د حاجي خانم نجلۍ

0 نظرونه
0%

یوه میاشت تیره شوه چې ما خپله وینه بدله کړه. ما په یوه زاړه کور کې یوه کوټه په کرایه نیولې وه. زه له سباخون سره تللی وم چې اوس د می په میاشت کې هیڅ کور نشته او د تل لپاره دلته پاتې نه شم، نو دا ځای مې یوازې د پنځو میاشتو لپاره کرایه کړ. هغه راضي شو ځکه چې که زه یې ونه وایم نو کور به خالي وي. زه د کوم دلیل لپاره یوازې وم. زه باید له پیل څخه بیا د ځان لپاره کور ومومم.

سبخونه یوازینۍ بوډا ښځه وه چې ویل یې چې میړه یې له ۱۰-۱۲ کلونو راهیسې مړ شوی او بوډا شوی دی. زما په اند د هغه دوسیه د خدای په دفتر کې ورکه شوې وه. هغه لږترلږه 10 کلن و. هغه زما ډیر خوښ کړ. هغه وويل، چې زوى يې غوښتل دغه کور ترې واخلي، خو لور يې پرې نه ښود. زړه مې سوځېدلی و. ما د هغه لپاره د هغه دنده ترسره کوله. زه پیرود وم، درانه کارونه او کار کول. هغه حتی ما ته ناوخته وویل چې زه د شپې ښه احساس نه کوم او زه به دروازه خلاصه پریږدم او خلاص کړم. هغه په ​​ما باور وکړ.

حاجي خانم یوه لور درلوده چې عمر یې له ۳۸ تر ۴۰ کلونو پورې وو. لور یې نرسه وه. هغې یو میړه او درې یا څلور نیم قد ماشومان درلودل. هرکله چې دوی راتلل، داسې ښکاریده لکه زلزله چې راغله. هرڅوک چې نه پوهیدل فکر کاوه چې مغولان له دې کور څخه تیر شوي دي. کور کوچنی و خو هر څه یې درلودل. د انګړ په اوږدو کې یو کوچنی تشناب هم و. زه هغه کال یوازې وم. له همدې امله ستړی شوم او ژر تهران ته راغلم. زه تقریبا په هرو دوو اونیو کې، پنجشنبه، جمعه تهران ته تلم. حاجي خانم سره له دې چې یو ښه سړی و، خو د لیدو وړ و، هغه زما خوښ شو او نه یې غوښتل چې ژر لاړ شي.

- ته مېړه لرې؟

- نه، د پلار مېړه څه ده؟

- نو ته ولې دومره ژر ولاړې او ما یوازې پرېږدې؟

- په همدې ډول، زما زړه زما پښو ته ځي، زه زموږ وینې ته ځم

- باور مې نه کیږي

هغه تل د پنجشنبې یا جمعې په ورځ د خپلې لور په کور کې میلمه و. یو میلمانه به لاړ او د هغه تشناب به هلته لاړ. هغه په ​​​​کور کې د تشناب څخه کار نه دی اخیستی. یوه جمعه، د معمول په څیر، هغه سهار راغی او ما ته یې الوداع وویل او لاړ. ځینې ​​​​وختونه زه ستړي کیږم. ټولو ته امر وشو چې له کوره خلاص مه ځه، زه تاسو نه یم، دلته لږ وخت مه ځړئ. د نیاري لور او….

په لنډه توګه، کنده حتی ګاونډیانو ته ورکوي

- د شاهین کور ته لاړم. ښه، دا هلک په کور کې یوازې دی.

غرمه وه او زه ویده وم. ما احساس وکړ چې څوک دروازه ټکوي. له خوبه راویښ شوم او په همدې خوب او بیدارۍ کې مې چیغې وهلې

- WHO؟

- بخښنه غواړم شاهین

دروازه مې خلاصه کړه. ما د حاجي خانومې لور ولیده. ما په دې باور نه شو کولی. د بلوز او سکرټ سره او پرته له سکارف. نو خیمه او خټکی چیرته دی؟

- ته ویده وې؟ ایا ما تاسو له خوبه راویښ کړل؟

- نه، مهرباني وکړئ. دلته تاسو یاست

- مور غوښتل تشناب ته ولاړه شي خو جامې یې پرې کړې. زما مطلب دی، تاسو پوهیږئ، هغه خپلې ټولې جامې نه دي اخیستي، زه باید د هغه لپاره جریمه واخلم ..

- ښه؟

- زه دلته د یو نیم ساعت لپاره یم، دا د هغه څه کلیدي ده چې زه د خپلې مور په کوټه کې کوم. ما غوښتل چې تاسو زما سره مرسته وکړئ که تاسو کولی شئ

- مهرباني.

ما هیڅ پام نه دی کړی. ما شارټس او ټي شرټ اغوستی و. زه هيڅکله داسې د حاجي خانم مخې ته نه يم راغلی، لور يې پرېږده. زما سر زما له بدن څخه جلا شوی و. اوزون یو وچ مذهب و. یوځل هغه ونیول شو او ورته ویې ویل چې لاړ شه او د سینې وړۍ کنگھه کړه.

- ولې؟

- بدې نجونې ستاسو د کمیس له پورتنۍ برخې څخه ګوري.

زه هغه نجلۍ ته لاړم چې د هغې شارټونه یې لوند کړل کله چې هغې د هغې په سینه دوه ویښتان ولیدل.

...

زه له زینو پورته شوم. د زینو فرش پاک او غالۍ ایښودل شوی و. کله چې پګارډ ته ورسېدم، ومې ليدل چې د حاجي خانم د لور کڅوړه او خيمه پراته وه. زه د کوټې مخې ته لاړم.

- کلیمه څوک ده؟

- بخښنه غواړم.

هغه یو جوړه تور تور جرابې اغوستې وې. د هغې سکرټ نه اوږد و او نه لنډ. خندا یې له شونډو نه وتله. زه څه غلط کولی شم؟ وخندل او همداسې پاتې شه. هغې ته دا نه وه معلومه چې هغې درې یا څلور ماشومان زیږولي دي.

- مهرباني وکړئ په اسانۍ سره یې خلاص کړئ.

- مننه. همدا اوس راشه

- نه، مرسي، که تاسو څه شی لرئ، زه ښکته یم

- زه به خامخا تاسو ځوروم

زه ښکته لاړم. زه لا هم مغشوش وم، ما په هیڅ باور نه شو کولی. داسې ښکاریده لکه زه چې ویده شوی وم. د حاجي خانم لور داسې وه، ولې؟ تل خیمې، حجاب، کوټ او…. موږ نه پوهیږو. زه کوټې ته لاړم او په ګاز کې یې جوش اوبه واچولې ترڅو چای جوړ کړم. د یو ساعت څخه لږ وخت تیر شوی و چې ما هغه ولید چې بیا یې زما دروازه ټکوله.

- تنګولو لپاره بخښنه غواړم. مور ښايي نن شپه نه راځي. او که زه اوس تشناب ته لاړ شم، شپه به دلته نه راځي

داسې ښکاري چې مور یې د انګلستان ملکه ده.

- ښه، دا کومه ستونزه نه ده، زه په هر ډول خدمت کې یم.

- مهرباني وکړئ، زه باید ستاسو په اجازه لاړ شم. ډیره مننه

- مهرباني. حاضری چای. ته به یو ګیلاس له موږ سره وخوري او بیا به لاړ شې.

- نه، زه به بل ځل انشاالله نه ځوروم

- پلاره، څه ناورین دی. تاسو دوه ساعته دلته یاست، تاسو شاوخوا ګرځي، ما تاسو ته بلنه نه وه کړې چې راشئ او مرسته وکړئ

هغه وخندل او داسې ښکاریده چې غواړي زما مینه بدله کړي.

- ښه، زه به تاسو سره یو ګیلاس واخلم.

دروازه مې لاندې خلاصه کړه او هغه ته مې بلنه ورکړه. ما ژر د هغه شاته دروازه وتړله. لږ مخکې مې کتابونه له پوړه راواخيستل او د کوټې په کونج کې مې ورته کېښودل او ترې مې وغوښتل چې دلته کېني.

- زه دلته ډیر یادونه لرم

لکه څنګه چې هغه د کوټې شاوخوا ته وکتل، هغه خپله خیمه لرې کړه. دومره راحته هغه فکر کاوه چې زه یو ماشوم یم او ما سره د ماشوم په څیر چلند کوي. البته، زه په هغه وخت کې د هغه نږدې نیمایي وم. ولې یو عجیب فزیک. زه یوازې پوه شوم. ما یوازې هغه ځایونه لیدلي وو چې ما نه وو لیدلي.

- ښه یا بد یادونه؟

په وخت د کوټې څنډې ته لاړ. په المارۍ کې مې څو کتابونه کېښودل. درسي کتابونه پاک او سپین وو. نوی او ثابت.

یو کتاب یې راواخیست او پورته یې کړ. واه، هغه خوار شو. یو کور یو شان دی، هر څه ستونزه لري، هر څه رنګ نشي کولی، ټول لوښي پاک شوي وي. د کتاب منځ یې خلاص کړ او په لوړ غږ یې لوستل پیل کړل.

- د پولیسو افسر په سینه خپل لاس کیښود …..

ما خطا وکړه او دا کتاب مې له ماشومانو واخیست.

- تاسو څه لولی؟ آیا دغه صحیح ده؟

- نه، پلاره، ما ټول نه دي لوستلي، زه نه پوهیږم څه. زما ملګري ماته راکړه.

- ته څه ملګرتيا لرې؟

- مور وايي ته یوه ملګرې لرې. هرڅوک ویره لري چې هغه کور ته راوړي او هغه یې خراب کړي

- نه، پلار. مور دې چیرته خبرې کوي؟

- بله ښځه په پای کې پوهیږي

- ته څه فکر کوې؟

هغه ماته وکتل او ماته یې وکتل. زه د یوې شیبې لپاره حیران شوم. ما فکر کاوه چې زه ډیر خود غرضه شوم.

– نه پوهېږم، رښتیا ووایه. ته یوه ملګرې لرې؟ تهران چې تاسو یې باید ولرئ. که نه وای، دومره ژر به نه وای تللی

- نه، پلاره، په دې کوچني ښار کې، که یو سړی کولی شي ملګرې ولري. دلته هر څوک جنونی دی.

- خو هغه ښکلې نجونې لري. زه تاسو ته وایم، ډاډه اوسئ چې له دې ځایه یوه ښځه واخلئ

- زه ښځه نه غواړم، زه یوه نجلۍ غواړم

د خندا لاندې منډه کړه. اوس مه خندوئ او کله خندا کوئ. څومره بې خونده. کله چې تاسو وخندل، تاسو زما د معدې له ښکته څخه لیدلی شئ. غاښونه يې په بده توګه وتلي وو. لاس یې د خولې مخې ته کېښود او وخندل. خندا یې پرې نه وه.

- ما څه وویل؟

په لاس یې اشاره وکړه، چې ته خو بیا هم خندل یې.

- ستا په کورنۍ کې کومه نجلۍ شته چې غواړې ماته راکړې؟

- ایا تاسو آری غواړئ؟

داسې وه لکه ما هغه ته اجازه ورکړه چې خبرې وکړي. طریقه اوس پرانیستل شوې وه.

- ته هم غواړې. کله چې زما میرمن دوی وګوري، زه له دوی څخه سترګې نه پټوم

که داسې وي، ولې یې تر اوسه واده نه دی کړی؟

هغه ماته وکتل او هڅه یې وکړه چې د خندا مخه ونیسي. شونډې یې زما پر وړاندې فشارولې. ما هم وخندل. هغه ولیدل چې زه وخندل او هغه چاودنه وکړه.

- نو دا چای څه شو؟

- ستا سترګې، مهرباني وکړئ کېناست.

زه ناست وم. هغه خپلې پښې یوې خوا ته کېښودې او وخندل. د هغې د سکرټ څنډه لنډه وه. جرابې یې د زنګون لاندې وې. سپینه راوتلې وه. ما یو څه چای واچول او مخې ته یې کیښود. ما هم د چاکلیټو یوه کڅوړه درلوده. مور به یې تل زما لپاره اخیستې او زه یې اړ کړم چې پاتې شم. واه، هغه لاسونه درلودل. نرم سپینه نرمه او یو څه ټوټه ټوټه. ما ښه احساس درلود. موږ دواړه د یوې شیبې لپاره غلي شو. هغه یو لاس د هغې د نپل لاندې کېښود او فشار یې ورکړ. په بل لاس کې یې د چای پیاله وه، کله چې یې تنفس کاوه، د تنفس او ټوخۍ غږ یې ارام و. زه په هیڅ باور نه شم کولی دا ښځه 40 کلنه ده. هغه ماته وکتل. موږ پرته له عکس العمل څخه د څو ثانیو لپاره یو بل ته وکتل.

- څه؟

- هیڅ نه

- نه، ووایه

- حاجي خانم نیګي ته، زه یو کتاب لرم.

- نه، پلاره، هغه په ​​خپله نړۍ کې دی. هغه په ​​دې شیانو هیڅ نه پوهیږي. تاسو به د لوستلو پرځای دا په سمه توګه ولولئ

- زه ستاسو څخه څه پوښتلی شم؟ البته، که تاسو متوجه نه یاست او تاسو خپه نه یاست.

- یقینا

- ته تل داسې جامې اغوندي؟

- هو، څه؟ زما مور خپه ده ځکه چې زه ورته جامې لرم، که نه نو زما میړه به د هغې سره ستونزه ونلري. زه د هغه د ملګرو او میلمنو په مخ کې په اسانۍ سره جامې اخلم.

- د مثال په توګه، څنګه؟

- ډیری تجسس.

دا چې ما څه ونه ویل، پوه شو چې د هغه غږ زما د خوښې وړ نه و

- په دې ډول

هغې خپلې پښې وغځولې او د سکرټ څنډه یې خپلو رانونو ته راوړه. زه یوه ضربه درلوده. اوس مې یو څه وویل، ولې یې داسې وکړل؟ زه لیونی وم. هغه ښه جوړ شوي پښې درلودې. د مثال په توګه، هغه غوښتل ووایې چې زه هم منی جیپ اغوندی. ما احساس وکړ چې چینج وده کوي. په هغه ناست حالت کې، پیاله خرابه وه. زما شارټس په هغه باندې سخت فشار راوړي. ما خپلې سترګې د هغه له پښو نه لیرې کړې. زه په ټولو څلوریزو کې پاڅیدم او په دوه زنګونونو کې ناست وم، بیا ما ولیدل چې زما د کریم لپاره د ځای د جوړولو لپاره د دې لمس کولو پرته بله چاره نه وه. ما په چټکۍ سره خپل لاس زما په کمر کې کېښود او د تیرو وختونو په څیر د چټک حرکت سره، ما په خپل شارټس کې جوشوا پرانیسته. شاهین پام شو. هغه ژر خپل سکرټ ښکته کړ. رونش هغه په ​​کلکه فشار راوړه ترڅو د مثال په توګه، د هغې شارټونه ښکاره نشي.

- ته څه کوې؟

- نور پیرو مه کیږه. ما تاسو ته ډیر څه درکړل

- اجازه راکړئ چې بیا وګورم

په ورته وخت کې، ما د هغې لاس د هغې د سکرټ ښکلولو لپاره ونیول. هغه د هغې سکرټ په خپل سخت لاس کې نیولی و.

- نكن

- یو ځل بیا. یوازې یو څو ثانیې

هغه ماته کتل

- يوازې يو ځلې

ما په دې هیڅ باور نه شو کولی. زه په کنټرول کې نه وم. ډیر ورو او په نرمۍ سره یې د هغې سکرټ د هغې په پښو کې راښکته کړ. هغه په ​​عین وخت کې ما ته کتل. زه ګرم وم. ما خپل لاس د هغه په ​​​​پښه کېښود. هغه په ​​دې لیدو خوښیږي چې زه په اور کې یم. زما غبرګون په زړه پورې و. هغه نشي کولی خپلې سترګې زما څخه لرې کړي. هغه خپل سکرټ په خپل شارټس کې خورا لوړ ساتلی و. ما خپل لاس د هغه په ​​​​پښه کېښود، زه څه کوم، زه ښه نه وم. موږ فکر کاوه چې څه پیښ شوي؟

- ولې دې پورته کړه؟

- څه؟

- زه غواړم ستاسو د شارټس رنګ وګورم.

- نور ملاقاتونه نشته، ماشوم پیرو

- تاسو پوهیږئ چې تاسو باید پای ښکاره کړئ، بیا یالا

ما خپل لاس زما د رانونو په مقابل کې د ګډوډۍ لپاره فشار ورکړ. هغه وخندل او زما لاس یې زما مخې ته ونیول. داسې ښکاري چې موږ لوبه کوو. دا ډیره ښه وه. زه نه پوهیږم، شاید هغه چکچکی شوی وي.

- بالاخره مې ترلاسه کړ

- ښه، خدای مه کړه

- لومړی خپل لاس واخلئ

ستا بغاوت مې اخیستی و، نه پوهېږم، ښايي خپله وړۍ مې اخیستې وي. تاسو لا هم خندل. هغه غوښتل زما سر په خندا او زاریو سره مسح کړي.

- که یې وکړه، زه به درته وښیم، خدایه، زه سمه یم. زه ژمنه کوم.

- ډاډه؟

- یقینا

ما خپل لاس پریښود او هغه یې له پښو پورته کړ. کله چې هغه ما ولیدل، هغه یوې خوا ته لاړ او په لامبو کې یې ټوپ کړ. ما په چټکۍ سره د هغه پښې هم په غیږ کې ونیولې. د خندا لاندې منډه کړه.

- زه باید ناوخته لاړ شم

- ژمنه مو نه وه کړې؟

- بل وخت

- همدا اوس. که تاسو دومره اوږد نه وو، دا اوس پای ته رسیدلی او تاسو تللي یاست

ما د هغه پښې لکه د غیږ نیوونکي په غیږ کې نیولې وې. ما خپل لاس پورته کړ. د هغې سکرټ غځول شوی و او د هغې تڼۍ د کمپیکٹ ښودل شوي. ما کنشو ونیوله. دا په حیرانتیا سره ښه کټ شوی و. ما هغه د ورته فشار سره په چټۍ ویده کړ. زه لاړم او په مخ یې ښکل کړم. بیا یې ورته ماته وکتل

- ډېر ښه، ژر شه. همدا وخت دی او فکر مه کوه چې له سبا څخه به هر څه چې غواړې هغه کوې.

ما ځنډ وکړ او د هغه مخ ته لاړم چې دا وخورم

- نه، زه میک اپ لرم

زه ښکته راغلم او د هغه په ​​​​سینه راښکته شوم او په مسح یې پیل وکړ. ما د هغه کميس پورته کړ. په ورته ډول، ما د هغې سینې لیرې کړې پرته له دې چې د هغې کارسیټ خلاص کړي. دا په زړه پورې خبره وه. د سپي پلار سخت و. دا څرګنده وه چې هغه واقعیا هغه غوښتل. دا ګرمه وه. هغه هیڅ شی ته اړتیا نه درلوده. د دواړو ټوټی د هغه تر سینې پورې راوتلی و. ما د دوی هر یو لږ وخوړل. زه ژر ښکته راغلم او د هغې سکرټ یې پورته کړ. واو پښې. ما یوازې د لہسن لونګ ته کتل. ما د هغه پښې لمس کړې. ووایه چې ویښتان یې درلودل. نه درلود. ما خپلې پښې جلا کړې. ما د هغه شارټونه ونیول او هغه یې واخیستل. ما خپل شارټس او پتلون هم واخیست. کیشا وېښتان درلودل، خو شونډې یې بېلې وې. لوند غبار له لرې څخه کشف کیدی شي. دا څرګنده نه وه چې هغه له چا څخه وګرځید او څه یې ونه ویل. زه مخ په وړاندې لاړم او وګرځیدم. ما مړی خلاص کړ او خپله ګوته یې په کې ډوبه کړه. سر یې پورته کړ.

- نكن

داسې ښکاریده لکه چې په دې عمر کې یې له ما څخه کرکه کوله. پښې یې تړلې وې او زما لاس په تا کې پاتې شو. ما خپل لاس واخیست

- سمه ده، اوس یې خلاص کړه

بیا پرانیستل شو. clitoris پیژندل کیدی شي. په سوپر فلم کې د لوبغاړو په څیر، ما غوښتل یوه کلمه ووایم او وګورم چې څه پیښیږي. یا غبرګون څه دی؟ هغه پوه شو چې زه غواړم چاټ کړم.

- زه یې نه خوښوم. زه تل فکر کوم چې تاسو غواړئ وخورئ، زه ښه احساس نه کوم.

دوزخ ته . ما خپل شاته راوړه او د هغې د پښو مخې ته مې پورته کړه. ما د هغې په شونډو کېښوده. دا په حیرانتیا سره ښه وه. په ورته ډول، ما یو فرعي میتود جوړ کړ. هغه څه ونه ویل، هغه خوښ شو.

- زر کوه. خولۍ نه غواړي. زه ګولۍ اخلم

داسې ښکاري چې زه هم هډ لرم. زه ستا لاس ته ورغلم. هغه خپله شونډه وویشتله او خپل سر یې پورته کړ او و یې کتل، ما احساس وکړ چې چینایي د هغه په ​​​​سینه کې یو ځای بند پاتې دی. . ما خپل لاس ونیول. د هغې لاس یې ونیو او په غاړه یې کېښود، بیا یې بېرته خپلې ناوې ته راکش کړ. ما احساس وکړ چې دا همدا اوس و. بیا یې سر ټیټ کړ. هغه ډیر خوشحاله و. دا نه پراخه وه او نه تنګ، مګر هر څه چې وو، دا یو څوک و. لکه څنګه چې زه راځم، ما ولیدل چې هغه زما د غاړې په شاوخوا کې خپل لاس وغورځاوه او ما سخت فشار ورکړ. دا حیرانتیا وه. سترګې یې تړلې وې او خوله یې خلاصه وه. زما غاړه ماته شوه. ابم اومد. ما دا په خوندي ډول د هغې جیب ته واچوله. هرڅومره چې ما احساس کاوه ، هومره یې زما غاړه فشار راوړ. ما له ځان سره فکر وکړ که هغه په ​​​​لومړي ځای کې دومره سخت فشار راوړي چې زه یې نشم کولی. سترګې یې لا تړلې وې. هغه یوه کلمه هم نه وايي. جوش حرکت نه کوي. لکه مړ. ما ورته غږ وکړ. هغه څه ونه ویل، ما بیا غږ وکړ. هغه وویل. غږ یې داسې بدل شوی و لکه چې له خوبه راپاڅېدلی وي. یاهو سترګې خلاصې کړې.

- مننه. مننه

داسې نه ښکاري چې پیښ شوي وي. هغه په ​​ډیره اسانۍ سره تشناب ته لاړ. بیا هغه راغی او خپل شارټونه یې سپر کړل. ما نور نه غوښتل چې د ږیرو په څیر ویده شم.

- زه ډیر ناوخته ځم. دوی اوس اندیښمن دي.

- الوداع، زما پوټکی ستاسو د سر شاته په اسانۍ سره وتړئ!

نېټه: ډسمبر دسمبر 29، 2017

یو ځواب ورکړئ ووځي

ستاسو برېښليک پته به خپره نشي. د اړتیا په پټيو کې په نښه *