyê xwe vekin. Wî piçûk hûr kir û got: "Kia, ne min negirtin û rê veguherin." Bi çekên min ez paşê min vegerand û got ku min bi rûyê min paqij nekiriye û rûyê min li milê xwe danîn, min xistî. Ew teng bû, lê piştî çend deqeyan, dest pê kir hestên xwe. Em bi hev re girêdayî bûn û me meşik bûye, lê Jumon ne baş bû. Min rûyê min derxistin û hilkişand ku da ku wê bilind bikim. Ew çi bêje? Min got: Em ê diçe odeya odeya min de ne. Wî got: "Na, ne li vir." Lê çavên min tiştek tiştek dinivîse, û dema ku min ew vekişand, ez bi hestiyariya xwe re rabû û hestiyên min hat. Ez nivînim ezmûnim û got: Ma hûn nehêlin? You got ev yek ne. Min got: "Ez ne ji ditirsim û ditirsim û got: Ez nermî û li ser nivîn avêtin. روش دراز کشیدم و لبام رو دوباره گذاشتم روی لباش و انگار که منتظر باشه سریع زبونش رو کرد توی دهنم.آروم لبم رو از لباش جدا کردم و اومدم سمت گردنش و زیر گلوش که از شربتی که ریخته بودم شیرین شده بود و شروع کردم به لیس û zorê ew ji bi destên min wek min destpê kir dilîze bi çiçikên wê. Piştî demekê, dengê wê kişand û gûz bû rabû, û çend çend deqan piştî min hest dikim ku pêsîrên xwe hişk bûn. Ez zivirîm ku xwe û topa xwe ji tûjê qut bikim, rahêjim pişta qulikê min û devê wê azad kir. Ez gelek şikir bûm û dest bi xwarin û xwe pê dikim. Hingê min ji we re got, da ku hûn naxwazin ku hûn neçar bikin. Min dît ku ez hê di porê xwe de cil dikir. Min ji dorpêçê vekişînim û pencil û pencilê vekişînim û bi şirketên xwe vekişandim. Ez bi tengahiyek ji min re bûm ku ez pişkek xerîb bû, bedena min germ bû. Min zikê wî girt û ew hilkişand jor û min dest bi şîp û pêçikên wî û di bin qirika wî de kir. Breastixulên wî bi tevahî hişk bûn û nîskên wî bi lêdana ku li bihuştê diherikî dipeliqîn. Ez bi tevahî şaş bûm, min li rûyê min destê xwe girt û min dest pê kir ji pantikê. Ez di tevahî kontrola min de bûm. Min bi piçûkên xwe re piçûk dikim, û ez li ber pantora min û çûn, bi alîkariya min re, pantora min, ku yek cara yekem ji bo cesedê min bûye. Cesarekî spî û nexweşî ya ku tenê t-shirtek spî bûbû ji hêla wî vekir. Min rastî kontrola xwe winda kir. Min serê min da lingên xwe û dest bi xwe kirim û ez diçim wî. Hê min bû ku ez bi destûrek bû, min tenê heman tiştek bi bi pêşengê min re kir. Ew dengê Samira bû, û heke ew muzîkê ne, her kes wê bizanibin ewê çi bikin. Min jî ji pişka min veşartî, û yek bê ku mîkrok, ku bi zehmetiya wî ya giran bû û ji kîjan xemgîn bû, vekir. Min serê xwe li rûyê rûyê xwe digot û got ku Kiya tenê be hişyar bû û tiştek din tiştek nabêjim. Dema ku ez Kssh li licking destên xwe li ser min dehf da, min hest kir ku ez serê min li ser zexta Kssh hewarek bû û got: Kia bixwe, vexwe, her tim bê xwe bi xwe û bixwin, dema ku ji nişkê ve min dît ku masûlkeyên ji zikê bi koçî bixwin û çend samanên hêdî bi bar bû. Min di bîra min da ku Baba di şirketên me de hinekî ye. Ez jê qirêjim, "Ku hûn çi dikin, Kia?" Min got ku heger ez nehatim zîndanê ye ku min demeke dirêj berî pirsî, lê min jî hûr nebû. Min got, Kia, ma hûn ne, min qet cinsî nebû. Min got ku ez dizanim û hêza wî. Min got ku Samiragah neyê zehmet kirin û bi temamî jê qut bike. Min ji xweya min derketim û li hêşiya min kişand. Maf gotibû: "Pêçek hişk bû û ew ji min hez dikir."

Werin û bêdeng bimînin, û ez di hêşiya min ya yekem de tilikê min dît. Ev bûye û ez bi hêşiya min yê dora min, ku mezin bû. Ez rabû û min bûm û min bi tîrêjê min veguherand. Dîsa ew bi tevahî dorpêç bû, û tiliya min girt û dîsa hêşiya xwe hûr kir, û li kêlekê min kişand û vegeriya. Kyrm serê dûvê û qulekî biçûk û piştî dilîze Kyrm dema ez ji bo sêxi hûn dork rabû. مث برق گرفته ها پرید جلو که شونه هاش رو گرفتم و دو باره یه کم کیرم رو فشار دادم که دیگه صداش در اومد. Lust serê pale hildiweşîne û êş bû û digot: Kia Xwedê we ji vekişîne, vekişîne June min, Kia Svkhtm, iPhone Mom hene. ولی من دیگه گوشم به این حرفا بدهکار نبود تموم اون چند سال گذشته داشت از جلوی چشام رد میشد و یه حس بدی رو تو وجود من بیدار میکرد و این دیگه برای من فقط یه سکس نبود، بلکه بیشتر شبیه انتقام بود. Wî dixwest ku ji min re dakêşin û giraniya xwe li ser milên wî derxistin, û wextê ku min li dawiya min kim li min. Ew ê dîsa dîsa tengahî nekir, û dengê wî jî mîna qîrînek bû. Ez ji min re piçûk bûm, dilê min ji wî re xerab bû, lê ez dixwazim ku dilxweş bim. Min du sê deq di hundirê min de pêk hat, û paşê min paşda dest pê kir. سمیراهم از دردش کم شده بود و کم کم داشت حال میکرد ولی همچنان ناله هم میکرد.دوباره حشرم زده بود بالا و شروع کردم به محکم کردن و دوباره صدای سمیرابلند شده بودکه: کیا یه کم یواش تر دارم پاره میشم ولی من توجهی بهش نمیکردم و Min ew vekişand û destê xwe bi destê min vekişand, hest dikim ku tevahiya spina min dizî û dorpêç kir. Min ji min vekişand û hemû avê li ser kemê min vala bû û li dora Bedê Semiromi daketin. Ji bo nimûne, birîndarên li ser nivîn li dar xistin û dest bi şewitandin. سوراخ کونش گشاد شده بود و یه مقدار از آبم هم تو سوراخش بود.صورتم رو بردم نزدیک صورتش که دیدم از بس اشک ریخته متکای زیر سرش خیس خیس شده و بعدش روش رو برگردوند یه طرف دیگه. با لباسم بدنش رو تمیز کردم و ملافه رو کشیدم روش تا یه کم دراز بکشه و خودم رفتم حموم و وقتی برگشتم دیدم همونجور لخت نشسته و ملافه رو دور خودش پیچونده. Min li min dît û ji we re got ku hûn bi xemgîniyê be, hûn kî kî bûne, hûn çima vê yekê? Xwe xemgîn kir ku ez diçim nav nivînek navîn.

میدیدم که داره به سختی راه میره ولی منظره اون بدن و اون کونش از پشت که داشت تکون میخورد دوباره کیرم رو بلند کرد ولی من انتقامم رو گرفته بودم.تقریبا از ماجرای اون روز من و سمیرا دو هفته میگذشت، و هنوز برای خودم غیر قابل ez bawer dikim ku Tvnsth sex bi Samira. Piştî vê rojê, ez gelek caran bi SMS re xistim, lê ez ji ber ku ez ji xwe re zehmet nekim, çîrok ev çîroka bêhêz kirin. Ez ji kar ve vegerim, ez malê. Şahram bû hejmara zikê min. Piştî ku ez bihîstim, min ji min re got ku ez ê pirtûk û CD-yê ku ez jê pirsî bikim ku wê sibehê sibê dakêşim. Roja din ez nêzîkî duşemê bûm, ji bo du demjimêr beriya derketina min, ez derketim û xaniyê min hewda çû ku ji pirtûk û CD-ê Shahramê bikim. Ew sê saet bû, gava ku ez gihîştim wan û li wan re gazî kir, û Anna ji bo min vekir. Ez rabû û piştî silavên min, min got: Where Şahram e? Hûn dizanin ka hûn nizanin? Min çi got? Wî got ku yek ji eşîra Baba Baba mir û Shahram bi Mom û Baba re bi şev û piştî şev û şevê bû. Min got ku min divê pirtûk û CD. Anah got, bi şêwirmendî, Shahram ji me re got ku eger em bi kitêba pirtûkan û CD-ê hatin, emê wê bidin. Min ji me re got Çiqas hûn dikin? Anna got: "Me û Samira jî jî." Min got ku he smirking? Wî got: "Biçe rûnê, rûniştin da ku ez ji we re pirtûk û CD aşimim." Dema ku ez dibêjim ku ew şaş e. Ev demek bû, û çend caran berî, ez li erdê ketim û ez ji hespên min re hişk bûm, ku diranên min jî dirêj kir. Min pir zû nekir û zû li ser sofa rûnişt. Lê ramana Samira, ku bedenek spî ji hişê min derketiye. Hûn difikirin Samir, da ku Anna bi pirtûk û CD-ê re rabû, got: "Were û vê yekê ez dikarim tiştek bikim." Min pirtûk û CD bû û ez ketim serî û pirtûkên pirtûkan lîstim, lê min fikirîn ku ez li Sameryayê, ku yek cara bi Ana re veşartiyek şêr bû. Min spas kir û kincê xwe derxistim û Anna çû çû odeyê xwe. Ji bo demek, min serê min rabû û li odeyê dît, û gava ku min dest pê kir. dress Anna ya guhertina bû û lap up pantorên û nighty dixwest û bê zanîna ku ez ji te heye Pyrhnsh li ser yek pirtûka mala wê bidin, pantorên cilên kir û paşê dizane tengezarî tops û Mantvsh ji method ji mêj ve. Ez germ bûm, ez li aliyê Samirake bûm, û ji aliyê din ve, bedena xwe û bedena wê cilên xwe guhertin. Min hişk bû û kişand û xweyek piçûk. Yûhenna we carekê carekê xwe ji we re hat. Tu ji min re got: "Ma li vir çi ye?" Min got ku tu çawa ye? Min got: Ez ê biçim biçûk bikirim û vegerim. Heke hûn in, ez di şevê nîv saet de vegerim û vegerim. Wekî ku wan ez dinyayê da, erê, erê, derveyî germ e û ez bi lez zû ye, ez hêdî hêdî hêdî ji ezmên piçûk re çêbim, û paşê ez ê biçim. Bi vî awayî, wê ez piştrast kir û got: "Ji ber vê yekê ez çûm û rabû û çû çora min û çû." Min bawer nakim ku ez bi tenê bi Samiratou bû, ez yek e ku dixwest ku ji odeyê veguherînim, û ew pir fikirîn ku min bû.

Ez ewqas derûnî, ku ez ji nişkê ve bi dengê ku dihat Smyrabh di resepsiyonê de axivî û got ku Anna pêşgîra mezin e me bû? تا از جام بلند شدم اون هم رسید به دم در پذیرایی و یه دفعه چشمامون تو هم گره خورد و چند لحظه وایستادیم ، نمیتونستم باور کنم. سمیرایه حوله کوچیک دور سرش بود و یه حوله هم دور سینه هاش که تا یه کم زیر کسش رو پوشونده بود و وقتی قدم بر میداشت کس سفیدش از زیر حوله معلوم میشد. Wî ji min re got: "Tu li vir çi dikî?" Min li pantikê min dît, ku wî di bin tirsa wî de hilda, û ew yekser cilên xwe dît û zû çû mala xwe. Min mîna cinan dikişand, û piştî wî çû, û ez di dawiya dawiyê de ew gihîştim ku min bigire, ez bi tevahî bêbawer bû. Samiraya destê xwe li ser tûwalê bû û destê xwe li deriyê deriyê hebû, lê ez hê bêtir hişk bû û bi pêlekê vekir. Simaamath ditirsin ku bêje: Kî çi dikî? Herin, ez dixwazim cilên guhartin û paşê bifikirin: Anna Anna tu li ku derê ye? Min got ku ew neda derve û ewê nîvê saet ji bo vekişînim, û ez û hûn tenê ne. Ji bo nimûne, dema ku agir dişewitîne, wextê got: Kia, ez ê cilên min derkeve, ez baş im. Hingê ez diçim. Min hêsan hêsan got, ez herim baş im? Ez çûm ba wî û got: "Kia vê yekê dike û di nav bedê de derbas dibe. Ez diçûm ba wî û li dîwar danî. Min kontrola xwe winda kir, Smiralekt qelem bû û tenê li pêşiya min bi tûwalî bû û ew rabûbû ku ji destê min vekişîn. Min destê min veşart û ew li dîwar derxist û rûyê min li ser rûyê xwe. Wusa ku, wekî wextê dawîn, min bi destê xwe yê yek ji min re dest bi destê xwe digire, û bi wê yekê ez bi destê destûra min xweşik kir, ku li ser tûle ket. Min dixwest ku ez qirêjim, lêvên min li ser min derxistin, û bi dest bi min ve dest pê kir. Wî li ser wê tiştek nekir, û ew piçûk piçûk hûr kir. Ya Xwedê ye. Kia nikare min fersendek neda, Kia niha hatime. Lê ez ji vê yekê nehiştim. Lê bedenê, bedenek cil, di pêşiya min de rawesta, tiştek tiştek wê bi wê re bû. کسش رو ول کردم و حوله رو یه دستی رو تخت پهن کردم وخواست در بره که دوباره دستش رو گرفتم و سمیرارو خوابوندم روی تخت. Ez xwe rûniştim, da ku ez nikarim. سریع لباسم رو در آوردم و کمربند شلوار و رو هم شل کردم و همون جور که دستای سمیرارو با یه دستم نگه داشته بودو شلوار و شورتم رو از پام در آوردم. سمیراانگار که میدونست دیگه راهی نیست خودش کم کم آروم شد و وقتی روش خوابیدم و بدنامون با هم تماس پیدا کرد، یه آه بلند کشید واین بار خودش لباش رو گذاشت روی لبم و شروع کردیم به لب گرفتن. Piştî demeke kurt, wê dest pê kir û piçûkek biçûk. تمام بدن سمیرابوی صابون و شامپو میداد و همین منو دیونه تر میکرد و با شدت هر چه تمام تر شروع کردم به خوردن سینه هاش و لیسیدن بدنش. چند دقیقه ای تو همین حال بودیم و سمیراهم دیگه صداش بلند شده بود که یه دفعه دست سمیرارو روی کیرم احساس کردم که داشت باهاش بازی میکرد و فشارش میداد. Min xwe ji min xistim 69, û me bi bi qeyikê re dest pê kir, û dîsa min dest pê kir dema ku ez li ser rûyê min germ dikir. Min vegerî û dît ku ez di devê min de riya min kişand û dixwest ku min bide min.

Min kêfa xwe winda kir ku min neda ceribandin, da ku ez ji min re zûtir e. یه چند دقیقه ای که گذشت احساس کردم که آبم میخواد بیاد و کیرم رو از دهن سمیرادر آوردم و خواستم سمیرارو برگردونم که گفت چیکار میخوای بکنی کیا؟ Min got: Ez naxwazim çîroka bingehîn. Smyragft ne vê demê de ne pir dirêj e ku hûn ji ber ku hefteya rûne up Kia, ji yên din ne wê ne, Bila ji min re çi anal. گفتم: بچه نشو سمیرااون بار، بار اول بود و منم کمی کنترلم رو از دست دادم ولی الان با اون دفعه خیلی فرق میکنه و خلاصه با حرفام راضیش کردم که برگرده. با حالتی که نمیدونم از سر نارضایتی بود یا ترس سمیراروی تختش به حالت سجده خوابید و منم رفتم سمت پشتش. Min ew avêtin û odeyê min ji odeya odeya xwe avêtin û li ser qirêjê kevirên kenê germ dikirin. Ev a cream sar biçûk bû û Smyrahm hez dikir, û piştî hinekî ji cream ji mizdana yek Azangshtam fikraya duyemîn Got ya dork. Samira rabû û dengê xwe da û dara xwe ditirsin, û min, bi kêmanî min dest bi desta min yê duyemîn bişirim. orgazmê Smyrabh giha bû û digot:. 'bikim Kia, sûc Kia piştî Kia Kyrt Ez diçim ku bi wê re Ev min horny zêdetir bû. Ez rabû û rawestand û rûyê min şewitand û min qulikê kir. ولی ایندفعه بر خلاف دفعه قبل فشار ندادم و این خود سمیرابود که کونش رو به عقب فشار میداد و کیر من هم کم کم میرفت توی کونش. یکی دو دقیقه طول کشید تا کیرم کاملا رفت تو کون سمیراو بعد از چند لحظه دیگه صدای هر دومون کل اتاق رو پر کرده بود و این بار هردومون داشتیم لذت میبردیم.شروع کردم به عقب و جلو کردن و با دستام هم اون سینه هاش رو که Min wisa mîna hêşkek teng dikim û min dorpêç kir. Pênc deqeyan ji bo heman Carmon berdewam ji bo ku hevdîtinê pêk sexy profesyonel hêrs zêdetir em dîsa hest vezelîne min kêşanê li ser hat û bi paş ve xwest werê cem vê hinekî gavê de zêdetir û da min kir Smyrahm Tkvnhay dest bedenê. Double Em razî em siwar bûn û niha ez hest bi paş ve dixwest bi bîr Kyrm heta nîva zêrek derxist û zexta hemû backward'll Kun-Smyrakhaly ez dinalin Smyrahm nav qîriyan û kirin in, û di heman Smyrabtvr orgazmê tije, û r'azîbűn Bûye Min Kirrom ji konsolê xwe nekirim, û mîna du cenazeyên me di nav bedê de, ku carekê di çavê Anna de ji min re vekişand û ew çû zûka din.

سمیراجون نداشت بلند شه وبعد از چند دقیقه منم کیرم رو که دیگه کوچیک شده بود از تو کونش کشیدم بیرون و برش گردوندم و شروع کردیم به لب گرفتن.. سوراخ کون سمیراگشاد مونده بودو آب من هم از کونش زده بود بیرون. Li ser maseya ber cîyan de çend destmalkaxeziyan bi xwe re birin û Smyrarv paqijkirin û, wek ku bare ji sersokê ez Anna bi çavên ku awirên hêrs û horny temaşe min dît, çû û ez jî piştguhkirin ez li hundir çû serşokê û رو بستم.با اینکه از سکس با سمیرالذت کافی برده بودم و ولی نمیدونم چرا وقتی زیر دوش رفتم و شروع کردم به شستن کیرم ناخودآگاه به یاد آنا و اون بدنش افتادم و همین باعث شد که بعد از یه مدت دوباره کیرم بلند شه. داشتم خودم رو میشستم که که یدفعه صدای آنا و سمیرا رو شنیدم.که آنا داشت سر سمیراداد میزد که: چرا اینکار رو کردید و شما که قرار نیست با هم ازدواج کنید پس چرا با هم خوابیدید. منم که دیدم اینطوریه برای اینکه زیاد بحثشون بالا نره سریع خودم رو شستم و با یه حوله که اونجا بود الکی خودم رو خشک کردم و لخت از توی حموم اومدم بیرون و رفتم سمت اتاق اونا. bedena Anna da qene mafê dîk min ez matmayî mabûm û bi lez ji odê derket derve û Smyrahm ku wek cara dawîn çarşefeke li dora wî pêça û li ser textê bi hev re rûniştin, kenîya û got: Shameless herî kêm a beat bespoke Adam Hûn dizanin ku hûn çi tê wateyê. Ew e ku ew e. بعدشم خندید و بلند شد و ملافه رو از رو خودش انداخت زمین و گفت : خدا بگم چکارت نکنه که نزاشتی بدنم خشک بشه و دوباره باید برم حموم. Min şaş kir û got: Ma tu ne xirab e? Û paşê Tuan Anna min got û ew li min kir û got: tu tişt, û çima ji Salle de biçî ji nişkê ve ji min re Dîk, û Chrkhvnd ku Ohm rabû ser xwe û di xew de û ji bo were têxin ser wî, nav serşokê û sersokê ya çû Backside لباسم رو پوشیدم و رفتم تو پذیرایی که دیدم آنا رو یکی از مبل های تکی نشسته و مثل آدما عصبی هی داره ناخن هاش رو میجوه. Wê min dît û got: "Kia ji te hêvî nekir; hûn nexwest ku bizewicin, da ku hûn vê yekê bikin?" Min got: Well, tiştek tiştek bû ku bû, û niha tiştek nebûye, jina min hîn jî keçik e. عصبانی بودو تیکه تیکه حرف میزد ولی مثل این بود که تیکه تیکه حرف زدنش بیشتر از روی شهوت بود تا عصبانی.اومد بلند شه که دامنش تا بالای زانوش رفت کنار و من تا نزدیکیای رونش رو دیدم. کیرم دوباره بلند شده بود و از زیر شلوار معلوم بود آنا هم انگار این رو فهمیده بود.اومد از کنار رد شه بره که ناخودآگاه دستش رو محکم گرفتم.

Min ji destê wî pirsî ku ew nikaribû, û got: "Kia, ez herim herim. Lê ez dîsa dîsa germ bû, û min Anna Anna vekişand û çû. وقتی افتاد رو پام یه ناله کرد و بعدش تو صورتم نگاه کرد، چشم تو چشم، دیگه مطمئن شده بودم که اونم حشری شده ولی نمیخواد نشون بده.برای همین با دست زد روصورتم و خواست بلند شه که اون یکی دستش رو هم گرفتم و انداختمش ez bi xwe hembêz kirim. صورتامون بهم نزدیک شده بود و هر دو تامون داشتیم تند نفس میکشیدیم.نفهمیدم چی شد که یکدفعه احساس کردم لبام روی لبهای آناه و داریم از هم لب میگیریم.آنا هم معلوم بود که خیلی حشری شده چون به محض اینکه دستش رو ول کردم یه دستش ew li pey min siwar bû û ji aliyekî li ser pişta min da û dest bi mizdana piştê min piştî cilên Azzyr. Anna çend Samîter ji Samira piçûktir û ji Samira siviktir bû. Min yek ji destên xwe di bin cilên wî de vekişand û yek ji wan avêtin bin lingê xwe. Zeyên wî, tevî teng û hişk, hişk bûn, û pantiesên wî temam bûn, û ji ber ku min dizanî ku Anna got cins û Samiru dîtiye, min fêm kir ku ew bi wê re bû. Dengê Anna, zû zû bû, û çavên wî û wê rabû. Ez rabûm û min destê xwe da destê Anna û ez vegeriyam odeya razanê ya Samirake û rêbaziya nivînan. Dema gihîştim odeyê, min Anna avêt nêzê nivîn, û min xwe vekêşand. Ana xwe bi xwe veşartî û destê xwe li rûyê xwe veşartî, xweşikên xwe û şûşan veşartin. Piştre min ew hilkişand û bi alîkariya wê re kir. Ew hişk û hêrs bû, ew nikaribû bootê xwe winda bikim û min ji xwe re çêkirim. Ez li nav nivînê xwe de nivînim, û bi qirikê xwe li dora xwe zû bû, min rûyê şewqê xwe hûr kir û ew mîna mîna jiyanek zîndanê. کسش از کس سمیراکوچیکتر بود و کلا جثه آنا از جثه سمیراکوچیکتر بود.صدای آنا بلند شده بود و همونطور که سرم لای پاهاش بود و داشتم کسش رو میخوردم دستام رو هم به سینه هاش رسوندم و شروع کردم به مالوندن سینه هاش که دیگه سفت شده بودن . Anna li ser nivînê bû, û min li ser gemiyê bû, û gava ku dengê her du herdu rabû min rabû, ez carek dît ku ez cûre germ e. Ez vegerim û vê demê min min kêm bû. Dengbêjê min, dengê min û dengê wî de dîsa li şûr bû. Û gava ku ew dît, wî paşê wî serê xwe hilkişand, ew hilkişand û di bin lingên min de ket û rûyê min di dilê min de bû. Ew ê gelekî bêtir bêhêz bû ku ez kesek bûm xwarina Anna û Samira xwe ji desta min. Piştî demeke kurt, min Anna ji dora xwe ket hundir, û Anna dest pê kir ku Samira xwarin. Piştre her sê ji te re paqij bû, û Samira dîsa dîsa destnîşan kir, û bi mozikek mezin re bi bedenê wî, ew reviyan. Gava ku ez avê bû, ez nehatime avê zû zû, û Anna hê jî hêsir bû. Wê demê min ji bo Ana Ana serkeftî bû, lê min biryar da ku karên hinek din bikim. سرم رو از روی کس آنا برداشتم و بلند شدم وایستادم و نگاه شهوت انگیز آنا رو که دیدم دستش رو گرفتم و بلندش کردم.متعجب وایستاده بود و نگاهم میکرد که بغلش کردم و از روی زمین بلندش کرد.دستش رو انداختم دور گردنم و اونم پاهاش ew li pişta min rabû. Ji ber ku hûn neheqiya xwe winda bikim, min li Samira re, jê re dibêjim, ku tenê demek kurt bû, da ku bi qulikê Konan Anna û rûyê min bi grease re bistîne. Samira rabû û pêşî yê pêşî ya Samira germ kir, û paşê wî di bin lingên min de rûnişt û dest bi min û pişka xwe re lîstin.

Anna hê di ezmên bû, û dengê wî her tiştî bû. یه دفعه احساس کردم که سمیراداره سر کیرم رو به کون آنا میماله.انگشتام رو از کون آنا در آوردم و سرکیر من رو با سوراخ کون آنا یکی کرد و من هم یه کم آنا رو شل کردم تا بیاد پایین تر.شل شدن آنا همان و Ez bi dora min dûr im, Kon, Anna. آنا همچین جیغی کشید که یه آن احساس کردم پرده گوشم داره پاره میشه.ولی یه کم که گذشت آناساکت شد و بعد از یکی دو دقیقه آنا رو کاملا شل کردم و کیرم تا ته رفت تو کون آنا.آنا دیگه نای حرف زدن نداشت و همونجا Min serê min kêm bû lê ez zû zû zû bûme. Min Joni nebû û ez dixwazim karê Anna bi min re bişîne. Yek ji pêşengên herî bedew ên ku min dît ku fîlm li ser sifrê rûnişt bû û meriv di pêşiya wî de û bi hev re di nav bosomiya jinê de rabû û hilkişand. Min her dem li ser fîlm gihand. Ez dixwest ku heman Annaê bikim, ji bo Samirafmandeyê re got, ku li ser mêvandarê xwe dişewitîn. Samiraba destê xwe li ser nivîn û xwe ya tûle avêtin ku wê bi wê re çû. منم آنا رو خوابوندم روی میز و خودم همونجور که کیرم توی کونش بود جلوش وایستادم.آنا دیگه حرفی نمیزد و فقط و آه و ناله میکرد.پاهای آنا رو آوردم بالا و شروع کردم به عقب و جلو کردن و با هر ضربه ای که به کون آنا میخورد اون سینه های کوچیکش که حالا سفت سفت شده بودن بالا پایین میپرید و همین منو بیشتر حشری تر میکرد ضربه هام رو محکمتر بزنم تا سینه های آنا بیشتر بالا و پایین بپره.آه و ناله آنا دیگه تبدیل به جیغ شده بود و بعد از یه مدت بدنش شروع کرد به لرزیدن و لرزش بدن آنا و دیدن بالا و پایین رفتم سینه هاش منو رو هم به مرز انفجار رسوند و چند لحظه بعد از اینکه آنا به اورگ Sam, û ez têr ez û backward'll din Kun Anna lingên vala Vhmvnjvr dinivîse Anna Kyrm bilind rû bû û ez li ser yek Anna danîn, û lingên wî bi di paş de mayî û derve ez jî bi paş ve up for hat Ana hat avêtin. Nexwe ez nikarim derkeve, û lingên min winda bûn. Min li Anna li erdê dûr kir û ji alîyê xwe ve çû. فقط حس کردم که سمیراداره من و آنا رو تمیز میکنه و چشمام رو بستم و حدود ده دقیقه بعد چشمام رو باز کردم که دیدم سمیراکنارم نشسته و داره بدنم رو میماله.واقعا از حال رفته بودم و یه کم که گذشت از جام بلند شدم. Min dît ku Anna li ser dorpêçê xwe li dorpêçê xweş dikir û şaş dikirin. Piştî çend çend deqan, Anna ji odeyê ve hat û li rûnê rûniştin. Min dem nekiriye û ez dîsa davêtim. ده دقیقه بعد سمیراهم از حموم در اومد و منم که حالم یه ذره سر جاش اومده بود بلند شدم و رفتم حموم یه دوش گرفتم اومدم بیرون که دیدم آنا و سمیرا فقط با یه شورت روی مبل نشستن. Min jî laşê min hişyar kir û pantikê min pê kir û ez di nav wan de rûniştim. Min saet dît û nêzîkî 7 dît. تلفن رو برداشتم و زنگ زدم خونه به مامان گفتم من بعد از شام میام و تلفن رو که قطع کردم سرم رو به مبل تکیه دادم و پاهام رو گذاشتم روی میز که دیدم آنا و سمیرا هم سراشون رو کج کردن و گذاشتن روی شونه هام. Wusa ku tevahiya me em kêfxweş bûn ku çi kiribû, û paşê Anna got û got xwarinê ku xwarina xwarinê. Piştî xwarinê, beriya xwe ji ber min, min ji cilên xwe re peyivî û min ji xerîbê xwe ji desta xweşandê got, û çû mala min. Lê ev hîn jî ji min re neheq bû.

Dîrok: Sibatê 10, 2018

Yek li ser "Sexek bi keça min re"

  1. Heyran mirov
    Ez 2 salî me. Kesek li Bandar Abbas dixwaze min ramûse
    Ez ne tenê kosher ji ass
    Buhayê lihevkirî
    Ji kerema xwe telefon bikin ji ber ku ez ê nikarim bersivê bidin peyaman
    Ev hejmar e
    09904167854

Leave a Reply

E-maila te ne dê bê weşandin. qadên pêwîst in *