Download

Sêvê sexte ya bi çavên şêl û padîşahê xort

0 views
0%

. Ev gava ku tê bîra min ji xewnê seksê xweya min e

Ew piçek tirş bû. Lê ya dawî ji her demê zêdetir bû. Storyîroka seksê ji wir dest pê kir

Me berê xwe dida Ferdîs Shahah û xalê min li Tehranê dijiyan

. Theîrok ji sê-çar conesan vedigere mehek berê. Berî ku ez vê malperê pir dibînim vê dikim

Ez xemgîn bûm û fikirîm ku ez tenê yek kes bûm

Min ew li seranserê cîhanê kir, postcard (cinsîyet bi incest) lê vê malperê ku min dît li ser cinsê ye

Ji we re behsa xwişka Lîla Kosê bikin. Ez pir çûm

Ka em herin çîrokê. Rojek min xwest ez biçim Tehranê ku yek ji hevalên xwe bibînim. Min jê re got ku nightevê biçe mala xwe da ku bi xaltîka xwe re cinsî pêk bîne

Go serê sibê biçin cem hevalê min. Afran Rojên Sîncayê 5

Ez neçar bûm û saet 7:30 ez li Tehranê bûm. Dema ku ez hatim min li deriyê xaltîka xwe ya mezin xêz kir (ew yek bû). Hey Alik û Rûsyayê. Em çûn ba we. Hebû ji Bexda cinsî (li ser dikana qeydkirina dengek dengek baş bû) û ji Leila Bekijîş-êlekî ku ji tenê ne tenê banga jê re derket. Ez nizanim heger ez dixwazim biçim cihê xwe. Li ser axaftinê. Heta ku xwarinê. Ji odeya min ji xwarinê xwarinê. Em rûniştin. Ew di êvar de bû. Mirovê min yê hişk bûyî got ku ez ê biçim biçim. Ez jî zû bû ku hûn li malê bûn, heger ez naxwazim ku wextê xweş bikim. Ez li pêşiya klûbê min bû, bedena min gelek şaş bû. Min dixwest ku ez şewitim. Min dît ku ez ne rast e. Min ji min hez dikir, Aunt Jones, we xwedî Gillette heye. Ez çûçim. Min got, Bêtirîn, hûn dikarin vê gavê li ser germê xwe bigirin. Wî got ku hûn ê li nuha xweş bikin. Min dixwest ku bîr bîra me, min şirketên xwe nekir. Romê nedikarî min hez dikir. Dema ku ez li kêfxweşiya min bû. Keça min hez dikir, min cilên cil nekir. Ma hûn qîz û înasê wateyê wateyê? . Min gotiye. Wî got: Heke hûn dikarin ji bo Elî (mêrê min) vekin. Min ji min re got, mêrê min tiştek nabêje. Shorts ku tiştek ne ji bo kesek din bigirin. Bi hêrs, min got, "I and Aunt Gillette (ev kêfxweş e) hevalbendek hildike." Min got ku tu cuda ye, lê ez ne wateya jinê an mêr. Wê got: "Na, çi tiştek." Li serê we ye, lê ji bo me ne. Ez ê ji we re dibêjim ku çi dibêjim. Min got ku em çi bikin? Wê got: "Rast, hûn ji xanî avêtin." Ez piçekî piçûktir li dû wî im. Min nizanibû ku çi bêjim. "Min got, çima ne, hingê hûn ji ber ku hûn bi dora xwe veguherînin min ji min re bişînin. Ez ji we re vegerim. Ez nizanim eger hûn in. Ez ê bêtir be. Min gotiye. Min ji min re got, "Na, jina dilşewî." Min dît ku ez wenda kir. Min naxwazim xwarinê. Ez mean, bi temamî. Ew hat Wekî ku Birêz Aghali nehatiye hesibandin. Bi kurt ve ez di odeya cilan de çû serşûre. Min qirikê min. Ez çû ba te Min şand û şampê min şaş kir. Ez dîsa vegerim şampê şampo. Min got ku ez şaş dikim. Bersivê bersîva te neda. Ez gelek şehrez im. Ez dixwazim rabû û ez hê jî hiştime. Min got, ez ê diçim ku rûyê min xweşik. Min şûrê vekir. Heta ku min dît ku di kêfa min de min ramûsek mezin bû. Min gelek xerîbê dît. Ez gelek teng bûm. Min te naxwazim. Min şûn ve min. Ez nizanibû ku ev şehrez bû. Min got ku din jî got ku çima. Min ji karê din ve dîtiye. Min got ku ew dikare li ser çavê xweşikek baş be. Adem bêhempa ye. Wî gotinên baş bi pen. Bêdeng bimînin Min destê xwe hilkişand. "Mêrê Layla" got, "Na, tu çend salî çêdibe." Min got ku hûn çawa çawa dibêjin ku ji sedsala pir zêde bû. Di şûna paşê de, bila ez te bibînim. Min got ku Said Dodolto baş? Min got ku ev di forma fuse de ye? Said neda Tu min dixwin Lê min got, destpêkek Buddha ye. Axê min diyar kir ku ew bi gillettan re xebitîn, û bila pêşîn bi destûra pisîk dest pê bikin. Ez çûm şîn dibînim. Ez bi tevlî shorts û pêlavan hatin. Min gelek cilan im. xaltîka ev little girl çi ye got: Bikinis (Ax to be tip top Pstvnsh) got: çawa? Min pir hindik got. Taybetî Çiqas çi ye? Min got, em herin ba Baba. Min ji min re got ku mirovên wî Nêzpeh li ser wê bû. Min got ku hûn wateya te? Qirêj kirin Axê min got ku em diçin pêş. Para pêşî li ser kursiyê rûnişt û çavên min ji topê xwe re dişewitîn. Ew pir mezin e. Wek zehmet û spî mîna berfê. Min ji min re got: "Çima te kirî ev e, û em ew bû?" Min got ku ez sûcdariya we ye. Tu bibînin Hûn tiştek baş gotiye. Ez dixwazim hin xwarinê bixwin, ez ê di çavê te de dixwin. Piştre em bi hev re şaş kir. Min got, karê te çi ye? Min got, ez ê ji devê min ê rast da ku (ez dixwazim wê çê bikim) bikim. Niha niha hûn dikarin bêje ku tiştê ku ev bêaqil e. Lê ez ji ditirsim ji cinsê min re ditirsim. Mydvnstmsh kar pir qirêj (bê guman Hsta). Di nîvê Nmykshydm çima Zoe wî. Min got, "Hûn dixwazin tiştên ku xirab bikin?" Min niha got Wî got ku hûn dixwazin ku hûn dixwazin dixwazin. Wusa ku ew sûcdar bû. Hûn dixwazin hûn paqij bikin? Min dixwest ku tu dibêjim. Lê min dît ku ez bi rê re tune. Min gotiye. Said dest pê kir. Ji bo demekê, tevahiya bedena min xist. Ez gelekî zehmet im. Min ramanên valengî ku dê heta sibehê bimîne. Wî got ku eger hûn dixwazin şampek biçûk bikin. Min ji min re got, min wateyê shampoo û vê yekê ne. Ez fêm dikim. Hûn ji we re got wateyê ku hûn neçar dibin? Çiqas, lê ne çalakiyek, ez kêşek im. Hûn ji min re dest pê kir. Erê pencilê wî bi kulikê wî vekişand û binê wî binivîse. Wî destê xwe du aliyên xwe avêtin û rûnê xwe vekir. Çûk temam bû. Rûyê wê derket. Ew hemî bû, tevahiya bedena avê ji bedenê mirî bû. Lê min ez bi hêza xwe dikim. Wî got ku heger hûn tilikê bixwazin, Rod Abrat bibin. Ew dixuyê ku ez dixwazim ku ew bikim. Min got, keça min hê pir dirêj e. Said tu dixwazî ​​wê winda bikin. Min got ku xwestina min li gel mirovan dixebitin. Çavê wî got Ji boot ya bali vegerînin. Min dît ku hûn dibînin ka tu jinikek kêfxweş û kêfxweş bûn.
Min got erê. Wî got: "Werin, ez pêşiya çûm. Min guman kir ku ez hewl dikim." Kyrm dest pê kir. Ez li ser gevê rûniştim û pişkên min derxistim. Ez hat girtin. Min hişk got? Yê ku ji min re veguhestin. Min posta Kirmu ji min ve çû. Ewê xwe dorpêç kir. Gava ku ez rabim, çar çar caran, avê di bin çeteyên Ayatollah Leyla de derxistin. Hûn ji we re got ku hûn ditirsin ku bêjin ku ew zûtir bû ku yek kesek bêhêz bû. Min got, "Ma hûn vê bîra xwe?" Her kesî yekem yek bû ku hûn paqij kirin ku tevahiya celebê wî jikiland. Wî got ku ew pir cinsî ye. Ez ji min re got, sir. Ez bibirim Munt Jila. Min got ku ez hişyar bûm ku hûn bi hev re bibînin. Ew di devê we de ne gazî ne. Malbata te dê diçe dojehê. Wî got: "Na, bavê min, min gelek sibehê winda kir ku ez êvarê sibehê bimim." Ez bîr dikim bîra min, ez dixwazim biçim Alireza Dostum. Min xwestek baş, niha were. Te rast got Min çîreyê şuşt. Ez çûçûm. Wekî ku ez çûm hewlê min, min ew mîna çenek avêt. Axê got, oh, bav çi kirî? Daddy çi ye? Hûn niha dakêşin. Ez hîn di bin serê min. Min got ku xwestekek tiştek tiştek heye. Ez hewl dikim ku hûn xewê bikim. Wî got ku ez hewce ne hewce ye. Kearmo ji we re çûn. Hinek caran vegeriyan. Min got, wezîf, te got, ma tu dîsa jî ji min re qebûl kir? Erê, erê, heger hûn bixwazin wê bikin, hûn dikarin tenê bikin. Ji ber ku hûn nizanin ku hûn çi difikirin. Min çavên mêrê xwestin. Min heman awayî got. Min got, Kirito amadekirin. Min got ku min tilikê bû, got din. Knuckles Min got ku ez dixwazim Kontu vekin. Min pêlavên xwe vekir. Yekem, min ji pişta min veşartî. Paşê min li ser tilikê lê dikim. Min devê te ditirsim. Ez diçûvên min ji min vekişand. Ew gelekî teng bû. Min bi henek got ku divê ez xebera xwê Conto bixwim. Hûn ji bo xwe hemî ne. Min got, "Ez ji bara yek yek dixwazim. Ez dixwazim." Yê ku qulikê min veşartî. Paşê min du lingên min digirim, û wî hilda, ne pir zêde. Min got, Bêguman hêrs hişyar dike. Şaş kir Hûn ji we re got ku hûn naxwazin min zehf bikin. Sê sê stîhanên hûrbaş. Min got Tu ji bo Conto hilbijartî ye. Wî destê xwe vekirî avêtin. Heya pir teng bû, lê ne pir xirab bû. Axê min got, Kirtou li ber kulikê min veşartin û di nav hanê xwe da binivîse. Ez jê qirêjim. Min guman kir ku ew ê qulikê xwe vedike, Aunt Leila O'min. Piştre wî ji min re got. Min di qehra min de kem kir, û hingê wî got, "Ez ê diçim nav nivîn, em ji bo mêrê xwe re modela xwe bibînin." Min got ku Munt Wali Mashala gelek profesyonel e. Ew got ku ew ji hemî jiyana xwe gelek celeb e ku ji min re cinsî hewl kirine. Timesend carî gava ku ez vegeriyam paş, apê min got ku Vahid destê xwe li laşê min xist da ku hûn hemî têr bibin. Min destê min avêtin û min dît ku şermê ye. Ez du du sê mehan digerim ku ez şaş bûm. Ew dixwaze ku ez vê yekê bikim. Kasmou Bmall. Dance Wî got ku wî paşê tiştek got. Serê wî rabû. Şîra Konish vekir. Hevdîtina Kirm jî hêsantir bû. Min dît ku min hez dikir, bi dengek Xamar re got ku wahid wê zû bişîne. Ez neheq bû. Min çend xwarin xwar, min piçûk xwar. Min guman kir ku avê vegeriya avê. Ez dixwazim bîra min, ez ji we vekişand. Min avê diçûya paşê min yê dinê, ku devê bi devê avê vekişand, heta ku ez hindik bûm. Min li cilên min û qirikê li cilên xwe danîn û em pê kir. Min dît, her çiqas Kirim xew bû, min derfet kir ku ez dibêjim, "Ezê dîsa dîsa li binê xwe bikim, lê lê min hez nakim." Min got, kêmanî, lingên min. Wê got: "Ez bedena min rûyê min xwestim. Ez bi temamî hate qedandin." Min ji min vegotin. Ez bi pişkên min ketim, ez di dest û lingên me de. Kirmo ez diçim. Ji ber wê xêra wê dîsa li min hat û evê xêra min xera bû. Bêguman, ev zêrîn avê kêm bû. Piştre min di pimpê xwe de mîna êşa xwe hêşand. Ev heman rast e ku kêmtirbûna min. Di dawiya dawîn de, ji bo me têr nebû ku vê maşeyê zalve bikira. Di heman demê de paşê gora min rast e. Em ji rûniştina bi hewlên xwe ve hatin. Di sibehê de em hişyar kir, Aunt Gilla bi şevê re got, çiqas Layla wê çep kir? Hûn xwarinê bûn? Min got ku min fêm kir. Lê Mêr Layla got, "Erê, ez ji ber hişyar bû ez şev çû." . Ez nêzîkî şev bûm, ez çû hevalê xwe Alireza û paşê ez vegerim Fredisî. Piştî ku, her dema ku ez dibînim Meta wê Ngash dîk min heznakim a Pstvnay Dema xaltîka pêxember e.

Dîroka: Xanûna 8, 2019

Yek li ser "Sêvê sexte ya bi çavên şêl û padîşahê xort"

Leave a Reply

E-maila te ne dê bê weşandin. qadên pêwîst in *