Fataneh û Haj Agha

0 views
0%

خیلی دمغ بودم چندوقت بودمشتری نداشتم ازشانس بدم چندروز بودكمیته بدجوری جنده ها را جمع میكرد.یك بگیربگیری بودكه نگو و نپرس.اكثر دوستهام را گرفته بودندخودم هم دوبار شانسی از دستشون دررفته بودم و نزدیك بود بگیرنم. Ez mirovek çend kiryarên min dixwest? هر روز دو ساعت به خودم میرسیدم و میرفتم بیرون اما تا یكی می خواست بهم تیكه بندازه یكهو كمیته میریخت و منم مجبور بودم فرار كنم اعصابم خیلی خورد شده بود. Ez bawer im ku ew her wiha xwest ku heqê xwedîyê bahane Sykhsh ku ew me're ne ji mala min nefret ne. Ku gelek ji pereyên pêwîst, lê belê pere ji bo xwarinê ez mam Chkarknm ji xwe re got, telefonî hejmara kids here mala xwe, Sean, di heman demê de gelê heman ku her tim jê lava kir ku here mala xwe, ji wan ditirsiyan û ne jî ji min re nehatine vexwendin ku here Pyshshvn .

Ez tenê poşman bûm ku min tine bîra Majid Kesh.Ez du caran bi wî re xebitîm berî ku ew min bine cem çend mirovên dewlemend. Ji bo demekê, dema ku ew nehat dîtin, hate gotin ku li stûyê wî hatiye qewirandin û êdî nayê kuştin. Nou hilbijartinek min tune ku hezar carî xwe li wî bikim û bi wê re biaxifim, wê bi têlefonê ne peyivî û bi min re derket. Zû zû ez amade bûm ku biçim parka me. Ez ecêbmayî dimam ku ew çiqasî bi xwe Majidê xwe çêbûbû. Kes nikaribû di erebeyê de bin. Kes ne di erebeyê de bû. Wê ji min re got ku nîqaş tune. Ka em biçin ereba min. Em ketin nav erebeyê. Min jê re got çi qewimiye Mecîd. Hûn naha bi me vedigerin. "Bi rûmet, wî got," Ez êdî tişta piçûktir jî nakim. Ez tenê diçim jor bi klassek ku ez dikarim deh bacan bigerim da ku biçim Invernor. Ma ez nikarim berdim, Tommy, ez ê muwekîlê xwe bibînim ku ez neçarim birevim, ma çima wusa ye? ”Mecîdeks Kesh got,“ Ez dizanim ez planek hewce dikim. Wusa, ew masî ye. Min hin golikên xwe hildan. Ew tenê çend masî ye. Min çend mişterîyên ku bi xirabî lêdixist kir. Min pirsî: Client? Wî got, "Erê, bavo, ev tişt ne rast in. Ew difikirin ku ew mirovên asayî ne. Wan ji bo wan naha tiştek nabêjin. Bavo, ma te ji koman hez dike? - Baş e, ma niha ez dikarim te her du guleyan bi vî rengî bi hêsanî bînim ber çavên te, lê bila em tenê bêjin ez ji we re carek din lîstikan nabînim.
Ez nizanim çima, lê ew ne destên min. Ez bawer bikim, ez gelek tiştek hûrbekirî bûm, lê ez nizanim ez çima kêfxweş im!
- Her çi be, vê carê cûda ye, ev ne mirovên asayî ne, hûn dizanin çi bandora wan heye? Ew dikarin çi bixwazin bikin. - Yê ku ew bibe bila bibe. Mecîd bêhurmetî li min kir û tiştek negot. Em bi qasî nîv saetê di rê de bûn heya ku em gihaştin xaniyek kevn û mezin. Mecîd ji min re got: Ew çend hûrdeman rawestiya û wî bi xwe gazî kir û diyar bû ku ew hate girtin. Ew aliyê darayî diêşîne. Di wê gavê de, derî vebû û Mecîd hat ber tirimbêlê û ew vemirand û çû hewşê. Manşet bi rastî xweşik bû.Mêrikê Budox li vir rûniştibû, mirovek pir dewlemend, seyare park kir û berî ku ez ji gerîdeyê dakevim, wî ji min re got: Welê, guh bide min. Min jê re got ku netirse, min karê xwe kir. Bi rêberiya Mecîd, ez ber bi malê ve meşiyam. Ew çi xanî bû. Her amûrek çiqas biha dike. Ez pir kêfxweş bûm. Diyar bû ku aliyê Adem pir dewlemend bû û ez dikarim ji ya ku ez difikirîm bêtir tiştan bistînim. Mecîd ez birim odeyek razanê û ji min re got ku bisekine û ew çû. Derî vebû û ji nişkê ve min tiştek dît ku ez bawer im ez ê di tevahiya jiyana xwe de ji bîr nekim.

Du şêx ketin hundurê odê û hêdî hêdî hatin ba min. Min yê yekem ji destpêkê ve nas kir, ew serokê nimêja Fridaynê ya bajarê me bû, lê yê duyemîn, her çend ew ji min re pir nas bû û min dizanibû ku min wêneyê wî gelek caran li TV-yê dît, ew ji min re nezan bû. Ez pir ditirsiyam ku di rewşek nîv tazî de bim ku tenê cotek kurt û korsetek li pêş wan bû.Min dizanibû ku du kes dikarin bi hêsanî cezayê mirina min bidin. Bi wî re birûmet û bedew anîn. Keça min, navê te çi ye? Ez ditirsiyam, lewma ev xerîdarên Mecîd bûn.Ez pir ecêbmayî mabûm.Rast, ez li cezayê van her duyan difikirîm. Min bi nermî got. Hacî Husênî got: Çi navekî xweş. Paqijî dikeve ser û rûyê we Masha… Xwedê çend kamilî daye we û dûv re wî berê xwe da şêxekî din û got: Hacî Tabatabai, tu dixwazî ​​pêşî biçî serdana an ez ê pê re bim? Min nû fêr bû ku şêxê din kî ye, min ew di gelek axaftinên TV-yê de dîtibû, ew yek ji wan mirovên stû-mezin bû ku min dizanibû pir aciz e. Hacî Tabatabai bi ken got: Ji kerema xwe, em ne mirovên wêrek in û dûv re wî çavê xwe li Hacî Huseynî xist çimkî wî ne dixwest ku ez fam bikim. Ez nizanim çima min qet ji wî hez nekir. Hacî Tabatabai çû.Hacî Huseynî qet çu bêhna min neda û zû ez û xwe tazî kir.Min ji laşê wî yê por û ne guncan û riha wî ya dirêj nefret kir, lê ez neçar bûm ku çareseriyek bidim wî. Wî bi nermikî pisîka min şidand û destê wî yê din jî çû ber sîngê min. Ew kêlîkek sekinî û ew bi berdewamî li boksê dilîst.Ez şiyar bûm.Min nêzê 2 hefteyan mirovek nedîtibû. Ava min diçû.

حاجی حسینی شروع به بازی كردن باسینه هایم كرد و بعد با زبونش از كسم تا سینه هام را لیس زد خیلی خوشم اومد آروم كیرشو گرفتم. Xêrxwaziya min pir zêde bû? Min rabû û dest pê kir. بااینكه خودم اصلا با همچین كیری حال نمیكردم اما طرف خیلی خوشش آمده بود یك لحظه تمام كیرش را تودهنم كردو و تمام آب دهنم را ریختم روی تخماش. دیگه كم كم آه وناله اش شروع شده بود دستش هم بدجوری كار میكرد با دست راستش كسم را چنگ میزد.در همین موقع بود كه انگشتش به طرف كونم رفت دستش را پس زدم و گفتم:از كون نمیدم مگه مجید بهتون نگفت؟حاجی حسینی گفت Erê, di heman demê de keça min israr ez têkiliya cinsî ji pişt nifrîn, tune ne. Min difikirin ku ew hêsan e. برگشتم و از پشت روی تخت خوابیدم تا بكنه توی كسم.حاج آقا یك متكا زیركمرم گذاشت و بعدشروع كرد به لیسیدن.در دم اومده بود متكا اذیتم میكرد اما چیزی نگفتم كم كم یادش افتاد كه باید بكنه تو كسم.یك لحظه صدایی شنیدم مثل صدای قندون یا استكان بود وقتی كیرشو كرد توكسم یخ كردم چقدركیرش سرد بود حالم بهم خورد عادت داشتم طرف را شهوتی بكنم تاكیرش داغ بشه ومنم حال بكنم اما این برعكس بود. Wonder ku menu xerîb Mykrdyny bo 5 an 6 Barmykrd we derxin û piştî çend xulekan de ku we Kirsch xirab sar meraq, ez dibînim ku çi kir The xişand bin pişta min wê tiştekî baş ez ji xwe re got bila ne: این شیخها كارهای عجیب غریب یاد دارند نكنه بلایی سرم بیاره تصمیم گرفتم یك مرتبه بلندشم وغافلگیرش كنم ببینم داره چكارمیكنه تا دوباره كیرشو آورد بیرون بلند شدم.

Bo min balkêş bû, tiştek nîne ji bilî taseke ava qeşayê bandor bû şêst nûçeyên çi ye heye. Knox bêje Hey firna Kyrshv anîn derve taseke ice lay out xwesteka xerab Takyrsh xewa xwe û paşê bê creamed. demarên rastî hûrhûrî bûn, ji ber vê yekê Jêhat çi neçar be zêdetir ragirî, min dê nebûna pere pêwîst nikaribû tiştekî em fahîşeyan kesî mixabin, me nikaribû em zorê balgi Bgnd hildan dibêjin, bipêça, û ew li got Haj Agha danîn, ku we xwe MashAllah ji bo xwe him jî ji میدین چرا از آب یخ كمك میگیرین حاجیه خم به ابروش نیاورد تازه برعكس اینبار علنا كیرش راداخل آب یخ میكرد و میگذاشت تو كسم.حالم یك طوری شده بوداما تحمل میكردم.یكهو صدای حاجی حسینی بلند شد كه گفت: آن مبارك را بگذارید پس كله بنده Ez fêm dikim ku ew ji bo ku ez dixwazim bikim min bidin, wusa ew ê bibe. Ez dixwazim çi gurê kirim? Ma çima, ma? بلندشدم وآروم كسم را روی پس گردنش گذاشتم.حاجی حسینی نسبتا روی تخت نشسته بود دستهام را گرفت.حالا دیگه میتونستم بگم رو دوشش هستم با این تفاوت كه اون نشسته بود من ایستاده. ناگهان دیدم خم شد و كون خودش و متعاقبا كون منو به طرف در نشونه رفت و بعد یكهو داد زد:حاجی طباطبایی بفرمایید.

حاجی طباطبایی انگار پشت در منتظر بود بدوبدو به طرف ما اومد و كیرشو در آورد و تفی به اون زد وناگهان كیرشو به شدت كرد تو كونم. Min dengek qîrîn û dest bi têkoşîna xwe azad kir, lê dikarim min bi xeletî vekiriye. Min meriv fêm kir ku çi bûm. Dema ku Majid ji van peyvan re got, min nedikirin ku ew ev plana damezrandin. شروع كردم به داد و بیداد و هی با شدت خودمو تكون میدادم.ازطرفی حاجی حسینی منو خوب نگه داشته بود و امكان هر كاری از من گرفته شده بود. بعد از مدتی چون در بد حالتی بودم احساس نفس تنگی كردم و از داد و بیداد و تقلا دست برداشتم.حاجی طباطبایی بدون اعتنا به شدت از كون منو میكرد. Min dest bi tirsa xwe dikim. Min ji bo vê yekê neyê bikaranîn, û ew li min gelek zehmet bûn. Min got, Haji Hosseini, "Ma te gotiye ku tu zewicî ye?" Haji Husseini bersîv da: "Min got ku min ne got ku ev guneh xwişka min bû. اینهم از امام جمعه شهر ما واقعا خوب به نفع خودش فتوا صادر میكرد.كم كم از دردش كم شده بود و داشتم لذت میبردم. Lêbelê, ji ber ku min berê xwe nedîtiye, min xemgîn bû. Bi taybetî ku Kei Haji Tabatabai nexş bû. درهمین حین بود كه آب حاجی طباطبایی اومد وتمامش راریخت توی كونم وبا گفتن الهی توبه ازروی من بلندشد.حاجی حسینی هم مرا ول كرد و من روی تخت افتادم. درلحظه اول خیلی بدنم درد گرفت بخصوص كونم كه از شدت درد داشتم بیهوش میشدم.حاجی حسینی پرید روی من و با وحشیگری تمام شروع كرد از كس منو كردن. Min nehatiye helwestek nekir, ez tenê derfet bû ku ew zûtir bû û ew jî ji odeyê derket.

تا حدود چند دقیقه ای از جام نمیتونستم بلندشم اما بعد بخودم اومدم وبلندشدم ولباسهام رو پوشیدم و از اطاق اومدم بیرون.مجید و حاجی حسینی و حاجی طباطبایی روی مبل مشغول صحبت بودند. Haji Husên got bi ken westiyayî Werin here, keça min rûne. درمیان مجید و حاجی حسینی نشستم.حاجی حسینی بارضایت گفت: ببخشید كه ناراحت شدید راستش این حاجی طباطبایی ما فقط از پشت لذت میبرد و بعد به مجید گفت: اینبارخانوم خوبی باخودت آوردی و بعد دوباره رو به من كرد و گفت: دخترم این ناقابل است xizmeta xwe û kontrol ji destê xwe daye min check û ez li gosh min pênc Hzartvmn çawa paşperdeya bi vî pereyî çi tiştên ku min nikaribû Haji Husên, diyar kir ku xercên te ji gentleman Pîroz em em bi pere ne nêrî Min li Majîd dît. لبخندخوشایندی روی لبهاش بود.حاجی طباطبایی گفت: اگر ممكن است شما از این هفته هر شب جمعه با مجید آقا تشریف بیاورید در عوض ما هر هفته همین مبلغ را تقدیم میكنیم. فقط باید قول بدهید كه فقط در اختیار ما باشید و باقی اوقات هفته جای دیگری نروید.از خوشحالی بلافاصله قبول كردم می دانستم كه من امكان ندارد در یك هفته این مقدار پول بدست بیاورم. dem Majid ku dibêjin bi xatirê te ji bo min erebeya xwe min got dîtina te di dawiyê de her du anal da. Min hestek dilxweş kir û çavên xwe dît.

Dîroka: Çile 29, 2018

Leave a Reply

E-maila te ne dê bê weşandin. qadên pêwîst in *