Dema ku diya min min kir

0 views
0%

Hûn nû
Gotarek ji hêla Nesrînek tirsîn û xwendin!
Wiki

Bavê min - Di Hangover de digel Dash Ali Komediyek Nû Damezirandin


Navnîşa jor e ku navê wî ya rêzikên satire ku ji aliyê kesekî ve hatiye nivîsandin, di rojane de jiyana xwe ya dawiya jiyana xwe ya berê ye. Di wê demê de, gelek têkiliyên min hene, û min dît ku kesê van hevalên xwe dixwînin bêyî qîrîn. Ez difikire ku ew ji bo we jî hêja kêfxweş e. Yek ji bo bîr xuya ye ku di hin beşên çîrokê de ji we re dipeyivin ku şîroveyek nivîskarê min e

Keça min pir hişyar e. Ew ji hemû malên min de x-Wheel di derbarê malperê de dizane.
Ten caran ku ez rabûye û înternetê hate asteng kirin. Jina min nebû û ez di her awayê mimkun de gav dikim.
همين هفته پيش سرمو چرخوندم ديدم كونده پشت سرم وايساده و پا به پاي من داره عكساي آويزونو ميبينه.تا ديدمش پا به فرار گذاشتم اونم گذاشت دنبال ما طوري كه اومدم از پله ها بپرم يه تيپا زد در كونم كه با كله از طبقه سوم قل خوردم ez ji erdê pêşî çû.
Min ji kasa kulikê bi xweşik bûm û ez ji xwe re nû bûm. Ez diçim ku ez diçûvên lingên min de, ez diçim ser erdê.
Di kurt de, vê malperê me peyamek şandin.
The şev xezîna piştî zivirî te hang rêze li ser derî Salle de hit kiribû dara Condé Pa Zaghmv xwe bi riya lapereyek danîbûn, li Salle de bû, gava ku pêxember bû û tenê ramanên min ji ber pencereyê de kom bûn hang li dema li cihên Masturbate hesas bi kulman hatibûn min serê xwe xist.
Bi heman dîk Naked ez ji Salle de hat herin bi bersiva bi lez xwe piştî ku vegeriyan ji serşokê û ji bo vekirina deriyê, ku ez xwe dirêj û Dmaghmv û newqa wî girt, piştî Typa li Kvnm got ku derbek li serê, ez ji te re tuwaletê.
Ew êvarê sibehê bû ku ew hat mala me (me). Mala me germ bû. Ez ji derfetê kar dikim û li ser pêlêda pêdivî.
در اتاق رو باز گذاشتم كه شك نكنه .كاملا حواسم بود كه يه وقت دزدكي نياد.آينه اطاقم طوري تنظيم كرده بودم كه اينا رو ميتونستم ببينم.ديگه از همه نظر دست و بالشو بسته بودم اونم ميدونست كه هيچ رقم نميتونه مچم رو بگيره.خلاصه I hate hûn bi ewlehî digeriyan dema ku ji nişkê ve di malpera Sedam.
سرمو چرخوندم كه جواب بدم يهو ديدم بالش داره با سرعت مياد سمت صورتم.ببينيد چقدر كونده استاده.اول بالشو پرت ميكنه و در حالي كه بالش تو هوا داره مياد منو صدا ميكنه .طوري تنظيم كرده بود كه همزمان كه سرمو چرخوندم بالش هم رسيد به Rûyê min
Şermezar ji me re wil da ku hûn negotin.
Naha balkêş e ku wê çep û rastê wê çû mala xwe. Min deh caran mêşa xwe kişand, lê diya min hîn jî nedît. Niha ez dixwazim planek çêbikim û lîstika wê jî di wextê de hebe da ku ez karibim wêneyên wê bikişînim û bi wê re wêne bikişînim.
Bê guman, eger hûn li binêrin.
Bawer bikim ku çîrokên din ên ku pir balkêş in

Bi Sincerely, Dash Ali
Ji kerema xwe nabêjin


Hingê dîsa, min fêm kir ku hûn ji min re cîhekî gelemperî ku ez di nav xwe de bimînin.
Ew di nav daîgeha me de ye. Çar çar riya bilind.
Yek an du mehan berî, keçek bi keçikek bi hev re civiya. Ez sê bi jawên min re rabû ku em ji wî re xistin.
Wê keçika keça wê li dema ku ew li dikanê bû û got ku ronahiya serek bû û kirrûberek mezin bû.
Di wê demê de, ez nehat mala we, lê min qet difikire ku min li her derê.
Sir, hûn ji wê demê ve bêjin ku ez ê dibêjim, demek me jî jî heye.
Vê gav bû ku keç, xwişka her xwarinê, li hêviyê dikir, û ew ji kêfxweş bû ku ew cilên xwe ji nav xemgîniyê bistînin. Wî fêm kir ku ew ê dixebite.
Spî me kirî.
Bi kin, ez ê ku keçika xwe diçim. Du demjimêr paşê ew ket cihê me.
Ez bi gelemperî rûniştim. Ez şehrezek min ez şikandim, û ez ê diçim wir ez ji we re gotim. Min ji we re got ku ez ji min re ji min re bêjim, niha hûn golon in.
Ino bihîst û dît dîsa bi heman grin Kerry dema behîtmayî li pêlava min mafê bi lingê wî yê çepê û bê bending derve di bin maseyê û bi heman guleyan lingê ji aliyê min ku bad luck to sign up bû Serê min û sifrê ketin.
Paşê wî bi heman rengî veşartî û şalek hatibû veşartî.
Piştî saetekê, ez çû dikir û ji wî re got: "Ez ji we re gelek tengahî im. Ez ji we re bipirsim ku hûn ji min re bigirin. Ez ji we re dikim.
Tu bersîva min çi ye, ma?
Ez ji te hêvî dikim kerema xwe ji min bipirse ka tu ji min re bipirsî heger hûn ji min bipirse ku hûn ji kûçikek kûçikê xwe bistînin.
Wê rojê, li roja pêşîn, ez ji min re veguhestin Mîn Mêra, û ez li pişta kûvên xwe hilkişand û çerm dikim, wek nimûne, eger ez dixwazim ku li derê derê bimînim ku hûn birçî bibin.
حسابي كمين كرده بودم كه يهو ديدم پشت سرم وايساده.گوشمو گرفت و گفت كونده بازم ميخواي دختر اين بدبخت جمعدار(همسايه روبرويي) رو ديد بزني و يه شر ديگه به پا كني.برو گم شو پايين ببينم.(آخه چند وقت پيش با دوربين ez mala nêçîrê Bdbkhtv dîtibûn, ji aliyê polîsan ve hatin rawestandin)
يه خواهر پنجاه شصت ساله داره.(عمه)چند وقت پيش اومده بود خونه ما.از در كه وارد شد به پاش بلند شدم اونم بغلم كردم مثل هميشه صورتمو بوسيد چون هوش حواس درستي نداره در همون حال روبوسي زير لب گفتم :قربان شما قربان Hûn ji kurê xwe (keça te) digirîn.
Her çiqas min ev ji min xwestiye, lê ew fêm nakin (mirovek), lê ji vê yekê min re got ku ew bi vî rengî bûye da ku ez bi rûyê min di hewceya min de ji te re hatim.
Niha, ew eşkere ye ku bawermendê kevin kevin bi vê baba ve bête kêm kirin
Ew ji wî re dibêje ku dema xwîna wê de xwar bûbû ew diwanzdeh salî bû. Wêjeya mezinahiya dêrê wê di hundirê hewşê de kêmtir dibe.
Dêrikê dê ji keça keça wan jî jî bidin. Ji ber ku ew li ser stack bû, ew ji sernavê duyem ji ser serê xwe kete.
Ji ber ku ew timî bala min dikişîne û her tiştê ku ew dike timî li min temaşe dike, loma jî min timî li gogirê (rêhevalê) xwe hukum kir ku bi me re plansazek ​​raber bike ku em vî karî bikin.Ew bi xwe bi xwe di karesatekê de.
Niha mêrê min fam kir ku karê karkerek fakêş bû. منتظر فرصت بود كه تلافي كنه.گذشت و گذشت تا همين محرم پارسال تو تكيه نشسته بوديم و هنوز دو سه نفر بيشتر تو تكيه جمع نشده بودن.منو شاهين يه گوشه نشسته بوديم و داشتيم حرف ميزديم.
Min dît ku min dît ku ew bi sivikek mezin bû û ji pişta Piştgiriya Powerchin Powerchin bi hawk ve hatibû xistin, ji min re xuya kir ku ew xemgîn bû.
Hingê ew hat û pişta sê-sê şewqên hawk hat berdan. Hawk wekî mîna agir şewitandin.
Ez ji xwe re xemgîn bûm. Niha ez ê ji we re dibêjim ka kîjan hawk hat serê min.
Berdewam dike.
Li cihên xwe yên xwe binêrin. Ji bo farsa min farsa min Farsim baş e, çimkî ez dizanim ku ez dizanim û binêrim.
Lez: pênc gavên her duyemîn


Çiqas pir
Roja berî, keçê Xulam ji bajêr, xaniyê me bû. Ew ducanî bû û li Qesarean hat li Tehranê. Min ji ber ku ez bixwe û kesek û jineke ducanî bibînim.
Ez hêvî dikim.
اين كه رفت حموم.بلافاصله منم پريدم پشت بوم كه وقتي اين از حموم در مياد كه بره رختكن و لباس بپوشه از روشنايي رختكن كه شيشه اون به اندازه يه كله آدم شكسته بود شكم اينو ديد بزنم.يه نيم ساعتي چشم دوخته بودم به رختكن كه sersokê bi riya.
Di dema nîv seetê her çend seconds to kontrol li pişta serê min, ez li bavê xwe nerî, çû jêr, bi dîtina wî çi bagaja min Nbashh.yh pişta min de, lihêf bi ser serê xwe û Khvabydh.yh Ykhm cerekî avê de vekişiyaye xwe dît.
با خيال راحت برگشتم پشت بوم و چند دقيقه بعد دختر خالم حمومش تموم شد و اومد رختكن.از همون محل شكستگي شيشه يه ذره سرم رو بردم تو و حسابي بدن اينو ديد زدم.آقا لباس پوشيدن دختر خاله و بيرون رفتن اون از حموم همانا و xwarin a kick full serê ku di Hmana.tvry hole ronahîkirina nifşê me çû.
Min serê xwe zivirand bi şûnda ku ez vegeriyam .. Pişkek ava sar di rûyê min de vala bû. Ez li ser çokên xwe geriyam.Ez li dor destên bavê xwe dujmêr bûm û ketim hundurê serê min û got qirika li ser serê te.
Hingê min gavê yek gav çû û gav li ser gavên gav / duyemîn û di kolanan de çû.
Ji destpêka xwe çîroka min, Kondo û ji xewê û xistin, û fîlma wî jî jî nabêjin.
پارسال عيد بابام با مادرم رفته بودن شهرستان خونه فاميلاي مادرم براي عيد ديدني.هر چي به من اصرار كردن باهاشون نرفتم آخه با بدبختي خونه رو داشتم خالي ميكردم باباي كونده دست ما رو طبق معمول خوند و مادر بزرگم(مادر بابام)رو آورد كه پيش Ezê bimînim
Ez di nav bavên xwe de dibêjim ku ez zarokek bûm ku diya min û dapîrê du caran sê caran zayend dîtiye.
خلاصه آقا تو كون ما عروسي بود با خودم ميگفتم بابا اين يه پير زنه اسكله .آخه خونه ما سه طبقه است و مثل اكثر خونه هاي پونك ويلاييه و مادر بزرگم وقتي مياد خونه ما دايم ميشينه تو بالكن رو به حياط و چايي ميخوره و سيگار ميكشه .
Gava ku ez li ser telefonê digerim, min Zida re mecbûr kirin. Em derfet nekin ku derkevin derve an jî biçin (ji ber cejnê)
Ez çûm wexta hespê û min xaniyê vala Miss Manom ​​re got: Tu ji dapîrê xwe re çi got?
Li êvarê yekemîn Şahîn Khanum.
Di êvarê de, min dît ku tu şeytan û jina wî, Şahîn, hevalbendek demdirêj e (ku li taxa Janthabad du sal berê berê di girtina kolektîf de birêve kirin, û niha jî hema guman kirin).
Sir em wekî ku em diçin malê û li balkêşê me (malê me li bakurê me) kûçek mezin bigirin, paşê min min vekir. Ez keça xwe derxistim û te û hawk diçeyek din.
Min di keştê xwe de riya xwe hilkişand û wî şewitand û min du sê awayan çêkir. (Xweda cinsek baş bû)
Karê min li seranserê wî bû. Min ji Danî re got: "Hûn diçin ku xulamê diya min bigirin, hûn ê diçin nav nivîn."
Ez çûm û min dît dêmamikê li ser balmozê, piştre jî ez çûm serşokê.şixulê dorê min şûnda û derketim ku mejî bişînim serşokê.Wekî mînak, ez ketim odeyê da ku min dît ku xeletiya sêrbaz a ku li ser sîngê wî û şîretên dapîra xwe vedigire.
Min vê bûyerê dît. Min kar nekim. Ez di kûvên kûvên yekser de nehêle. Ez hêvî dikim.
بعد از اينكه قايله خوابيد رفتم بيرون و شب برگشتم كه مخ مادر بزرگه رو بزنم.يه شب تا صبح رو مخ اين كار كردم كه زيراب منو پيش بابام نزنه اونم بعد از كلي نصيحت قبول كرد.گفت باشه پسر گلم خيالت راحت باشه به بابات نميگم lê hûn jî got kiriye ku çavên Karat Vrdar.mnm Mom.
Lê roja ku Babaam ji bajêr vegeriyan, yekem yekem nameyek ku keça xwe kiribû bû: "Ev Ali Jawne e.
Bawamam wê roja rojê sê caran bû.
Bi rêbazên herî dawî yên devê devê xweş kirin.
berdewam dike

Kûçikek mûçik


Kurteçûk but lê hêja

Yek ji belengên min mirî bû. Bavê min ketiye.
Ev merasîmek hussainî bû. Perestgehê di heman cih de pêk hat, tablo û xwarinê derxistin.
Ez di sifrê de bûm û ez di deh sifrê de rûniştim rûniştim.
Di nav xwarinê de, dostê min, telefona min telefonî me kir û em bi axaftin.
Min germî dipeyivim û min ji hevalekê re got ku ez nikarim ji we re biaxivim, ji ber ku hûn di mala xwe de û herkes nîzik e.
Sir, ev tiştê ku min gotiye, Durourium ji min re xeber e.
Ew nikare ji bo Saddam ji dûr ve hatibû ku keça min ji min re bû.
Yek ji wan destan bi min re bi min re hat û ji wî re got ku ew li Cardinal Ali Bobby bû. Ez diçim ba Babo bibînin dema ku min dît ku bila li lezê min rabû.
Like the pillow, knife like something like that when I got on my bulb, di rûyê min de ye.
Di dawiya dawiya mihestyê de, me neheqandin.
Dash Ali Poll -
Pevçûnê


يه سري با اين باباي خواهر كسه رفتم استخر.خوب ميدونيد ديگه تو استخر كونها به خوبي نمود ميكنن.من يه تني به آب زده بودم و لب استخر نشسته بودم و رفته بودم تو نخ بدن يه پسر پونزده شونزده ساله.دو سه سال از من Ew piçûk bûye. Pûçek taybet bû.
Min hilda hilda û çû ba we. Min ji ba kurê xwe re kir û ez bi kar tîne.
Hingê min ew ji we re got û ji min re got ku hûn werin swim.
Sir, min texmîn kir ku ew gora zilamek û min porê xwe yê xwe hişt.
كونده بابام عادت داشت همون نيم ساعت اول شناشو ميكرد و سونا جكوزيشو ميرفت و بقيه سانس رو ميرفت رو صندلي ماساژ و ديگه بر نميگشت استخر.از همونجا لباساشو ميپوشيد.هميشه هم موقعي كه رو صندلي بود كيرش همچين راست ميشد كه مايو رو دو سه سانت Wî xwe bilind kir ku ew derket derve.
Dema ku ez ji hevalê xwe vekişandim, ez biçim bû û kursiyek masir bû. Ez bi ramana min re şaş bûbû ku ez ê ji we re vegerim. Min pir avê bû û ez ê bi hevalê xwe re bimim.
Ez çuçek çûn bûm û tiştek ku min nedîtibû ez çûn hîn dikim.
Serê min germ bû, û min dît ku kesek wek şeyek ji pêşiya min vekişand, û du lingên xwe dişewitîn û wî avêtin. Ew li ber min li ber min avê.
Hemû avêt nav dev û nêçê çû. Li ser avê ku li ser avê ket ser avê û destê min di bin wê de bû û li binê avê.
Min li rûyê min destê xwe vekir û bi hêza min çavên xwe vekir. Min jinikê dît.
Ez nizanim ku ew qeçêr bûbû, wî dizanîbû ku ez dikim ku çi dikim. Min xezebek xezeb kir û ji min re got ku dê bavê kûçikê golê bide.
Ez zû zû çû cem avê û di sauna de çû.
Kurê min bîst şeş dirêj derbas bû û mêrê min difikirim ku ez ê diçim. Min sauna vekir û ez derketim derve.
Ez di qeyikê de nivînim û jê re xuya dikim. Ez ê bibêjim ku he li wê odeyê cihekî cihekî hebû, kurikê wî bû.
Kur, ku tired bû, derket derve û çû aliya sauna. Ew bi avê bi kincê avê derket û di sauna de derket derve.
Hûn ji min re got, niha dem e ku hûn xizmetê bikin.
Ez diçim Dorsonne û tiştên ku min dît ku hûn dîtin dît ku vekir. Xwezî û tiştên ku min bihîst.
Min dît ku lawikek li pişta wî rûniştiye û wî masaj dike û jê re "Ey "ran" distirê. Ew ji dîtina min şok bû û zû keniya û got: "Ka were kerê." Bila ez jî te masaj bikim.
Xwedê, we dîsa dadbar dike.
Her bavê me me heye û me nefret kir, lê me sê şevên xwe derxist. Eger hûn jinikê li cîranê cîran biparêzin, bi kincê xwe re bêdeng bimînin, û tu tiştek nanê xwarin.
Ma min ji bex da min?


Di demeke kurt de, min, ez li ser vê lîstikê hinekî dibêjim
Di sala 65 de, pêşiya mirovên du Îran di bin erebekê de, yek ji wan mirî. Ew du Gulan-e-Gharb li du meh meh zindan hate girtin.
Gelek dîwarên ku ez ê piştrast bikim.
Rojek dayika min û ez, bi gelemperî û gelemperî, civînek gişt bû. Ez bi wan re çû. Ez bi gelemperî (Yaqub) gelek kêfxweş im, lê ez ji min re heft salî me.
Ez çû baçû, û diya min min ji kerema xwe re ji min re kerem kir ku ji we re nerazî nakin. Em mîna wê rûniştin, devê min germ bû û ew vala bû.
Piştî çend hûrdeman, keçik çay anî. Ez li tenişta bavê xwe û Aqûb rûniştî bûm ku min keçik dît û min bihîst ku wê digot, "Hûn ne hewce ne ku hûn dravê xwe bidin ser kurê xwe. Rabbiyên we yên herêmî dê bi we rehet bibin."
Dema ku min ev got, min dît ku li deverê pir xweş tê. Min çavê xwe veda dema ku bavê min nêzikî bavê keçikê bû û wî şûşek avî ya berfê ya avêtî di hundurê pantikên xwe de avêt û avêt ser avê li pantikên min.
يهو از جام پريدم كه مثلا بيشتر خيس نشم كه بابام بدون اينكه حرفشو قطع كنه و با همون لبخند كيري دست انداخت پشت يقه پيرهنم و منو كشيد انداخت رو مبل. Shlvarmm spî, mîna eger Shashydm bû.
Bi dawiya parlamentoyê, min serê min bû û ez nikarim alîkariya Jake.
Min di bin devê de got, "Golon ne felîz e." Min dît ku min destê min pişta min û paşê min nehêle ku ew bi kar anîn. "
Ez nikarim tiştek ku wê giran bûm tiştek bikim. Ez bawer nakim ku hûn êvarê saet nîvê pişta porê xwe bibînin.
Gava ku ew ji xilasiya xwe re got, min keçek da min, û min ji wî dengek xuya bû ku min dît:
"Pir spas. Tu çawa yî? Te av da ga?" ”
Dêrikê min dizanibû ku min gotibû. Wî tenê çavek çepê avêtin.
Em bi otomobîlek çû û ez li pêş wê rûniştim. Çaxê em ji rê ve çû, bobamê zû bê gule û şikilî bû, û ez bi we re bi şûşê çû.
Farnaz secret


Berî çend rojan, hefteyek beriya diya min diya xwe çû dayika dayika min, ew diya xwe dayika nermê bû.
بابام مغازه بود منم طبق معمول بالا پشت بوم داشتم خونه مردم رو با دوربین شکاری دید میزدم.يهو ديديم يكي دستشو گذاشته رو زنگ و يه بند داره زنگ ميزنه.يه نيگاه تو كوچه كردم ديدم بابامه با منشي مغازش.ميخواست مطمئن شه من خونه نيستم .
اینا اومدن خونه و نیم ساعت بعدش که صدای خنده های اینا قطع شد در حالی که دوربین شکاریم دستم بود آروم آروم از راه پله ها اومدم پایین.دیدم اینا تو حال عرق و ماست خیار رو تا نصفه خوردن و رفتن تو اتاق خواب و در رو Ma derî, yan tenekeyên Bstn.yh vodka vekin ne.
Û ez a BDP'ê di bin top cam yên top ez di odeyê de rêve danî bû di nav nivînan de ji ber çavên Zdm.qa Nbynh.mykrda.fnray Chshmtvn roj xerab bû.
من هم هر چند ثانیه یه بار دوربینو میبردم جلوی چشمم تا تصویر بسته رو هم ببینم.میخ شده بودم تو تصویر بسته سینه های دختره که یه آن احساس کردم سينه هاش دیگه تکون نمیخوره.دوربینو تازه داشتم از جلوی چشمم میکشیدم کنار که یهو در باز li shirt li ber çavên min û dît daddy min.
Min di bin kursê min de dest pê kir û ez bi aliyek serokê koriyê li kamera rûniştim.
Ez diçim, dema ku min xulamê min vekişand û ez diçûm ku ez nêzîk bûm. Ez diçim ba wê û ez bi serê xwe digerim. Ew dît ku mîna wê bû. Ew pêşiya xwe li min bû û ez nikarim ji revînim.
Ez bi lingên xwe nêzîk bû. Ez gelekî nêzîk bû ku ez di nav odeyê daî deriyê çûbû. Û di demê de, keça keçek û stir, bi lingê xwe qirik bûbû û keçên me li erdê ket.
Gava ku ez di dûr a metro digerim, min nikaribû xwe xwe kontrol bikim. Ez şaş kirim. Ez bi bi kulk û kulikek serê min bû.
دختره از این صحنه نا خود آگاه خندش گرفت که یهو بابام داد زد زنيكه كس گشاد مگه کیر خر شکوفه داده که داری هرهر میخندی.از اين حرف بابام خندم گرفت كه بلافاصله دوربینو که دم دستش بود پرت کرد سمت من.من جا خالی دادم و camera Kmvnh û lêdan, çok li girl û lêdan li ser dîwar û şikand.
من از فرصت استفاده كردم و سريع بلند شدم كه در برم تو كوچه.از در حال خارج شدم در پشت سر من در حال بسته شدن بود كه اون قوطيه پر ودكا با سرعت از لاي در رد شد و تو آخرين لحظه از عقب خورد تو سرم .
Di berbiçav de, ez di kolanan de reviyam, ji ber ku ez şewq bûbû, min nedikarî.
Yek an du rojan, ez ketime dikir. Keçikê nedît ku çi bûbû. Ez çû mala min û hemî we ji we re got ku hûn karê min bikin, lê ji min re, hûn ê diçin destpêkirin. Niha niha baş e ku ji min re bêjin?
Hûn bersiva min çi ye?
"Ji kesî re nebêje, pitikê. Vê êvarê vê CD-ya Santouri bibînin, ez dixwazim bi şev lê temaşe bikim. Dûv re, gava ku ew rabû, wî xwe avêt qiraxa masê. Mase hejiya û ew li ber ketinê bû. Ew hat xwarê, Zonkeno girt, dest danî ser qedeha çayê, û piyalek digel firaxên xweyên germ li pişta me da.
Niha Ez li benda bernameyek biceribîne ku wê dubare bikim, û ez ê wêneyê wê bikim, û ez ê diçim ba we.
Pevçûn li dikana


Hin sal berê, dema ku ez hatime dibistanê, ez bi rasterast li Bexamê çû. نشسته بودیم مغازه که آقا ناصر که خونش بالای مغازه بابا بود و نزدیک 100کیلو وزنش بود اومد مغازه.اینا یه جورایی بچه محل قدیم بودن.
اینا داشتن واسه هم خالی میبستن و من داشتم گوش میدادم.صحبت اینا رسید به جایی که یارو شروع کرد از پسرش تعریف کردن که آی پسر من بچه مودبیه.تا حالا نشده اذیتم کنه.نفر اول منطقه شده.تو فلان غیر انتفاعی داره درس میخونه û Ole xwendekarê û yek Shra.tv bitch Cuckold ji ber ku ez ji dadger û Mlq Bazy.avn kurê bavê min Sgtv Myshnasm.sbh ji rojavabûnê li ser banê re got û şikand nav game kevok de.
Hingê ew çû ba Babaam.
Li ser gotina kurê yek du mirovên xwe binêrin, û wî bi kovê re Guess Nasser re axivî.
Lê hûn çi dikin? Heke ew ji borêjiya baranê tê, wê me nebe, lê eger du ji ezmanan werin, ew ê werin we.
Xwedê ji me re zarok kir ku kîjan sermayeyên leşkerî yên agir ên şewitandî yên şewitandin. Wî hingê min ji min re destnîşan kir û got ku ez çi dikim. Lê wî behsa behsa xwe ya xwe nabêjim û zordar bû.
Min ji we re got, "Tu ji min re bibêjim ka çawa çawa bêjin." Piştre min ji min re kir û destnîşan kir ku mirovê ku xirabê xirab e.
گفتم بابام راست میگه بد شانسه که پسری مثل من نصیبش شده ولی من از اون بد شانس ترم.ولی حالابگذریم.اصرار کرد بگو بینم آخه چرا اینو میگی گفتم بخاطر اینکه علاوه بر اینکه اگه از آسمون بارون کس بیاد هیچ کدوم سر چیز(کیر) lê eger em Jftshm bîr du tişt ji we re mafê piştî ass me bê.
Bi vî awayî, kulê avêtin avêtin û sor û spî veguherand. Min min dît, û min fêm kir ku di çend deqeyan de tiştek di dikana we de bibe.
Di demeke kurt de, min deryayê hûr kir û dest pê kir ku xemgîniya ku mêrê min hatibû min.
Ew nîv saet bû. Ez diçim seranserê pulpîtiyê û li vir li vir dipeyivim da ku bila keça min li Înternetê biçim. Zû min dest bi parastina xwe kir û min bêjim ku kurê min şermezar bû.
Gotûbêja min di nav deverên hestiyar de hat dîtin. Babam dît ku veşartiya wî zû zû bû ser hevalê xwe. Ew di rêza nameya min de şermezar kir û got ku kurê min din bû. Ez ê şaş bikim. Ez hewce be ku hûn niha kontrola te bikim, dest pê bibin. Şevê sibehê şevê roja Înşemê bistînin.
Nasser got, "Ez ê bi lez zûtirîn derfetê bikim û ez ê derfetê bikar bînin derfetê bikar bînin." Hema ji bo, telefonê Nasser gihîşt û paşê wî rabû û got ku ez ê diqîqe de.
Ez ji dikir ji hêla hevpeymanê ve amade kir ku ez bi reaksiyonek yekemîn re bi Babaam re revînim.
بابام اول بلند شد و رفت پشت یکی از صندلیای چرخدار مغاز به فاصله یک متری ازش وایساد.من احساس کردم این یه نقشه ای داره ولی نمیتونستم حدس بزنم.درب مغازه دقیقا افتاده بود وسط منو بابام .یهو بابام پاشو کوبید زمین ولی از جاش تکون Ne xwar
Min bagê min derxist û ez amade amadekirin ku ez diçim. Min dengek sprayek bihîst ku ez diçim ku aliya min bigire. Ew yek mîrek bû ku di deriyê derveyî derê here, li ser ku min serokê min di kûçek kurt de xist.
Dema ku ez diçim, ez ê di rûniştinê de rûniştim.
چنان برخوردی بین منو صندلی ایجاد شد که فکر کردم با 18 چرخ تصادف کردم.صندلی خورد به من و من با کله داشتم میرفتم تو شیشه در مغازه که یهو ناصر آقا از بیرون در و باز کرد و دید که یکی تو هوا داره با سرعت میاد Tu li rûyê wî ne.
با دیدن این صحنه نا خود آگاه عکس العمل نشون داد و به سرعت خودشو کشید عقب و من افتادم تو خیابون.کیفم افتاد زمین و من در حال قل خوردن به سمت جوب پر از لجن جلوی مغازه بودم که ناصر دوید سمت من که نذاره من بیفتم تو جوب یهو پاش گرفت به بند کیف مدرسه ام و افتاد زمین و قل خورد سمت من. Min digot qey ez te derî min derketin, û birêz Nasir jî down pir gemmar çû
Her tiştê ku ez diyar kir ku çar çar pênc sîgorte çêbû.
Nemirkirina Nasser ji bo veguhestinê, ewê laşê xwe û 100 kîlometreyan hilweşîne, ez rengê kulikê bûm.
Bi hezaran xemgîniya min ez ji te derê avêtim. Elephant çû mala min û dît ku çi bûbû. Di bersîva de, wî tiştek ji Daddy re gotiye. Dîsa, ew dît ku diya zikmakî (xizmeta dibistana Dekhtrona) ku ji ber firotanê derbas bû.
Serîman di zûtirîn bû ku biçin kursiya xwê, yê ku di şewitandinê de hatibû veşartin.
Ez li dostên te dikim
Şerê Sheep


Ez di bîra min da ku gava diya min li bajêr bû, ew miyên xwe kirî û ew gerek qedexe kir ku eger mêrê min baş bû û ji dayika xwe re hat.
Bavê min li ber dikanê bû û ez bi ser piştê kaniyê re hatim ser gomê Maggie Casey û keçên ku di ser kuçikê re derbas dibin .Ma nîvro em bi hewşê re çûn hewşê û miyan ji ramyarek xweş derketin.
Said Ali, min li ser Babam tiştek fêr kir. Em diçin vî sheep. Min got ku wî gotiye, binêrin.
اول رفت با كف دستش چند تا ضربه زد تو سر گوسفند و بعد چند قدم رفت عقبتر و روبروي گوسفند وايسادكف دستش رو گرفت سمت گوسفند و با پاش يكي دو تا ضربه زد به زمين.يهو ديدم گوسفنده ژست حمله به خودش گرفت و دويد سمت شاهين û bi serê xwe li xurmê xwe Tvkf Dstsh.dyg · h Shahin dema gemiyê êrîşa çekdarî hat û di serî de ji destên pounded.
منم رفتم چند باري امتحان كردم ديدم خيلي حال ميده.يهو يه فكر به ذهنم خطور كرد رفتم نزديك ديوار وايسادم و همون كار رو تكرار كردم گوسفند حمله كرد و درست موقعي كه ميخواست به كف دستم ضربه بزنه دستم رو كشيدم كنار و گوسفنده با مخ رفت serê -in viz bû û terpilîn û ketin.
آقا اين كار خيلي به ما حال داد و چندين بار هم شاهين اينكار رو كرد.گوسفنده بعد از چند بار كير خوردن دست ما رو خوند و وقتي كه ما نزديك ديوار واميستاديم ديگه حمله نميكرد ولي وقتي از ديوار فاصله داشتيم حمله ميكرد.ديدم اينجوري حال Hîvê.
Ez çûm hewda da ku ji odeyê vekirim, û destê min li ber min girt û erdê û miyên şewitandin yek yek yek.
Ez hatime destê min, min destê min vekişand, û di heman demê de destê min di rûnê rûniştina min de rawestandin, ez bi porê xwe re nivînim.
Mîre rabû û çû qewimî. Tu çû mala xwe û hûn rêwîtiyek dûr bûne. Ew jî ji pişt re jî bû, hûn ê diçin wê. Û di wê dûr de, sekreterê wî çû mala xwe û ew di odeyê de bû.
Bi dengê me, min dît ku pigeonê kûvî ji odeyê derket.
Miyên ku di di duyem duyemîn de derbas bûn, wextê ku hûn di odeya bedenê de bûn, li qewlikê çêkir. Cat û dadê dûr kir. Şivan ji ji şaftê ve ya ku ew li pişt wî bû.
بابام كه افتاد منشيه با كس و كون برهنه پريد بيرون ودو لاشد كه بابام رو بلند كنه تو همون لحظه گوسفنده دور سوم رو زده بود و رسيده بود به شاهين. Ew bi qeçikê xewek çû. Ew hawk bû, û hawk hollowed bû û avêt ser kûçika wê.
خلاصه شير تو شيري بود كه نگو و نپرس.من با ديدن اين صحنه ها رفتم تو گود و تو مسير گوسفند وايسادم.گوسفند كه از جلوي من داشت رد ميشد يه لگد خوابوندم در كونش كه از شدت ضربه گوسفنده همينجوري پشكل بود كه ميريخت رو زمين .
Babam, ku ditirsin, got, "Eger ez naxwazim, ezê miyên wê ji kêmtirbûna min vekin."

Berdewam dike, lê eger hevalên xwe bixwazin!
Ya rastî, min ev çîrok û çîroka "Hewaya Behnaz" di heman demê de şand, û hûn dizanin ku nivîsa min a berê çi bû?! "Têkiliya min a nû bi jina min re"
Her awayî.
Bye

Dîroka: Gulan 19, 2018

Yek li ser "Dema ku diya min min kir"

Leave a Reply

E-maila te ne dê bê weşandin. qadên pêwîst in *